ويكيبيديا

    "الأفريقيات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • africaines
        
    Association membre du Comité international des femmes africaines pour le développement UN رابطة أعضاء اللجنة الدولية للنساء الأفريقيات من أجل التنمية
    Les femmes africaines s'immergent dans la religion traditionnelle et la spiritualité, qu'elles prennent très au sérieux. UN إذ إن العرائس الأفريقيات ينغمسن في الأديان والروحانيات التقليدية التي يأخذنها بجدية بالغة.
    Fédération des juristes africaines UN منتدى النساء الأفريقيات العاملات في حقل التربية والتعليم
    Ancienne Secrétaire générale de la Fédération des juristes africaines. UN أمينة عامة سابقة لاتحاد الحقوقيات الأفريقيات.
    Comité international de femmes africaines pour le développement UN اللجنة الدولية للنساء الأفريقيات من أجل التنمية
    Il a recommandé l'éducation et une formation scientifique et technologique pour les jeunes femmes africaines. UN وأوصوا بتعليم وتدريب الشابات الأفريقيات في مجال العلم والتكنولوجيا.
    L'UNESCO s'est employée à accroître le nombre de femmes parlementaires, notamment en instaurant une coopération avec l'Union interparlementaire, tandis que le FNUAP a appuyé une réunion des femmes ministres africaines en 1998. UN واتجهت جهود اليونسكو إلى زيادة عدد عضوات البرلمان، وخاصة من خلال تعاونها مع الاتحاد البرلماني الدولي، بينما قدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم لاجتماع للوزيرات الأفريقيات عقد في عام 1998.
    Vice-Présidente de la Fédération des juristes africaines depuis mars 1995 UN نائبة رئيس اتحاد الحقوقيات الأفريقيات منذ آذار/مارس 1995.
    Mlle Christiana Thorpe, Forum des éducatrices africaines Révérend T. Miyamoto, Fondation Arigatou UN السيدة كريستيانا تورب، منتدى النساء الأفريقيات العاملات في مجال التربية
    Le Forum des éducatrices africaines accorde également des bourses à des filles qui se distinguent dans les examens publics. UN ويقدم منتدى المربيات الأفريقيات أيضا الجوائز إلى الفتيات اللاتي يتفوقن في الامتحانات العامة.
    Le Réseau des femmes économistes d'Afrique australe s'affiliera au Réseau des femmes économistes africaines en 2005. UN وسوف تنتسب شبكة الخبيرات الاقتصاديات للجنوب الأفريقي لشبكة خبيرات الاقتصاد الأفريقيات في عام 2005.
    Selon le rapport, le fait d'attaquer des femmes africaines constitue pour les Djandjawids arabes une manière de rabaisser les groupes rebelles africains. UN وأفاد التقرير بأن الجنجويد العرب يرون في الاعتداء على الأفريقيات طريقة لتحقير جماعات المتمردين الأفريقية.
    Cela a entraîné une augmentation du nombre des enregistrements, en particulier parmi les femmes africaines noires. UN وأدى ذلك إلى زيادة عدد الداعرات المسجلات، لا سيما بين النساء الأفريقيات.
    Réseau des Femmes africaines Ministres et Parlementaires (REFAMP) UN شبكة النساء الأفريقيات الوزيرات وعضوات البرلمان
    Le Congo s'est félicité des propositions faites par la Fédération des femmes africaines pour la paix et les a incorporées dans des programmes de paix. UN ورحبت الكونغو باقتراحات مقدمة من اتحاد النساء الأفريقيات للسلام وأدرجتها في برامج السلام.
    L'évaluation de l'Initiative pour l'éducation des filles africaines s'appuie sur une synthèse d'évaluations effectuées en 2002. UN ويجئ تقييم مبادرة تعليم الفتيات الأفريقيات بعد إعداد موجز توليفي من عمليات التقييم التي أعدت في عام 2002.
    Il espère par ailleurs que les femmes africaines auront des possibilités d'emploi accrues à l'ONUDI. UN وتتوقع المجموعة أيضا أن تعطى النساء الأفريقيات فرصا أفضل للتعيين في اليونيدو.
    La Position africaine commune ne doit rien changer à son langage de progrès; les Africains - et les femmes africaines - le méritent bien. UN ويجب أن تبقى اللغة التقدمية لموقف أفريقيا الموحد قائمة، فالشعوب الأفريقية والنساء الأفريقيات يستحقون ذلك.
    China Soong Ching Ling Foundation Collectif des femmes africaines du Hainaut UN مجلس القيادة للنساء العرب الأمريكيات وللنساء الأفريقيات الأمريكيات
    Ainsi, Le Forum des éducatrices africaines accorde des bourses aux filles qui se distinguent dans les examens publics. UN فعلى سبيل المثال يقدم منتدى المربيات الأفريقيات الجوائز للفتيات اللواتي يتفوقن في الامتحانات العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد