Cette chanson n'est pas la gagnante du concours du bal de promo, mais je pense que tout le monde devrait avoir la chance de l'écouter. | Open Subtitles | . . هذه الأغنيه ليست الرابحه في مسابقة اغاني الحفل لكني اعتقد انه يجب ان يحصل الجميع على فرصه لسماعها |
On va produire cette chanson comme un single en live. | Open Subtitles | سوف نقوم بإطلاق تلك الأغنيه كأغنيه فرديه مباشره |
Mes parents m'ont appris cette chanson ! | Open Subtitles | والداي قالو لي عن تلك الأغنيه كنا نغنيها دوما طالما ظننت أنني قمت بتأليفها |
C'est toujours la chanson que tu détestes le plus que tu as en tête. | Open Subtitles | يارجل، إنها دوما الأغنيه التي تكرهها هي التي تعلق بذهنك |
Ma maman me chantait cette chanson, quand je n'arrivais pas à dormir pour que je ne réfléchisse pas trop, mais je ne me souviens pas des paroles. | Open Subtitles | إعتادت أمي أن تغني لي تلك الأغنيه عندما أعجز عن النوم حتى لا أفكر بالأشياء كثيرا ولكني لا أتذكر الكلمات |
Tout ce que je sais c'est que la 1ère fois que j'ai entendu cette chanson, je ne pouvais littéralement plus bouger. | Open Subtitles | كل ما أعرفه اول مرة سمعت هذه الأغنيه لم أستطيع التحرك |
Est-ce ringard d'avoir la même chanson qu'à notre mariage ? Non. | Open Subtitles | او تعتقد أن الأمر نوعاً ما غير مستساغ أن نختار نفس الأغنيه التي كانت في زفافنا ؟ |
Bien que je n'ai pas une attitude aussi cavalière envers ma dette que le suggère la chanson. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس لدي موقف متعجرف ضد ديوني كما توحي الأغنيه |
C'est une foutue chanson comme on en entend à la putain de radio. | Open Subtitles | هذه الأغنيه اللعينه هي الأغنيه التي تسمعها على الراديو اللعين |
Sais-tu quelle chanson tu vas chanter pour le dernier devoir de M. Shue ? | Open Subtitles | هل تعلمان ما الأغنيه التي ستقومان بغنائها |
Ce n'est pas réinventer une chanson. Tu ne peux pas faire ça. Tu sais quoi, Mercedes ? | Open Subtitles | ذلك ليس إعاده أكتشاف الأغنيه لا تستطيعي القيام بذلك |
Et apparemment, la seule chanson qu'on peut chanter dans un duel de diva est "Defying Gravity." | Open Subtitles | يبدوا بأن الأغنيه الوحيده التي نستطيع غنائها من أجل مسابقة ديفا هي تحدي الجاذبيه |
C'est peut-être une diva de la pop, mais le fait est que cette chanson est un hit venant de la plus grosse comédie musicale de Broadway de tous les temps. | Open Subtitles | اعني قد تكون هي ديفا البوب ولكن حقيقه بأن هذه الأغنيه هي أغنيه ضاربه من واحده من أطول المسرحيات في برودواي على مر العصور |
J'ai battu Kurt sur cette chanson lors de notre premier duel de divas. Je suis meilleure qu'elle. | Open Subtitles | لقد هزمت كورت في أول منافسه ديفا في هذه الأغنيه |
Vous avez chanté cette chanson devant les autres cheerleaders. | Open Subtitles | لقد غنيتم تلك الأغنيه أمام المشجعات الأخريات |
Je choisis de soutenir notre pays. Cette chanson ne le fait pas. | Open Subtitles | أنا أختار أن أدعم بلدي هذه الأغنيه لا تفعل هذا |
Je trouve l'idée d'interdire cette chanson, ridicule, l'idée qu'un message anti-guerre puisse être considéré comme anti-américain est clairement absurde. | Open Subtitles | أعتقد أن فكرة سحق هذه الأغنيه سخيفة فكرة رسالة إضطهاد الحرب يمكن أن تعتبر غير أمريكية بشكل واضح |
C'était quoi, cette chanson espagnole que tu chantais ? | Open Subtitles | ماذا كانت ؟ ؟ ماذا كانت هذه الأغنيه الإسبانيه التى كنتى تغنيها ؟ |
Parce que le film était doublé en Français, et à la fin, il y avait cette chanson. | Open Subtitles | لان الفلم كان مدبلجا بالفرنسية وفي النهاية،كانت تلك الأغنيه |
La chanson parle pas de lessive. | Open Subtitles | تلك الأغنيه اسمها لا يطابق ما تعنيه بكلماتها حقاً |
Au deuxième morceau, c'était comme s'il m'était poussé des mains à mon soutien gorge | Open Subtitles | لكن الأغنيه الثانيه كانت كما لو كان لصدريتي يدين تنمو |