ويكيبيديا

    "الأعضاء الممثلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • membres représentés
        
    • membre représenté
        
    • Membres qui
        
    • Membres étaient
        
    • représentés retenus
        
    Les États membres représentés au Bureau devraient désigner des interlocuteurs afin d'améliorer l'efficacité de ce dernier. UN وينبغي للدول الأعضاء الممثلة في المكتب أن تُعين جهات تنسيق لتعزيز كفاءة المكتب.
    États non membres représentés par un observateur: Saint-Siège. UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقب: الكرسي الرسولي.
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    État non membre représenté en qualité d'observateur UN الدول غير الأعضاء الممثلة بصفة مراقب الكرسي الرسولي
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    Le rapport annuel n'est pas un privilège accordé aux États membres représentés dans cette Assemblée, c'est une obligation clairement établie par les Articles 15 et 24 de la Charte. UN فالتقرير السنوي ليس امتيازا يمنح للدول الأعضاء الممثلة في هذه الجمعية العامة؛ بل هو واجب مقرر بوضوح في المادتين 15 و 24 من الميثاق.
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    Dans l'ensemble, le nombre d'États membres représentés au sein du personnel permanent est passé de 81 au début de 2008 à 93 actuellement. UN وعموما، فقد ارتفعت نسبة الدول الأعضاء الممثلة بموظفين دائمين من 81 في المائة في بداية عام 2008، إلى 93 في المائة في الوقت الحاضر.
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    États non membres représentés par des observateurs UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    État non membre représenté par un observateur UN الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقبين
    Telle est la responsabilité des États membres, qui sont représentés ici par leurs délégations. UN وهذه هي مسؤولية الدول الأعضاء الممثلة هنا بوفودها الوطنية.
    Quatorze États Membres étaient surreprésentés : Cameroun, Chili, Égypte, Éthiopie, Fédération de Russie, Inde, Liban, Pakistan, Pérou, Philippines, Sénégal, Thaïlande, Ukraine et Venezuela. UN وكان عدد الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا زائدا 14 دولة، هي: الاتحاد الروسي، وإثيوبيا، وأوكرانيا، وباكستان، وبيرو، وتايلند، والسنغال، وشيلي، والفلبين، وفنزويلا، والكاميرون، ولبنان، ومصر، والهند.
    c) i) Augmentation du nombre de candidats originaires d'États Membres sous-représentés ou non représentés retenus pour pourvoir des postes soumis au principe de la répartition géographique UN (ج) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للمرشحين المعينين من الدول الأعضاء غير الممثلة والدول الأعضاء الممثلة بشكل غير كاف في وظائف خاضعة لنظام النطاقات الجغرافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد