adopte des normes et des directives pour la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique approuvée par StatCom-Afrique ; | UN | اعتمد المعايير والمبادئ التوجيهية لتنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء التي أقرتها اللجنة الإحصائية الأفريقية؛ |
Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique | UN | تطبيق الميثاق الأفريقي للإحصاء والإستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
Signature et ratification de la Charte africaine de la statistique | UN | توقيع الميثاق الأفريقي للإحصاء والتصديق عليه |
Agent de réalisation : CEA, Centre africain pour la statistique | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. | UN | 71- تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
Les activités prévues au titre de ce sous-programme relèvent du Centre africain de statistique. | UN | يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء. |
6. Demande que le Système de comptabilité nationale de 2008 soit retenu comme thème pour la Journée africaine de la statistique de 2011; | UN | يطلب اختيار نظام الحسابات الوطنية لعام 2008 موضوعا لليوم الأفريقي للإحصاء في عام 2011؛ |
Nous félicitons les pays qui ont signé et ratifié la Charte africaine de la statistique et exhortons ceux qui ne l'ont pas encore fait à le faire. | UN | ونثني على البلدان التي وقعت الميثاق الأفريقي للإحصاء وصدقت عليه، وندعو البلدان الباقية إلى أن تفعل ذلك. |
Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique | UN | تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
Stratégie pour l'harmonisation des statistiques et la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique | UN | تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique | UN | تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
Stratégie pour l'harmonisation des statistiques et la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique | UN | استراتيجية مواءمة الإحصاءات وتنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء |
Une fonction de coordination des bases de données a été créée au sein du Centre africain pour la statistique, ce qui lui donnera une place plus grande dans la nouvelle structure. | UN | وتم استحداث وظيفة لتنسيق قواعد البيانات في المركز الأفريقي للإحصاء بغية تعزيز دوره في هذا المجال. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. | UN | 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. | UN | 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
La CEA, par l'intermédiaire de son Centre africain pour la statistique, s'attaque actuellement à l'épineux problème de données. | UN | تجري معالجة مسألة البيانات الحيوية أيضاً من جانب اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن طريق المركز الأفريقي للإحصاء. |
Agent d'exécution : CEA, Centre africain pour la statistique | UN | الكيان المنفِّذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء |
18A.92 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe au Centre africain pour la statistique. | UN | 18 ألف-92 يضطلع بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء. |
Agent de réalisation : CEA, Centre africain de statistique | UN | الكيان المنفذ: اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، المركز الأفريقي للإحصاء |
17A.104 Les activités prévues au titre de ce sous-programme sont placées sous la responsabilité du Centre africain de statistique. | UN | 17 ألف- 104 يضطلع بالمسؤولية عن الأنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي للإحصاء. |
L'exécution de ce sous-programme relève du Centre africain de statistique (CAS). | UN | 14-29 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
Le sous-programme concourra à favoriser l'harmonisation et la collaboration dans le domaine de la statistique dans le cadre des réunions de la Commission africaine de statistique. | UN | وسيروج المركز الأفريقي للإحصاء لمواءمة الإحصاءات والتعاون في المجال الإحصائي من خلال اجتماعات اللجنة الإحصائية لأفريقيا. |
h) A applaudi et souscrit à la décision de l'Union africaine de créer un institut africain de la statistique dont le siège se trouvera à Tunis. | UN | (ح) رحبت وأيدت قرار الاتحاد الأفريقي إنشاء المعهد الأفريقي للإحصاء ليكون مقره بتونس العاصمة. |