ويكيبيديا

    "الأعضاء بقوة على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Membres à
        
    C'est pourquoi nous exhortons instamment tous les États Membres à voter contre cette motion. UN ولذا فإننا نحث جميع الدول الأعضاء بقوة على أن تصوّت معارضة لهذا الاقتراح.
    Elle a également encouragé vivement les États Membres à verser des contributions volontaires au compte spécial pour l'initiative de gestion du changement. UN وشجّع المؤتمر الدول الأعضاء بقوة على التبرع للحساب الخاص لهذه المبادرة.
    Nous exhortons vivement les États Membres à veiller à ce que l'Organisation dispose des ressources nécessaires à l'exercice de ses mandats. UN ونحث الدول الأعضاء بقوة على ضمان تزويد المنظمة بالموارد التي تحتاج إليها لكي تنفذ ولاياتها.
    J'encourage vivement les États Membres à faire respecter ce principe dans leurs propres contingents. UN وإنني أشجع الدول الأعضاء بقوة على دعم إنفاذ هذه السياسة في الوحدات الوطنية التابعة لها.
    Le Rapporteur spécial encourage vivement les États Membres à appliquer cette recommandation. UN والمقرر الخاص يشجع الدول الأعضاء بقوة على تنفيذ هذه التوصية.
    Afin d'appuyer les efforts que déploie UNIFEM pour promouvoir sa vision d'un monde dans lequel les progrès accomplis par les femmes au cours du nouveau millénaire seront considérés comme bénéficiant à tous, nous engageons vivement les États Membres à : UN ومن أجل تعزيز ما يبذله الصندوق من جهود لتطوير رؤيته في هذه الألفية الجديدة لعالم يكون فيه تقدم المرأة مفتاحا لتقدم الجميع، نحث الدول الأعضاء بقوة على ما يلي:
    Pour que le programme de développement pour l'après-2015 soit le moteur de ce changement de gouvernance, ils ont vivement encouragé les États Membres à faire une place institutionnelle, dans le cadre du système des Nations Unies, à la mise en œuvre de ce programme et à le faire avancer. UN ولكي تكون خطة التنمية لما بعد عام 2015 محركا حقيقيا لتغيير الإدارة، شجّعوا الدول الأعضاء بقوة على إنشاء مقر مؤسسي في الأمم المتحدة، يعمل على إرساء خطة التنمية وتوجيها قدما.
    4. Engage vivement les Membres à verser des contributions volontaires au Fonds de dotation et au Fonds de contributions volontaires de l'Autorité. UN 4 - تشجع الأعضاء بقوة على تقديم تبرعات إلى صندوق الهبات وصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة.
    Le Sous-Secrétaire général invite les États Membres à l'examiner favorablement, à la lumière des observations du Comité consultatif sur les précautions à prendre. UN واختتم كلمته بقوله إنه يشجع الدول الأعضاء بقوة على النظر بعين العطف في الاقتراح، مع مراعاة دواعي الحيطة التي طرحتها اللجنة الاستشارية.
    J'engage vivement les États Membres à étudier les recommandations du Groupe concernant le renforcement des capacités du Secrétariat dans les domaines de la prévention des conflits, de la médiation, de la consolidation de la paix et de l'analyse stratégique. UN وأشجع الدول الأعضاء بقوة على النظر في توصيات الفريق بشأن تعزيز القدرة في الأمانة العامة في مجالات منع الصراع والوساطة وبناء السلام والتحليل الاستراتيجي.
    J'invite instamment les Membres à appuyer sa candidature. UN وأنا أحث الأعضاء بقوة على دعم ترشيحه.
    L'Assemblée générale devrait engager vivement les États Membres à adopter les décisions par consensus, lors de la présente session, et à faire tout leur possible pour appliquer la Convention. UN وعلى الجمعية العامة أن تحث الدول الأعضاء بقوة على اتخاذ القرارات في تلك الدورة بتوافق الآراء وأن تبذل قصاراها لتنفيذ الاتفاقية.
    J'invite instamment les États Membres à redynamiser ce processus de réforme, à réaffirmer leur attachement à la réforme du Conseil de sécurité, et à mobiliser la volonté politique nécessaire pour qu'elle intervienne sans tarder. UN وأحث الدول الأعضاء بقوة على أن تعيد تنشيط هذه العملية وأن تؤكد التزامها بعملية إصلاح مجلس الأمن، وأن تعمل على استجماع الإرادة السياسية اللازمة للمضي قدما في تحقيق ذلك في الوقت المناسب.
    h) D'engager vivement les Membres à verser des contributions volontaires au Fonds de dotation et au Fonds de contributions volontaires de l'Autorité. UN (ح) تشجيع الأعضاء بقوة على تقديم التبرعات إلى صندوق الهبات وصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة.
    j) A encouragé vivement les États Membres à verser des contributions volontaires aux comptes spéciaux mentionnés aux paragraphes h) et i) ci-dessus; UN (ي) شجّع الدول الأعضاء بقوة على التبرع للحسابات الخاصة المذكورة في الفقرتين (ح) و(ط) أعلاه؛
    Au paragraphe 10 de sa résolution 66/197, elle a encouragé vivement les États Membres à mener à bien les négociations sur le projet de document final lors de la troisième session du Comité préparatoire. UN وفي الفقرة 10 من قرارها 66/197، شجعت الجمعية العامة الدول الأعضاء بقوة على أن تنهي المفاوضات حول مشروع الوثيقة الختامية في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a vivement encouragé les États Membres à rechercher et à présenter régulièrement un plus grand nombre de candidates aux postes à pourvoir dans le système des Nations Unies, en particulier aux postes de haut niveau et aux postes de direction. UN 3 - وفي القرار ذاته، شجعت الجمعية العامة الدول الأعضاء بقوة على القيام بصورة منتظمة بتسمية مزيد من المرشحات للتعيين في وظائف في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في المستويات العليا ومستويات صنع القرار.
    Nous avons besoin d'une convention générale contre le terrorisme - notamment une définition du terrorisme international - et j'engage avec force les États Membres à poursuivre leurs travaux au sein du Groupe de travail spécial de la Sixième Commission sur cette question. UN فما يعوزنا هو إبرام اتفاقية عامة لمكافحة الإرهاب - بما في ذلك تعريف الإرهاب الدولي - وإنني أحث الدول الأعضاء بقوة على المضي في عملها في الفريق العامل المخصص التابع للجنة السادسة المعني بتلك المسألة.
    21. Prie l'Office d'améliorer encore, dans le cadre de son mandat actuel, la collecte, l'analyse et la diffusion périodiques de données et d'informations exactes, fiables et comparables, et encourage vivement les États Membres à les partager avec l'Office ; UN 21 - تطلب إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يواصل، في إطار ولايته الحالية، تدعيم جمع بيانات ومعلومات دقيقة موثوق بها قابلة للمقارنة وتحليلها ونشرها بصورة منتظمة، وتشجع الدول الأعضاء بقوة على تبادل تلك البيانات والمعلومات مع المكتب؛
    e) D'engager vivement les Membres à verser des contributions volontaires au Fonds de dotation et au Fonds de contributions volontaires de l'Autorité. UN (هـ) تشجيع الأعضاء بقوة على تقديم التبرعات إلى صندوق الهبات وصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد