ويكيبيديا

    "الأعضاء الإضافيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • membres supplémentaires
        
    • nouveaux membres
        
    • membres qui occuperont les sièges supplémentaires
        
    • membre additionnel
        
    • derniers
        
    • membres additionnels
        
    • scrutin proportionnel
        
    Je vais d'abord procéder au tirage au sort de deux membres parmi les cinq membres supplémentaires de la Commission élus parmi les États d'Afrique. UN أولاً، أبدأ بسحب القرعة لعضوين من بين الأعضاء الإضافيين الخمسة في اللجنة من بين الدول الأفريقية.
    Le Président et le Vice-Président ne participeront plus aux deux groupes et des membres supplémentaires ainsi que des suppléants seront désignés. UN وسوف لن يشارك الرئيس ونائب الرئيس بعد هذا التاريخ في أي من فريقي المحكمة، وسيجري تعيين الأعضاء الإضافيين والأعضاء المناوبين.
    Les 24 nouveaux membres qui ont pris leurs fonctions à la trente-septième session ont enrichi les débats de la CNUDCI. UN وقال إن الأعضاء الإضافيين الأربعة والعشرين الذين تولوا مواقعهم في دورة اللجنة السابعة والثلاثين أغنوا مناقشات اللجنة.
    Pour favoriser la rotation des membres, et conformément à la pratique établie, la durée du mandat de 7 des 15 nouveaux membres a été réduite à deux ans. UN وحرصاً على تسليم المناصب وفقاً للأصول المرعية، وعملاً بالممارسة المتبعة، خُفِّضت فترة ولاية سبعة أعضاء من أصل الأعضاء الإضافيين البالغ عددهم خمسة عشر عضواً إلى سنتين عن طريق القرعة.
    2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres qui occuperont les sièges supplémentaires lors d'une réunion de coordination et de gestion en 2015. UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في اجتماع مخصص للتنسيق والإدارة يعقد في عام 2015.
    Ces élections se déroulent selon le système dit du membre additionnel. UN وتستخدم هذه الانتخابات نظام الأعضاء الإضافيين في انتخاب الأعضاء.
    2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres supplémentaires à la reprise de sa session d'organisation de 2011.* UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2011.
    2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres supplémentaires à la reprise de sa session d'organisation de 2005. UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2005.
    2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres supplémentaires à la reprise de sa session d'organisation de 2005. UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2005.
    2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres supplémentaires à la reprise de sa session d'organisation pour 2003. UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2003.
    2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres supplémentaires à la reprise de sa session d'organisation de 2004. UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2004.
    2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres supplémentaires à la reprise de sa session d'organisation pour 2002. UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2002.
    Pour faciliter le roulement des membres, et conformément à la pratique établie, la durée du mandat de 7 des 15 nouveaux membres désignés par scrutin a été réduite à deux ans. UN وحرصاً على تسليم المناصب وفقاً للأصول المرعية، وعملاً بالممارسة المتبعة، خُفضت فترة ولاية سبعة أعضاء من أصل الأعضاء الإضافيين البالغ عددهم 15 عضواً، إلى سنتين عن طريق القرعة.
    Pour faciliter le roulement des membres, et conformément à la pratique établie, la durée du mandat de 7 des 15 nouveaux membres désignés par scrutin a été réduite à deux ans. UN وحرصاً على تسليم المناصب وفقاً للأصول المرعية، وعملاً بالممارسة المتبعة، خُفضت فترة ولاية سبعة أعضاء من أصل الأعضاء الإضافيين البالغ عددهم 15 عضواً، إلى سنتين عن طريق القرعة.
    Pour favoriser la rotation des membres, et conformément à la pratique établie, la durée du mandat de 7 des 15 nouveaux membres a été réduite à deux ans. UN وحرصاً على تسليم المناصب وفقاً للأصول المرعية، وعملاً بالممارسة المتبعة، خُفِّضت فترة ولاية سبعة أعضاء من أصل الأعضاء الإضافيين البالغ عددهم خمسة عشر عضواً إلى سنتين عن طريق القرعة.
    4. On espère que les nouveaux membres requis pour arriver au nombre de 25 seront élus en 2010; cela demandera un processus complexe, bien informé, afin que la composition corresponde à la représentation géographique et interdisciplinaire la plus vaste possible. UN 4- والأمل معقود على أن يتم في عام 2010 اختيار الأعضاء الإضافيين اللازمين لرفع العدد إلى 25. وهذا ينطوي على عملية معقدة تستند إلى الكثير من المعلومات من أجل ضمان عضوية تتسم بتنوع الاختصاصات والتمثيل الجغرافي الأمثل.
    On espère que les nouveaux membres requis pour arriver au nombre de 25 seront élus en 2010; cela demandera un processus complexe, bien informé, afin que la composition corresponde à la représentation géographique et interdisciplinaire la plus vaste possible. UN 4 - والأمل معقود على أن يتم في عام 2010 اختيار الأعضاء الإضافيين اللازمين لرفع العدد إلى 25. وهذا ينطوي على عملية معقدة تستند إلى الكثير من المعلومات من أجل ضمان عضوية تتسم بتنوع الاختصاصات والتمثيل الجغرافي الأمثل.
    2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres qui occuperont les sièges supplémentaires lors d'une réunion de coordination et de gestion en 2015. UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في اجتماع مخصص للتنسيق والإدارة يعقد في عام 2014.
    2. Prie le Conseil économique et social d'élire les membres qui occuperont les sièges supplémentaires lors d'une réunion de coordination et de gestion en 2014. UN 2 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينتخب الأعضاء الإضافيين في اجتماع مخصص للتنسيق والإدارة يعقد في عام 2014.
    Ces élections se déroulent selon un régime électoral combinant le scrutin majoritaire à un tour et le système de représentation proportionnelle régionale dit du membre additionnel. UN وتستخدم هذه الانتخابات نظام الأعضاء الإضافيين في انتخاب الأعضاء وتشمل بذلك كلاً من الدائرة الانتخابية والاقتراع الإقليمي.
    Ces derniers sont élus parmi les Etats parties au Traité qui ne siègent pas au Conseil des gouverneurs de l'AIEA, y compris ceux qui ne sont pas membres de l'Agence. UN ويتم انتخاب اﻷعضاء اﻹضافيين المذكورين من بين دول أطراف في هذه المعاهدة من غير اﻷعضاء في مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك الدول غير اﻷعضاء في الوكالة.
    Le mandat de deux des membres additionnels élus à cette occasion prendra fin au bout de deux ans; le nom de ces deux membres sera tiré au sort par le Président du Comité. UN وتنتهي ولاية اثنين من الأعضاء الإضافيين المنتخبين بهذه المناسبة في نهاية فترة سنتين. ويختار رئيس اللجنة اسميهما بالقرعة.
    En vertu du Scottland Act 1998, le Parlement écossais est composé de 73 membres élus par scrutin majoritaire représentant les circonscriptions électorales et de 56 membres élus par scrutin proportionnel dans 8 régions. UN وبموجب أحكام قانون اسكتلندا لعام 1998، يتألف البرلمان الاسكتلندي من 73 من الأعضاء " الفائزين بأكثرية الأصوات " يمثلون الدوائر الانتخابية و56 عضوا منتخبا طبقا لنظام الأعضاء الإضافيين في ثمان من المناطق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد