i) Séances au cours desquelles le Conseil doit prendre une décision, et auxquelles des États Membres qui ne sont pas membres du Conseil peuvent participer, conformément à la Charte; | UN | `1 ' اعتماد إجراءات المجلس، ويمكن للدول الأعضاء من غير أعضاء مجلس الأمن المشاركة فيها عملا بميثاق الأمم المتحدة؛ |
ii) Séances au cours desquelles il est procédé, entre autres, à des échanges d'informations, à des débats thématiques et à des débats d'orientation, et auxquelles des États Membres qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité peuvent participer, conformément à la Charte. | UN | `2 ' تقديم إحاطات وإجراء مناقشات مواضيعية ومناقشات توجيهية وما إلى ذلك، ويمكن للدول الأعضاء من غير أعضاء مجلس الأمن المشاركة فيها عملا بالميثاق؛ |
25. Le Président dit que diverses instances non Membres qui ne sont pas coauteurs de la demande ont exprimé le souhait de participer aux débats. | UN | 25 - الرئيس: قال إن عددا من الدول غير الأعضاء من غير مقدمي الطلب أعرب عن رغبته في الاشتراك في المناقشة. |
Les États Membres qui ne sont pas membres du Comité sont invités à participer à la réunion à titre d'observateurs et à remplir le formulaire d'inscription disponible sur le site Web du Comité. | UN | والدول الأعضاء من غير الأعضاء في اللجنة مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
L'appel aux candidats non magistrats du Conseil supérieur de la justice a été publié le 25 juin 1999. | UN | أما الإعلان عن ترشيح الأعضاء من غير القضاة للمجلس الأعلى للعدل فقد نُشر في 25 حزيران/يونيه 1999. |
États non membres ou zones | UN | الأعضاء من غير الدول أو المناطق |
Les États Membres qui ne sont pas membres du Comité sont invités à participer à la réunion à titre d'observateurs et à remplir le formulaire d'inscription disponible sur le site Web du Comité. | UN | والدول الأعضاء من غير الأعضاء في اللجنة مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Les États Membres qui ne sont pas membres du Comité sont invités à participer à la réunion à titre d'observateurs et à remplir le formulaire d'inscription disponible sur le site Web du Comité. | UN | والدول الأعضاء من غير الأعضاء في اللجنة مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Les États Membres qui ne sont pas membres du Comité sont invités à participer à la réunion à titre d'observateurs et à remplir le formulaire d'inscription disponible sur le site Web du Comité. | UN | والدول الأعضاء من غير الأعضاء في اللجنة مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Les États Membres qui ne sont pas membres du Comité sont invités à participer à la réunion à titre d'observateurs et à remplir le formulaire d'inscription disponible sur le site Web du Comité. | UN | والدول الأعضاء من غير الأعضاء في اللجنة مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Les États Membres qui ne sont pas membres du Comité sont invités à participer à la réunion à titre d'observateurs et à remplir le formulaire d'inscription disponible sur le site Web du Comité. | UN | والدول الأعضاء من غير الأعضاء في اللجنة مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Les États Membres qui ne sont pas membres du Comité sont invités à participer à la réunion à titre d'observateurs et à remplir le formulaire d'inscription disponible sur le site Web du Comité. | UN | والدول الأعضاء من غير الأعضاء في اللجنة مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Les États Membres qui ne sont pas membres du Comité sont invités à participer à la réunion à titre d'observateurs et à remplir le formulaire d'inscription disponible sur le site Web du Comité. | UN | والدول الأعضاء من غير الأعضاء في اللجنة مدعوة للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب، ولاستخدام استمارة التسجيل في موقع اللجنة على الإنترنت. |
Les États Membres qui ne sont pas membres du Conseil souhaitant soumettre des déclarations écrites sont invités à le faire et peuvent se référer au document de réflexion sur le Sommet publié sous la cote S/2009/463. | UN | ويمكن للدول الأعضاء من غير الأعضاء في مجلس الأمن الراغبة في تقديم بيانات خطية أن تقوم بذلك، وقد ترغب في العودة إلى ورقة المفاهيم المتعلقة بمؤتمر القمة التي تتضمنها الوثيقة S/2009/463. |
Bien que la rationalisation du fonctionnement du Département ait amélioré la propagation des informations, plus devrait être fait pour informer les États Membres qui ne sont pas membres du Conseil de sécurité des questions dont traite cet organe. | UN | وذكر أنه في حين أن العملية المنسَّقة التي تنفذها الإدارة قد أدَّت إلى تحسين نشر المعلومات فإنه ينبغي القيام بالمزيد لتقديم المعلومات إلى الدول الأعضاء من غير أعضاء مجلس الأمن بشأن المسائل التي يبحثها المجلس. |
Par ailleurs, contrairement au grief soulevé par l'auteur, le critère de la sexospécificité n'exclut pas celui de la compétence, étant à cet égard précisé que tous les candidats non magistrats doivent avoir au moins 10 ans d'expérience. | UN | وعلاوة على ذلك، وخلافاً لما ذهب إليه صاحب البلاغ، لا يجعل الشرط الجنساني من المؤهلات أمراً غير موضوعي، بما أنه منصوص على وجوب أن تكون لجميع الأعضاء من غير القضاة تجربة لا تقل عن 10 سنوات. |
Total, États non membres ou zones | UN | مجموع الأعضاء من غير الدول |