ويكيبيديا

    "الأفرقة العاملة المواضيعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • groupes de travail thématiques
        
    • groupes thématiques
        
    • groupes de travail chargés de questions thématiques
        
    • des groupes de travail
        
    • de ces groupes
        
    Le fonctionnement des six groupes de travail thématiques du Mécanisme a été examiné et renforcé. UN وخضع أداء الأفرقة العاملة المواضيعية الستة المندرجة تحت الآلية للاستعراض وتم تعزيزه.
    Synthèse des exposés présentés à l'atelier par les groupes de travail thématiques 10 UN توليف لعروض الأفرقة العاملة المواضيعية المقدمة في حلقة العمل 11
    Le tableau ci-après présente les résultats des débats tenus au sein des cinq groupes de travail thématiques de l'atelier, composés comme suit: UN يتضمن الجدول أدناه محصلة مناقشات الأفرقة العاملة المواضيعية الخمسة التي شُكلت أثناء حلقة العمل على النحو التالي:
    Les groupes thématiques bénéficient en Amérique latine d'une valeur plus élevée que dans le reste du monde en développement. UN وحصلت اﻷفرقة العاملة المواضيعية على تقدير أعلى في أمريكا اللاتينية عنها في باقي العالم النامي.
    Les groupes thématiques bénéficient en Amérique latine d'une valeur plus élevée que dans le reste du monde en développement. UN وحصلت اﻷفرقة العاملة المواضيعية على تقدير أعلى في أمريكا اللاتينية عنها في باقي العالم النامي.
    La participation d’organismes du système des Nations Unies, de représentants des gouvernements et d’autres parties prenantes au travail des groupes thématiques n’est pas uniforme. UN وليست مشاركة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وممثلي الحكومات وغيرهم من أصحاب الشأن الوطنيين والدوليين في اﻷفرقة العاملة المواضيعية متماثلة.
    groupes de travail chargés de questions thématiques et groupes de discussion UN الأفرقة العاملة المواضيعية وأفرقة التركيز العاملة
    La plupart de ces groupes de travail thématiques, qui étaient plus ou moins structurés, ont établi des plans de travail en bonne et due forme au cours de la période considérée. UN ورغم أن الأفرقة العاملة المواضيعية هذه تتفاوت فيما بينها من حيث درجة إضفاء الطابع الرسمي عليها، اعتمد معظمها خطط عمل رسمية في الفترة قيد الاستعراض.
    Un certain nombre de groupes de travail thématiques s'y emploient déjà; UN وثمّة حاليا عدد من الأفرقة العاملة المواضيعية تنشط عن طريق الإنترنت؛
    Nombre de partenariats avec des organisations internationales et nombre de participants à des groupes de travail thématiques des Nations Unies. UN ● عدد الشراكات مع المنظمات الدولية وعدد الأعضاء في الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للأمم المتحدة.
    Parallèlement, les parties ont continuellement collaboré en détachant des experts aux travaux de groupes de travail thématiques. UN وبموازاة مع ذلك، تفاعل الطرفان فيما بينهما بشكل متواصل على مستوى الخبراء في إطار الأفرقة العاملة المواضيعية.
    Les demandes de présidence tardives des groupes de travail thématiques seront examinées par le Conseil d'administration. UN وسوف ينظر المجلس التنفيذي في الطلبات المتأخرة لرئاسة الأفرقة العاملة المواضيعية.
    Les réunions ordinaires du Comité directeur ont eu lieu à Vienne et celles des groupes de travail thématiques à Pristina. UN وقد عُقدت اجتماعات منتظمة للمجلس التوجيهي في فيينا واجتمعت الأفرقة العاملة المواضيعية في بريشتينا.
    Enfin, la réunion consultative UNESCO-ONG sur la condition de la femme et l'égalité des sexes a contribué à l'institutionnalisation de l'égalité entre les sexes, essentiellement par le biais des travaux de ses six groupes de travail thématiques. UN وأخيرا، فقد ساهمت المشاورة الجماعية التي تنظمها اليونسكو بالاشتراك مع المنظمات غير الحكومية بشأن النساء والفتيات والمساواة بين الجنسين في تعميم المنظور الجنساني، وأنجز معظم ذلك العمل من خلال أعمال الأفرقة العاملة المواضيعية الستة للمشاورة.
    Les groupes thématiques représentent la modalité la plus fréquemment choisie pour promouvoir la collaboration au niveau du pays. UN ١٠٥ - تمثل اﻷفرقة العاملة المواضيعية وسيلة كثيرا ما تُعتمد لتعزيز التعاون على الصعيد القطري.
    La diversité des groupes thématiques reflète les origines et les tâches différentes de chaque groupe. UN ١٠٨ - ويعتمد تنوع اﻷفرقة العاملة المواضيعية على المصادر والمهام المختلفة لكل فريق عامل.
    Les groupes thématiques représentent la modalité la plus fréquemment choisie pour promouvoir la collaboration au niveau du pays. UN ٨٣ - تمثل اﻷفرقة العاملة المواضيعية وسيلة تُعتمد غالبا لتعزيز التعاون على الصعيد القطري.
    La diversité des groupes thématiques reflète les origines et les tâches différentes de chaque groupe. UN ١٤ - ويعتمد تنوع اﻷفرقة العاملة المواضيعية على اختلاف أصل ومهام كل فريق عامل.
    La participation d’organismes du système des Nations Unies, de représentants des gouvernements et d’autres parties prenantes au travail des groupes thématiques n’est pas uniforme. UN وليست مشاركة مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وممثلي الحكومات وغير ذلك من أصحاب الشأن الوطنيين والدوليين في اﻷفرقة العاملة المواضيعية متماثلة.
    groupes thématiques UN اﻷفرقة العاملة المواضيعية
    groupes de travail chargés de questions thématiques UN الأفرقة العاملة المواضيعية
    38. La composition de ces groupes varie selon les cas. UN ٨٣ - قد تختلف عضوية اﻷفرقة العاملة المواضيعية باختلاف الحالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد