Dans ce pays, la superficie totale des cultures illicites du pavot à opium est restée stable en 2009-2010. | UN | وقد بقي مجموع المساحة المزروعة بخشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة في هذا البلد مستقرا طوال عامي 2009 و2010. |
Avec l'appui de l'ONUDC, le Gouvernement lao réalise chaque année une enquête pour déterminer l'étendue des cultures illicites de pavot à opium et l'incidence de l'abus d'opium. | UN | وبدعم من المكتب، تجري الحكومة دراسة استقصائية سنوية عن مدى انتشار زراعة خشخاش الأفيون وتعاطي الأفيون بصورة غير مشروعة. |
En 2005, la superficie cultivée en pavot à opium illicite en Afghanistan a diminué de 21%. | UN | وفي سنة 2005، انخفضت مساحة زراعة خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة بنسبة 21 في المائة. |
En Asie du Sud-Est, la culture illicite du pavot à opium a continué de régresser tant en République démocratique populaire lao qu'au Myanmar. | UN | وفي جنوب شرق آسيا، واصلت زراعة خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة في الانخفاض في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار. |
L'Afghanistan représente désormais 88% de la production mondiale illicite d'opium. | UN | وفي الوقت الحالي يخص أفغانستان نسبة 88 في المائة من إنتاج الأفيون بصورة غير مشروعة على مستوى العالم. |
I. Culture illicite du pavot à opium et production d'opium dans le monde, 1990-2003 | UN | زراعة خشخاش الأفيون وانتاج الأفيون بصورة غير مشروعة على نطاق العالم/ 1990-2003 الأول- |
L'Afghanistan représente actuellement 87% de l'opium illicite produit dans le monde. | UN | ويمثل نصيب أفغانستان حاليا 87 في المائة من انتاج الأفيون بصورة غير مشروعة على نطاق العالم. |
En 2004, la superficie totale cultivée en pavot à opium illicite dans le monde a progressé de 16% pour passer à 196 000 hectares (ha). | UN | 9- في عام 2004، ازدادت مساحة زراعة خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة بنسبة 16 في المائة إلى 000 196 هكتار. |
I. Culture illicite du pavot à opium dans le monde, 1994-2006 | UN | زراعة خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة في العالم، 1994-2006 |
Le développement de cette culture est généralement confiné aux principales zones de culture du pavot à opium dans les régions du sud et de l'ouest du pays. | UN | وقد انحصرت هذه الزيادة الزراعية بوجه عام في المساحات التي يُزرع فيها خشخاش الأفيون بصورة رئيسية في المنطقتين الجنوبية والغربية من البلد. |
Production illicite d'opium en Afghanistan, au Myanmar et en République démocratique populaire lao, 1997-2008 | UN | إنتاج الأفيون بصورة غير مشروعة في أفغانستان وميانمار وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، 1997-2008 الأول- |
Ils ont exprimé leur soutien à l'Administration intérimaire afghane et invité le PNUCID à continuer de jouer un rôle actif en appuyant les initiatives visant à lutter contre la culture illicite du pavot à opium. | UN | وأعربوا عن دعمهم للادارة الانتقالية الأفغانية ودعوا اليوندسيب إلى مواصلة القيام بدور فعال في دعم المبادرات الرامية إلى التصدي لزراعة خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة. |
1. Culture illicite du pavot à opium et production d'opium | UN | 1- زراعة خشخاش الأفيون وانتاج الأفيون بصورة غير مشروعة |
En 2002, la culture illicite du pavot à opium a rapporté à environ 40 000 ménages un revenu de 88 dollars seulement par famille, mais ce chiffre représentait 42 % de leur revenu monétaire annuel. | UN | وفي عام 2002، حققت زراعة خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة لزهاء 000 40 أسرة دخلا بلغ 88 دولارا أمريكيا فقط لكل أسرة، ولكن هذا الرقم يمثل 42 في المائة من المداخيل النقدية السنوية. |
1. Culture illicite du pavot à opium dans le monde, 1993-2004 | UN | زراعة خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة على نطاق العالم، 1993-2004 |
2. Production illicite d'opium dans le monde, 1993-2004 | UN | انتاج الأفيون بصورة غير مشروعة على نطاق العالم، 1993-2004 |
1. Culture illicite du pavot à opium et production d'opium | UN | 1- زراعة خشخاش الأفيون وانتاج الأفيون بصورة غير مشروعة |
L'Afghanistan représente actuellement 87% de la production illicite d'opium dans le monde, contre 76% en 2003. | UN | ولكن انتاج الأفيون بصورة غير مشروعة في أفغانستان يمثل حاليا 87 في المائة من انتاجه العالمي، بينما كان يمثل 76 في المائة في عام 2003. |
La culture illicite de pavot à opium est le fait principalement du Myanmar et de la RDP lao mais elle est aujourd'hui presque insignifiante en Thaïlande et au Viet Nam. | UN | ويُزرع خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة أساسا في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفي ميانمار، أما زراعته في تايلند وفييت نام فضئيلة نسبيا حاليا. |
36. Depuis le premier cycle, les États touchés par la culture illicite du cocaïer et du pavot à opium ont adopté des plans nationaux visant à réduire et à éliminer à terme ces cultures. | UN | 36- ومنذ فترة الإبلاغ الأولى، اعتمدت الدول المتأثّرة بزراعة شجيرات الكوكا وخشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة خططا وطنية لخفض مثل هذه الزراعة والقضاء عليها في نهاية المطاف. |