ويكيبيديا

    "الأعضاء على دفع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Membres à régler
        
    • Membres à verser
        
    • Membres de verser
        
    • Membres à payer
        
    55. Les ministres ont énergiquement réaffirmé l'obligation juridique qui incombe à tous les États Membres de contribuer aux dépenses de l'Organisation, comme l'exige la Charte, et ont exhorté tous les États Membres à régler ponctuellement, intégralement et sans condition les sommes dont ils sont redevables. UN 55 - وأكد الوزراء من جديد بقوة الالتزام القانوني لجميع الدول الأعضاء بتحمل النفقات المالية للأمم المتحدة، وفقا للميثاق، وحثوا جميع الدول الأعضاء على دفع أنصبتها المقررة في حينها، كاملة وبلا شروط.
    4. S'inquiète également du montant des contributions statutaires non acquittées, et invite instamment les États Membres à régler ponctuellement, intégralement et sans conditions les sommes dont ils sont redevables; UN 4 - تلاحظ أيضا مع القلق مبالغ الاشتراكات المقررة غير المسددة وتحث الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة في موعدها، وبالكامل، وبدون شروط؛
    4. Note avec préoccupation le montant des contributions statutaires non acquittées et invite instamment les États Membres à régler ponctuellement, intégralement et sans condition les sommes dont ils sont redevables; UN 4 - تلاحظ أيضا مع القلق مبالغ الاشتراكات المقررة غير المسددة وتحث الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة في موعدها، وبالكامل، وبدون شروط؛
    Elle engage donc tous les États Membres à verser leurs contributions statutaires intégralement, ponctuellement et sans conditions. UN لذلك تحث جميع الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة كاملةً، وفي حينها ودون شروط.
    Il exhorte donc tous les États Membres à verser leurs contributions à temps, intégralement et sans condition. UN لذلك قال إنه يحث جميع الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة كاملةً، في حينها، وبدون شروط.
    Il engage tous les États Membres à verser les contributions mises en recouvrement intégralement, ponctuellement et sans condition. UN وحثت جميع الدول الأعضاء على دفع مساهماتها بالكامل في الوقت المحدد ودون شروط.
    Une fois de plus nous demandons instamment à tous les États Membres de verser leurs contributions à l'Organisation en entier et en temps voulu. UN ومرة أخرى، يجب أن نحث الدول اﻷعضاء على دفع أنصبتها إلى المنظمة بالكامل وفي وقتها.
    La Secrétaire générale adjointe remercie les 120 États Membres qui ont réglé intégralement le montant de leur contribution au financement du plan-cadre et engage vivement tous les États Membres à payer sans retard le montant intégral de leurs contributions afin que le plan-cadre puisse être exécuté selon le calendrier prévu. UN وتوجهت بالشكر إلى 120 دولة عضوا قامت بسداد أنصبتها المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، وحثت جميع الدول الأعضاء على دفع أنصبتها المقررة بالكامل وفي موعدها المحدد بما يكفل تنفيذ المخطط في حينه.
    4. Note avec préoccupation le montant des contributions non acquittées et invite instamment les États Membres à régler ponctuellement, intégralement et sans conditions les sommes dont ils sont redevables; UN 4 - تلاحظ مع القلق مبالغ الاشتراكات المقررة غير المسددة وتحث الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة في موعدها، وبالكامل، وبدون شروط؛
    4. Note également avec préoccupation le montant des contributions non acquittées et invite instamment les États Membres à régler ponctuellement, intégralement et sans condition les sommes dont ils sont redevables; UN 4 - تلاحظ أيضا مع القلق مبالغ الاشتراكات المقررة غير المسددة وتحث الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة في موعدها، وبالكامل، وبدون شروط؛
    4. S'inquiète également du montant des contributions statutaires non acquittées et invite instamment les États Membres à régler ponctuellement, intégralement et sans condition les sommes dont ils sont redevables ; UN 4 - تلاحظ أيضا مع القلق مبالغ الاشتراكات المقررة غير المسددة، وتحث الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل في موعدها وبدون شروط؛
    4. S'inquiète également du montant des contributions statutaires non acquittées et invite instamment les États Membres à régler ponctuellement, intégralement et sans condition les sommes dont ils sont redevables ; UN 4 - تلاحظ أيضا مع القلق مبالغ الاشتراكات المقررة غير المسددة، وتحث الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل في موعدها وبدون شروط؛
    Les échéanciers de paiement pluriannuels devraient continuer d'être utilisés pour aider les États Membres à régler leurs arriérés, à condition toutefois qu'ils soient présentés à titre volontaire et ne soient pas liés à l'octroi d'une dérogation à l'Article 19. UN 21 - ويتوجب الاستمرار باستخدام خطط الدفع المتعددة السنوات لمساعدة الدول الأعضاء على دفع متأخراتها المستحقة، شريطة أن تنفذ على أساس طوعي وألاّ ترتبط بمنح الإعفاءات بموجب المادة 19.
    Dans ce contexte, de nombreuses délégations ont vivement engagé les États Membres à verser leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans condition. UN وفي هذا الصدد، حثت وفود كثيرة الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ومن دون شروط.
    Dans ce contexte, de nombreuses délégations ont vivement engagé les États Membres à verser leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans condition. UN وفي هذا الصدد، حثت وفود كثيرة الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ومن دون شروط.
    En conclusion, la délégation singapourienne engage les États Membres à verser leurs contributions statutaires intégralement, ponctuellement et sans condition. UN وختم كلامه بالقول إن وفده يحث الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة كاملة وفي مواعيدها وبدون شروط.
    Il engage tous les États Membres à verser leurs contributions dans les délais afin que les programmes puissent être exécutés sans contretemps. UN وتحث المجموعة كل الدول الأعضاء على دفع الاشتراكات المقررة عليها في موعدها لإتاحة التنفيذ السلس للبرامج.
    Il engage tous les États Membres à verser à temps et en totalité leur quote-part, afin que les opérations de maintien de la paix puissent disposer d'une assise financière solide. UN وهو يحث جميع الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة كاملة وفي حينه، حتى تتمكن عمليات حفظ السلام من الوقوف على قاعدة مالية متينة.
    1. Demande instamment à tous les États Membres de verser leurs contributions intégralement, ponctuellement et sans conditions, de façon à éviter à l’Organisation des Nations Unies des difficultés financières; UN ١ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض أي شروط، للحيلولة دون تعرض المنظمة إلى صعوبات مالية؛
    1. Demande instamment à tous les États Membres de verser leurs contributions intégralement, ponctuellement et sans conditions, de façon à éviter les difficultés financières que connaît actuellement l’Organisation; UN ١ - تحث جميع الدول اﻷعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض أي شروط، لتحاشي الصعوبات المالية التي تواجهها المنظمة؛
    Les trois délégations exhortent tous les États Membres à payer leurs quotes-parts intégralement, ponctuellement et sans condition. UN 11 - واسترسلت قائلة إن الوفود الثلاثة تحث جميع الدول الأعضاء على دفع أنصبتها المقررة بالكامل وفي الوقت المحدد ودون شروط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد