ويكيبيديا

    "الأعضاء في نظام روما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • parties au Statut de Rome
        
    • sont parties au Statut
        
    Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, sixième session UN جمعية الدول الأعضاء في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الدورة السادسة
    Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale - reprise de la huitième session UN جمعية الدول الأعضاء في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الدورة الثامنة المستأنفة
    Les États parties au Statut de Rome ont reconnu qu'il est souhaitable de s'entraider à renforcer leur capacité interne. UN وقد سلمت الدول الأعضاء في نظام روما الأساسي باستصواب مساعدة بعضها بعضا على تعزيز القدرات المحلية.
    Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, reprise de la cinquième session UN جمعية الدول الأعضاء في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Ma délégation insiste sur le fait que les dispositions qui concernent la Cour s'appliquent, entre autres, au Statut de Rome. En vertu des dispositions du droit international et des normes internationales, seuls les pays qui sont parties au Statut sont soumis à la juridiction de la Cour. UN ويشدد وفدي على أن أحكام هذه المحكمة لا تسري سوى على الدول الأعضاء في نظام روما الأساسي، وذلك تمشيا مع أحكام وقواعد القانون الدولي، التي تشدد على ضرورة أن تصبح الدول أطرافا في أي اتفاقية حتى تسري عليها أحكامها.
    Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, première reprise de la septième session UN جمعية الدول الأعضاء في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الدورة السابعة المستأنفة
    Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, deuxième reprise de la septième session UN جمعية الدول الأعضاء في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الجزء الثاني من الدورة السابعة المستأنفة
    Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, reprise de la session UN جمعية الدول الأعضاء في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الدورة المستأنفة
    Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, reprise de la session UN جمعية الدول الأعضاء في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الدورة المستأنفة
    Exhorter les États qui ne l'auraient pas encore fait, au nom des États non alignés parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI), à envisager de signer ledit Statut, d'y adhérer ou de le ratifier. UN 18-13 دعوة دول عدم الانحياز الأعضاء في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية للدول التي لم تقم بعد بالتصديق أو الانضمام إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية إلى النظر في القيام بذلك؛
    Les objectifs que poursuivaient les États parties au Statut de Rome en créant la Cour recoupent les buts et principes de l'ONU. UN 4 - وتتداخل الأهداف التي تنشدها الدول الأعضاء في نظام روما الأساسي من إنشاء المحكمة مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها.
    Exhorter les États qui ne l'auraient pas encore fait, au nom des États non alignés parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI), à envisager de signer ledit Statut, d'y adhérer ou de le ratifier. UN 25-13 دعوة دول عدم الانحياز الأعضاء في نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية للدول التي لم تقم بعد بالتصديق أو الانضمام إلى نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية إلى النظر في القيام بذلك؛
    24.13 Les États non alignés parties au Statut de Rome de la CPI appellent les États qui ne l'auraient pas encore fait, à considérer l'adhésion au Statut de Rome de la CPI; UN 24/13 دعوة دول عدم الانحياز الأعضاء في نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية للدول التي لم تقم بعد بالتصديق أو الانضمام إلى نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية إلى النظر في القيام بذلك؛
    Nous nous inquiétons, notamment, du fait que la Cour déclare avoir compétence sur les ressortissants d'États qui ne sont pas parties au Statut de Rome, y compris les ressortissants des États-Unis, et du fait que les activités de la Cour ne sont pas suffisamment contrôlées, notamment celles du Procureur, qui peut ouvrir une enquête sans demander l'approbation préalable du Conseil de sécurité. UN وهي تشمل تأكيد المحكمة لولايتها القضائية على مواطني الدول غير الأعضاء في نظام روما الأساسي، بمن فيهم مواطني الولايات المتحدة، وعدم كفاية الرقابة على أنشطة المحكمة، بما في ذلك أنشطة المدعي العام الذي يستطيع رفع القضايا من دون الحصول أولاً على موافقة مجلس الأمن.
    Exhorter les États qui ne l'auraient pas encore fait, au nom des États non alignés parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, à envisager d'adhérer audit Statut, tout en tenant compte de leur souveraineté; UN 21-13 دعوة دول عدم الانحياز الأعضاء في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية للدول التي لم تقم بعد بالتصديق التي لم تقم بعد بالتصديق أو الانضمام إلى نظام روما للمحكمة الجنائية الدولية إلى النظر في القيام بذلك مع وضع مواقفها السيادية في الاعتبار؛
    M. Ntwaagae (Botswana) (parle en anglais) : Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Kenya au nom du Groupe des États d'Afrique qui sont parties au Statut de Rome. UN السيد نيتواغو (بوتسوانا) (تكلم بالإنكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل كينيا بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية الأعضاء في نظام روما الأساسي.
    Enfin, la Suisse partage pleinement l'avis contenu dans le rapport < < [l]es objectifs que poursuivaient les États parties au Statut de Rome en créant la Cour recoupent les buts et principes de l'ONU > > (A/62/314, par. 4). UN وأخيرا، تتفق سويسرا تماما مع وجهة نظر التقرير التي تقول " تتداخل الأهداف التي تنشدها الدول الأعضاء في نظام روما الأساسي من إنشاء المحكمة مع مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها " (A/62/314، الفقرة 4).
    18. Note que le Statut de Rome de la Cour pénale internationale ainsi que les Éléments des crimes, adoptés par l'Assemblée des États parties au Statut de Rome en septembre 2002, traitent des crimes liés au sexe, et prie instamment les États de ratifier le Statut de Rome, entré en vigueur le 1er juillet 2002, ou d'y adhérer; UN 18- تسلّم بإدراج الجرائم التي ترتكب على أساس نوع الجنس في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وفي عناصر الجريمة التي اعتمدتها جمعية الدول الأعضاء في نظام روما عام 2002، وتحث الدول على التصديق على نظام روما الأساسي الذي بدأ نفاذه في 1 تموز/يوليه 2002، أو الانضمام إليه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد