ويكيبيديا

    "الأعضاء في الأونكتاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • membres de la CNUCED
        
    • membre de la CNUCED
        
    • participants porte la cote
        
    Il informera les États membres de la CNUCED des résultats de ces réunions et de sa participation à telle ou telle réunion. UN وسيطلع رئيس المجلس الدول الأعضاء في الأونكتاد على نتائج هذه الاجتماعات ومشاركته فيها.
    ÉTATS membres de la CNUCED NE FIGURANT DANS AUCUNE LISTE UN جمهوريـة مقدونيـــا اليوغوسلافية السابقة الدول الأعضاء في الأونكتاد غير المدرجة أسماؤها في أي قائمة
    1. Des représentants des États membres de la CNUCED ci-après ont participé à la réunion: UN حضر اجتماع الخبراء ممثلو الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: الاتحاد الروسي إثيوبيا أذربيجان
    États membres de la CNUCED ne figurant dans aucune liste UN الدول الأعضاء في الأونكتاد غير المدرجة أسماؤها في أي قائمة كريباس
    Les États membres de la CNUCED ci-après, qui ne font pas partie du Conseil, étaient représentés à la réunion en qualité d'observateurs : UN الكونغو كينيا لاتفيا 2 - وكانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في المجلس ممثلة بصفة مراقب في الدورة:
    1. Les États membres de la CNUCED ci—après, membres du Groupe de travail, étaient représentés à la session : UN الحضور* 1- كانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد والأعضاء في الفرقة العاملة ممثلة في الدورة:
    1. Les États membres de la CNUCED ci—après, membres du Groupe de travail, étaient représentés à la session : UN الحضور 1- كانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد والأعضاء في الفرقة العاملة ممثلة في الدورة:
    1. Des experts des États membres de la CNUCED ci—après ont participé à la session : UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: الاتحاد الروسي سويسرا
    2. Les autres États membres de la CNUCED ci—après, qui ne sont pas membres du Conseil, étaient représentés en qualité d'observateur à la réunion : UN 2 وكانت الدول الأخرى التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في المجلس ممثلة بصفة مراقب في الدورة: الكرسي الرسولي
    De plus, ce renforcement est devenu l'un des principaux sujets de préoccupation des États membres de la CNUCED. UN وفضلاً عن هذا، أصبح تعزيز بناء الطاقات أحد الشواغل الرئيسية للدول الأعضاء في الأونكتاد.
    1. Des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion : UN الحضور* 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: الدانمرك اثيوبيا
    1. Des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la réunion : UN الحضور* 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: إثيوبيا سيراليون
    1. Les États membres de la CNUCED ciaprès étaient représentés à la Conférence : UN الحضور* 1- كانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد ممثَّلة في المؤتمر:
    Les États membres de la CNUCED ci-après, qui ne font pas partie du Conseil, étaient représentés à la réunion en qualité d'observateurs : UN الكونغو كينيا لاتفيا 2 - وكانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في المجلس ممثلة بصفة مراقب في الدورة:
    Il était important pour les États membres de la CNUCED de manifester tout leur attachement à la CNUCED et d'assurer la continuité et le succès des activités jusqu'à la onzième session de la Conférence. UN ومن المهم للدول الأعضاء في الأونكتاد أن تظهر التزامها التام بالأونكتاد وأن تضمن استمرار نجاحه حتى الأونكتاد الحادي عشر.
    Il était important pour les États membres de la CNUCED de manifester tout leur attachement à la CNUCED et d'assurer la continuité et le succès des activités jusqu'à la onzième session de la Conférence. UN ومن المهم للدول الأعضاء في الأونكتاد أن تظهر التزامها التام بالأونكتاد وأن تضمن استمرار نجاحه حتى الأونكتاد الحادي عشر.
    Il sera fait appel à l'assistance des pays membres de la CNUCED pour mettre en place les services de la nouvelle Commission les pratiques commerciales loyales qui seront chargés de défendre la concurrence. UN وستلتمس مساعدة الدول الأعضاء في الأونكتاد أيضاً في تحديد وظيفة لجنة التجارة المنصفة المنشأة مؤخراً فيما يخص المنافسة.
    Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond. UN ويتعين على الدول الأعضاء في الأونكتاد أن تدرس هذه القضايا بقدر أكبر من العناية.
    Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond. UN ويتعين على الدول الأعضاء في الأونكتاد أن تدرس هذه القضايا بقدر أكبر من العناية.
    Des représentants des États membres de la CNUCED ci-après ont participé à la session : Islande UN 1 - حضر الدورة ممثلو الدول الأعضاء في الأونكتاد المبيَّنة أدناه: ترينيداد وتوباغو
    Le représentant du Cambodge, État membre de la CNUCED qui n'est pas membre du Conseil du commerce et du développement, a participé à la réunion. UN اليابان اليونان 2 - وحضر الدورة ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد لكنها ليست أعضاء في مجلس التجارة والتنمية وهي: كمبوديا.
    PARTICIPATION La liste des participants porte la cote TD/B/COM.2/EM.3/INF.1. UN ١- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد: الاتحاد الروسي إثيوبيا اﻷرجنتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد