ويكيبيديا

    "الأعضاء في منظومة التكامل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • membres du Système d'intégration
        
    Ma délégation souscrit sans réserve à la déclaration faite par la délégation guatémaltèque au nom des pays membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale (SICA). UN يؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به وفد غواتيمالا، باسم البلدان الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    Comme vous l'aurez remarqué, les autres États membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale sont invités à s'associer à cet effort collectif de relance de l'intégration régionale. UN وكما تلاحظون، فإن باقي الدول الأعضاء في منظومة التكامل في أمريكا الوسطى مدعوة إلى الانضمام إلى هذه المبادرة المشتركة لتشجيع التكامل الإقليمي.
    Je terminerai en affirmant l'adhésion des États membres du Système d'intégration centraméricain et du Mexique à l'ordre du jour de la Première Commission consacré au désarmement, à la non-prolifération et à la sécurité internationale. UN وفي الختام، أود أن أؤكد على التزام الدول الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى والمكسيك بجدول أعمال اللجنة الأولى المتعلق بنـزع السلاح وعدم الانتشار والأمن الدولي.
    Les sept membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale sont parties à l'Accord-cadre relatif à la sécurité démocratique en Amérique centrale. UN وتندرج الدول السبع الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى ضمن أطراف المعاهدة الإطارية المتعلقة بالأمن الديمقراطي في أمريكا الوسطى.
    Ma délégation, à la suite de consultations avec des délégations intéressées d'États membres du Système d'intégration d'Amérique centrale et autres États, a décidé de soumettre pour examen à l'Assemblée générale ce projet de résolution qui ne contient qu'un paragraphe : UN وقد قرر وفد بلدي، بعد إجراء مشاورات مع الوفود المعنية من بين الدول الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى ودول أخرى، عرض مشروع المقرر هذا على الجمعية العامة لتنظر فيه، وهو يشمل فقرة واحدة:
    7. Inviter les gouvernements des autres États membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale à se joindre à cette initiative commune en vue de relancer l'intégration centraméricaine. UN 7 - دعوة حكومات باقي الدول الأعضاء في منظومة التكامل في أمريكا الوسطى إلى الإسهام في هذا العمل المشترك لتشجيع التكامل في أمريكا الوسطى.
    La Commission centraméricaine de statistique du Système d'intégration de l'Amérique centrale (CENTROESTAD) a été créée en 2008. Elle rassemble les pays membres du Système d'intégration dans le but de faciliter la mise en place d'un système statistique régional, de produire des données statistiques pour la sous-région et d'harmoniser les définitions et méthodes pour une meilleure comparabilité. UN وأُنشئت اللجنة الإحصائية لأمريكا الوسطى عام 2008 لتجمع تحت لوائها البلدان الأعضاء في منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى بهدف تيسير وضع نظام إحصائي إقليمي، وتوليد معلومات إحصائية في المنطقة دون الإقليمية، وتحقيق التجانس بين المنهجيات والتعاريف لكفالة إمكانية المقارنة على نحو أفضل.
    Nous, chefs d'État et de gouvernement des pays membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale (SICA) réunis à Managua, dans le but inébranlable de promouvoir effectivement l'intégration et l'unité de la région et, ce faisant, le bien-être de nos peuples, Considérant UN نحن، رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى، وقد اجتمعنا في مدينة مناغوا بجمهورية نيكاراغوا، التزاما منا بالعمل من أجل التعزيز الفعال لتكامل المنطقة ووحدتها، ومن ثم رفاهية شعوبنا.
    Cela s'inscrit dans une vision intégrationniste, qui est manifeste dans les initiatives prises en matière de politique étrangère dans la région, privilégiant l'appui aux actions, initiatives et projets visant à la création d'une union centraméricaine et à l'intensification des efforts déployés individuellement et collectivement par les pays membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale (SICA). UN ويعطي ذلك التركيز الأولوية لتعزيز ودعم الجهود والمبادرات والمشاريع التي من شأنها أن تسهم في إقامة اتحاد أمريكا الوسطى وتعزيز الجهود الانفرادية والجماعية للبلدان الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى.
    Au travers de ces initiatives régionales, les pays membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale ont réaffirmé leur engagement de poursuivre et de renforcer les mesures concrètes visant à mettre fin à l'emploi et au commerce illégal de ces armes dans la sous-région. UN ومن خلال هذه الإجراءات الإقليمية، تكون البلدان الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى قد أكدت من جديد التزامنا بالتحرك من أجل متابعة، بل والريادة في، اتخاذ تدابير عملية لازمة لوضع حد لاستعمال تلك الأسلحة والاتجار غير المشروع بها في منطقتنا دون الإقليمية.
    Document de travail des pays membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale, des États associés et du Mexique à l'intention de la troisième Biennale des États pour l'examen de la mise en œuvre du Programme d'action en vue de prévenir, combattre UN ورقة العمل الصادرة عن البلدان الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى والدول المنتسبة والمكسيك إعداداً للاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Les pays membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale (SICA) sont conscients de ces défis et nous avons fourni des efforts importants de différentes sortes pour les relever, y compris le renforcement du processus d'intégration régionale, non seulement dans une perspective économique et sociale mais également dans la recherche d'une vision partagée de l'avenir politique que nous désirons pour notre région. UN وتدرك الدول الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى هذه التحديات. وقد كرسنا جهودا كبيرة للتغلب على هذه المشاكل بطرق مختلفة، منها تعزيز عملية التكامل الإقليمي، لا من منظور اجتماعي واقتصادي فحسب، بل أيضا على أساس رؤية مشتركة للمستقبل السياسي الذي نريده لمنطقتنا.
    Le Centre régional a également organisé un séminaire en El Salvador en juillet 2012 à l'intention de 25 experts nationaux et un séminaire régional à Costa Rica en janvier 2013 à l'intention de 34 experts venant de Colombie et du Mexique, États membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN 15 - ونظم المركز الإقليمي أيضا حلقة دراسية في السلفادور في تموز/يوليه 2012 لفائدة 25 خبيراً وطنياً، وحلقة دراسية إقليمية في كوستاريكا في كانون الثاني/يناير 2013 لفائدة 34 خبيراً تقنياً من الدول الأعضاء في منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى، ومن كولومبيا والمكسيك.
    M. Heller (Mexique) (parle en espagnol) : Le Mexique souscrit à la déclaration prononcée par le représentant du Honduras, au nom des pays membres du Système d'intégration centraméricain et du Mexique. UN السيد هيلير (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): تؤيد المكسيك البيان الذي أدلى به ممثل هندوراس بالنيابة عن البلدان الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى والمكسيك.
    Les États membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale (SICA), particulièrement actifs, ont mis en œuvre la Stratégie de sécurité de l'Amérique centrale, lancée les 22 et 23 juin 2011, pour lutter contre le trafic d'armes légères et de petit calibre et la spirale de la violence armée. UN 5 - وقد كانت الدول الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى نشطة على نحو خاص في مواجهة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ودورة العنف المسلّح من خلال تنفيذ الاستراتيجية الأمنية لأمريكا الوسطى، التي أُطلقت في يومي 22 و 23 حزيران/يونيه 2011.
    Les États membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale ont adopté une stratégie de sécurité de l'Amérique centrale, un document historique qui a été présenté, avec l'appui des Gouvernements colombien et mexicain, à la communauté internationale au cours d'une conférence internationale organisée les 22 et 23 juin dernier au Guatemala. UN لقد اعتمدت الدول الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى استراتيجية أمنية تاريخية لأمريكا الوسطى، قدمت بشكل مشترك وبدعم من حكومتي كولومبيا والمكسيك، إلى المجتمع الدولي في مؤتمر دولي عقد في غواتيمالا في 22 و 23 حزيران/يونيه.
    M. Briz Gutiérrez (Guatemala) (parle en espagnol) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom des États membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale - Belize, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua et Panama - ainsi qu'au nom de la République dominicaine, en sa qualité d'observateur. UN السيد بريز غويتييريز (غواتيمالا) (تكلم بالاسبانية): يشرفني أن أتكلم باسم الدول الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى وهي - بليز وبنما والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس - وباسم الجمهورية الدومينيكية أيضا، الممثلة بصفة مراقب.
    5. De réaffirmer qu'en vertu du principe de solidarité régionale énoncé dans le Protocole de Tegucigalpa et dans l'Accord-cadre relatif à la sécurité démocratique, toute menace pour la démocratie dans l'un des pays membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale constitue une menace pour le patrimoine commun qu'incarnent les valeurs démocratiques partagées par tous les membres du Système. UN 5 - نؤكد من جديد أنه، في إطار مبدأ التضامن فيما بين بلدان المنطقة، المنصوص عليه في بروتوكول تيغوسيغالبا وفي المعاهدة الإطارية المتعلقة بالأمن الديمقراطي في أمريكا الوسطى، يشكل أي تهديد للعملية الديمقراطية في أي بلد من البلدان الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى، تهديدا للتراث المشترك من القيم الديمقراطية التي يشترك فيها جميع أعضاء المنظومة.
    Les États membres du Système d'intégration centraméricain et le Mexique, conscients des effets dévastateurs du commerce des armes sur notre société, se félicitent du rapport (A/AC.277/2009/1) du Groupe d'experts à composition non limitée en vue d'un traité sur le commerce des armes, intitulé < < Établir de nouvelles normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert des armes classiques > > . UN ووعيا من الدول الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى والمكسيك بما للاتجار بالأسلحة من أثر مدمِّر على مجتمعنا، فإنها ترحب بتقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية نحو عقد معاهدة لتجارة الأسلحة: وضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها (A/AC.277/2009/1).
    Mme Briz Gutiérrez (Guatemala) (parle en espagnol) : Je fais cette déclaration au nom des pays membres du Système d'intégration de l'Amérique centrale (SICA), qui comprend le Belize, le Costa Rica, El Salvador, le Guatemala, le Honduras, le Nicaragua, le Panama et la République dominicaine; le Mexique s'associe à la présente déclaration. UN السيد بريز غوتيريس (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): إنني أدلي بهذا البيان بالنيابة عن البلدان الأعضاء في منظومة التكامل لأمريكا الوسطى: بليز وبنما والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وغواتيمالا وكوستاريكا ونيكاراغوا وهندوراس - وانضمت إليها المكسيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد