Les États membres représentés au Bureau devraient désigner des interlocuteurs afin d'améliorer l'efficacité de ce dernier. | UN | وينبغي للدول الأعضاء الممثلة في المكتب أن تُعين جهات تنسيق لتعزيز كفاءة المكتب. |
États non membres représentés par un observateur: Saint-Siège. | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقب: الكرسي الرسولي. |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
État non membre représenté en qualité d'observateur | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بصفة مراقب الكرسي الرسولي |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Le rapport annuel n'est pas un privilège accordé aux États membres représentés dans cette Assemblée, c'est une obligation clairement établie par les Articles 15 et 24 de la Charte. | UN | فالتقرير السنوي ليس امتيازا يمنح للدول الأعضاء الممثلة في هذه الجمعية العامة؛ بل هو واجب مقرر بوضوح في المادتين 15 و 24 من الميثاق. |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Dans l'ensemble, le nombre d'États membres représentés au sein du personnel permanent est passé de 81 au début de 2008 à 93 actuellement. | UN | وعموما، فقد ارتفعت نسبة الدول الأعضاء الممثلة بموظفين دائمين من 81 في المائة في بداية عام 2008، إلى 93 في المائة في الوقت الحاضر. |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
États non membres représentés par des observateurs | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
État non membre représenté par un observateur | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين |
Telle est la responsabilité des États membres, qui sont représentés ici par leurs délégations. | UN | وهذه هي مسؤولية الدول الأعضاء الممثلة هنا بوفودها الوطنية. |
Quatorze États Membres étaient surreprésentés : Cameroun, Chili, Égypte, Éthiopie, Fédération de Russie, Inde, Liban, Pakistan, Pérou, Philippines, Sénégal, Thaïlande, Ukraine et Venezuela. | UN | وكان عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا 14 دولة، هي: الاتحاد الروسي، وإثيوبيا، وأوكرانيا، وباكستان، وبيرو، وتايلند، والسنغال، وشيلي، والفلبين، وفنزويلا، والكاميرون، ولبنان، ومصر، والهند. |
c) i) Augmentation du nombre de candidats originaires d'États Membres sous-représentés ou non représentés retenus pour pourvoir des postes soumis au principe de la répartition géographique | UN | (ج) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للمرشحين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة بشكل غير كاف في وظائف خاضعة لنظام النطاقات الجغرافية |