ويكيبيديا

    "الأعضاء في كل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Membres de chaque
        
    • Membres dans toutes
        
    • Membres à toutes les
        
    • Membres à chacune
        
    Tous les États Membres de chaque organisation devraient être invités à soumettre une proposition officielle à partir de conditions préétablies. UN وينبغي أن توجه الدعوة إلى جميع الدول الأعضاء في كل منظمة لتقديم مقترح رسمي بناء على اشتراطات يتم وضعها سلفاً.
    Tous les États Membres de chaque organisation devraient être invités à soumettre une proposition officielle à partir de conditions préétablies. UN وينبغي أن توجه الدعوة إلى جميع الدول الأعضاء في كل منظمة لتقديم مقترح رسمي بناء على اشتراطات يتم وضعها سلفاً.
    Cuba comprend que le processus de sélection des experts relèvera de la responsabilité exclusive des États Membres de chaque groupe régional, sans qu'il y ait intervention du Secrétariat ou d'autres groupes régionaux. UN وترى كوبا أن عملية اختيار الخبراء ستكون المسؤولية الحصرية للدول الأعضاء في كل مجموعة إقليمية، بدون تدخل من الأمانة العامة أو من المجموعات الإقليمية الأخرى.
    La réduction du nombre de Membres de chaque sous-commission risque de ne pas être conforme aux dispositions de la Convention et irait par ailleurs à l'encontre de la nécessité d'assurer une représentation équilibrée du point de vue scientifique, ce qu'illustre la tendance qui vient d'être décrite. UN وإن خفض عدد الأعضاء في كل لجنة فرعية قد لا يتفق مع أحكام الاتفاقية ويتعارض أيضا مع الحاجة إلى كفالة تكوين علمي متوازن لهذه الهيئات على النحو المذكور آنفا.
    Cela signifie que chacune des cinq régions de l'ONU doit, sur la base des candidatures proposées par les Membres de chaque région, désigner deux candidats. UN وهذا يعني أنه يتعين على كل منطقة من مناطق الأمم المتحدة الخمس أن تقوم، على أساس المقترحات المقدمة من الأعضاء في كل منطقة، بترشيح شخصين لعضوية المكتب.
    En outre, le nombre des Membres de chaque équipe chargée des mécanismes nationaux de prévention tient compte du nombre d'États dans la région concernée ainsi que de la réalité de la composition du Sous-Comité et de ses disponibilités. UN وإضافةً إلى ذلك، يُعبِّر عدد الأعضاء في كل فريق عن عدد الدول في الإقليم المحدَّد، وعن واقع العضوية في اللجنة الفرعية وما هو متاح لها.
    En outre, le nombre des Membres de chaque équipe chargée des mécanismes nationaux de prévention tient compte du nombre d'États dans la région concernée ainsi que de la réalité de la composition du Sous-Comité et de ses disponibilités. UN إضافةً إلى ذلك، يُعبِّر عدد الأعضاء في كل فريق عن عدد الدول في الإقليم المحدَّد، وعن واقع العضوية في اللجنة الفرعية وإتاحتها.
    Le programme de coopération technique de l'AIEA apporte un appui essentiel aux États Membres de chaque région en leur permettant de satisfaire aux priorités nationales de développement dans des domaines où les atouts des techniques nucléaires sont plus importants que d'autres méthodes ou peuvent les compléter utilement. UN ويقدم برنامج التعاون التقني للوكالة الدعم الضروري للدول الأعضاء في كل مناطق العالم. وتتصدى الدول الأعضاء من خلال البرنامج لأولوياتها الإنمائية الوطنية في الميادين التي توفر فيها التقنيات النووية مزايا على النُهج الأخرى أو يمكنها تكميلها بشكل مثمر.
    Au moment d'envisager de réduire le nombre de Membres de chaque sous-commission, il faut tenir compte de la nécessité d'assurer une représentation équilibrée du point de vue scientifique, comme indiqué ci-dessus. UN 47 - وينبغي النظر في مسألة تخفيض عدد الأعضاء في كل لجنة فرعية في ضوء متطلبات التوازن في الكفاءات العلمية المكوّنة لكل لجنة، على النحو المبين في الاتجاه المذكور أعلاه.
    Le projet de résolution engage également les États Membres de chaque région et ceux qui sont en mesure de le faire, ainsi que les organisations internationales gouvernementales et non-gouvernementales et les fondations, à apporter des contributions volontaires aux trois centres régionaux pour renforcer leurs activités et initiatives. UN ويطلب مشروع القرار أيضا من الدول الأعضاء في كل من هذه المناطق والدول القادرة، وكذلك المنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية، أن تقدم تبرعات إلى المراكز الإقليمية الثلاثة حتى تمكّنها من أداء دورها وتعزيز برامجها وأنشطتها.
    3. Engage les États Membres de chaque région qui sont en mesure de le faire, ainsi que les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les fondations internationales, à verser des contributions volontaires aux centres régionaux situés dans leur région afin qu'ils puissent mener davantage d'activités et d'initiatives; UN 3 - تناشد الدول الأعضاء في كل منطقة القادرة على تقديم تبرعات والمنظمات والمؤسسات الدولية، الحكومية منها وغير الحكومية، أن تقدم تبرعات إلى المراكز الإقليمية، كل في منطقته، من أجل تعزيز أنشطتها ومبادراتها؛
    3. Engage les États Membres de chaque région qui sont en mesure de le faire, ainsi que les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les fondations internationales, à verser des contributions volontaires aux centres régionaux situés dans leur région afin qu'ils puissent mener davantage d'activités et d'initiatives; UN 3 - تناشد الدول الأعضاء في كل منطقة القادرة على تقديم تبرعات والمنظمات والمؤسسات الدولية، الحكومية منها وغير الحكومية، أن تقدم تبرعات إلى المراكز الإقليمية، كل في منطقته، من أجل تعزيز أنشطتها ومبادراتها؛
    3. Engage les États Membres de chaque région qui sont en mesure de le faire, ainsi que les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les fondations internationales, à verser des contributions volontaires aux centres régionaux situés dans leur région afin qu'ils puissent mener davantage d'activités et d'initiatives; UN 3 - تناشد الدول الأعضاء في كل منطقة القادرة على تقديم تبرعات والمنظمات والمؤسسات الدولية، الحكومية منها وغير الحكومية، أن تقدم تبرعات إلى المراكز الإقليمية، كل في منطقته، من أجل تعزيز أنشطتها ومبادراتها؛
    3. Engage les États Membres de chaque région qui sont en mesure de le faire, ainsi que les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les fondations internationales, à verser des contributions volontaires aux centres régionaux situés dans leur région afin qu'ils puissent mener davantage d'activités et d'initiatives ; UN 3 - تناشد الدول الأعضاء في كل منطقة القادرة على تقديم تبرعات والمنظمات والمؤسسات الدولية، الحكومية منها وغير الحكومية، أن تقدم تبرعات إلى المراكز الإقليمية، كل في منطقته، من أجل تعزيز أنشطتها ومبادراتها؛
    3. Engage les États Membres de chaque région et ceux qui sont en mesure de le faire, ainsi que les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les fondations internationales, à faire des contributions volontaires aux centres régionaux situés dans leur région afin de renforcer leurs activités et leurs initiatives; UN 3 - تناشد الدول الأعضاء في كل منطقة والدول القادرة على تقديم تبرعات وكذلك المنظمات والمؤسسات الدولية، الحكومية منها وغير الحكومية، تقديم تبرعات إلى المراكز الإقليمية، كل في منطقتها، من أجل تعزيز أنشطتها ومبادراتها؛
    3. Engage les États Membres de chaque région et ceux qui sont en mesure de le faire, ainsi que les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les fondations internationales, à faire des contributions volontaires aux centres régionaux situés dans leur région afin de renforcer leurs activités et leurs initiatives ; UN 3 - تناشد الدول الأعضاء في كل منطقة والدول القادرة على تقديم تبرعات وكذلك المنظمات والمؤسسات الدولية، الحكومية منها وغير الحكومية، تقديم تبرعات إلى المراكز الإقليمية، كل في منطقتها، من أجل تعزيز أنشطتها ومبادراتها؛
    3. Engage les États Membres de chaque région et ceux qui sont en mesure de le faire, ainsi que les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les fondations internationales, à apporter des contributions volontaires aux centres régionaux situés dans leur région afin de renforcer leurs activités et leurs initiatives ; UN 3 - تناشد الدول الأعضاء في كل منطقة والدول القادرة على تقديم تبرعات وكذلك المنظمات والمؤسسات الدولية، الحكومية منها وغير الحكومية، تقديم تبرعات إلى المراكز الإقليمية، كل في منطقتها، من أجل تعزيز أنشطتها ومبادراتها؛
    3. Engage les États Membres de chaque région et ceux qui sont en mesure de le faire, ainsi que les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les fondations internationales, à apporter des contributions volontaires aux centres régionaux situés dans leur région afin de renforcer leurs activités et leurs initiatives ; UN 3 - تناشد الدول الأعضاء في كل منطقة والدول القادرة على تقديم تبرعات وكذلك المنظمات والمؤسسات الدولية، الحكومية منها وغير الحكومية، تقديم تبرعات إلى المراكز الإقليمية، كل في منطقتها، من أجل تعزيز أنشطتها ومبادراتها؛
    3. Engage les États Membres de chaque région et ceux qui sont en mesure de le faire, ainsi que les organisations gouvernementales et non gouvernementales et les fondations internationales, à apporter des contributions volontaires aux centres régionaux situés dans leur région afin de renforcer leurs activités et leurs initiatives ; UN 3 - تناشد الدول الأعضاء في كل منطقة والدول القادرة على تقديم تبرعات وكذلك المنظمات والمؤسسات الدولية، الحكومية منها وغير الحكومية، تقديم تبرعات إلى المراكز الإقليمية، كل في منطقتها، من أجل تعزيز أنشطتها ومبادراتها؛
    Nous entendons mettre à profit notre participation au Conseil de sécurité pour intensifier la coopération entre les États Membres dans toutes les régions et pour être un partenaire fiable dans la recherche du consensus dans le règlement des questions de politique internationale complexes. UN ونحن نريد أن نستخدم عضويتنا في مجلس الأمن لتكثيف التعاون مع الدول الأعضاء في كل المناطق ولنكون شريكا يمكن الاعتماد عليه عند السعي إلى تحقيق توافق في الآراء من أجل حل القضايا المعقدة للسياسة العالمية.
    Le Secrétariat s'est efforcé et continuera de s'efforcer à appliquer pleinement ces recommandations dans les meilleurs délais possibles, en consultant les États Membres à toutes les étapes du processus. UN وقد عملت الأمانة العامة وستواصل العمل من أجل التنفيذ الكامل بأسرع ما يمكن، بالتشاور مع الدول الأعضاء في كل مرحلة من مراحل العملية.
    69. La participation des États Membres à chacune des séances de la table ronde peut être soumise au principe de la répartition géographique équitable. UN 69 - يمكن أن تخضع مشاركة الدول الأعضاء في كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد