ويكيبيديا

    "الأقراص المدمجة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • CD-ROM
        
    • CD
        
    • disques compacts
        
    • CDROM
        
    • disque compact
        
    • DVD
        
    • disques optiques compacts
        
    Il conviendrait d'avoir davantage recours, dans la mesure du possible, aux CD-ROM et aux technologies de mémoire flash. UN كما ينبغي زيادة استخدام الأقراص المدمجة بذاكرة مقروءة فقط وتكنولوجيا الذاكرة الومضية، حيثما كان ذلك ممكناً.
    Il conviendrait d'avoir davantage recours, dans la mesure du possible, aux CD-ROM et aux technologies de mémoire flash. UN كما ينبغي زيادة استخدام الأقراص المدمجة بذاكرة مقروءة فقط وتكنولوجيا الذاكرة الومضية، حيثما كان ذلك ممكناً.
    Publications en série sur CD-ROM et autres supports électroniques UN عدد الأقراص المدمجة ثابتة المحتوى المتكررة وغيرها من الإصدارات الإلكترونية
    Son comportement a changé quand elle a vu le lecteur CD. Open Subtitles غيّرت سلوكها في اللحظة التي رأت مشغل الأقراص المدمجة
    Les cassettes et les CD ne valent rien. C'est comme ça. Open Subtitles الأشرطة و الأقراص المدمجة ليست جيدة, تلك مجرد حقيقة.
    Machines à reproduire le contenu de disques compacts UN مشعات للتوزيع جهاز استقبال آلات استنساخ الأقراص المدمجة
    25. L'enseignement sera dispensé pour l'essentiel par voie électronique, grâce à l'Internet, ou, pour les experts n'ayant pas facilement accès à l'Internet, sur CDROM. UN 25- وسيعتمد النهج الأساسي على دورات التعلم الإلكتروني، عبر شبكة إنترنت، أو بالنسبة للخبراء الذين يصعب عليهم الوصول إلى الشبكة، باستخدام الأقراص المدمجة ذات الذاكرة المقروءة فقط.
    Plusieurs délégations suggèrent également de mettre à disposition des ONG partenaires l'outil de formation par CD-ROM. UN واقترحت عدة وفود أيضاً توفير أداة التدريب بواسطة الأقراص المدمجة بذاكرة مقروءة فقط لشركاء المنظمات غير الحكومية.
    Publications en série sur CD-ROM et autres supports électroniques UN عدد الأقراص المدمجة ثابتة المحتوى المتكررة وغيرها من الإصدارات الإلكترونية
    Les CD-ROM étaient au nombre de 30 et environ 300 publications périodiques et 600 documents ont été acquis à la suite de dons et de programme d'échanges. UN وبلغ عدد الأقراص المدمجة 30 قرصاً، بينما تم اقتناء 300 دورية جديدة و600 أسطوانة من خلال برنامج الهبات والتبادل.
    Conception, réalisation et fabrication d'un CD-ROM pour le Département des affaires économiques et sociales UN إنتاج وتصميم وتصنيع الأقراص المدمجة بذاكرة قراءة فقط لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Source : Organisation internationale du Travail, principaux indicateurs du marché du travail, version 5 (CD-ROM). UN المصدر: المؤشرات الأساسية لسوق العمل، منظمة العمل الدولية، الإصدار الخامس على الأقراص المدمجة.
    La production de CD-ROM a permis au Tribunal de réaliser des économies, en particulier au regard du temps que les fonctionnaires auraient autrement eu à consacrer aux activités d'archivage manuel, ainsi que de l'utilisation des photocopieurs, et du papier et de l'encre qui en aurait été le corollaire. UN ساهم إعداد الأقراص المدمجة في توفير موارد من قبيل وقت الموظفين واستخدام ناسخات الصور وما يتصل بذلك من ورق وحبر.
    La vente de CD, de DVD et d'autres produits musicaux aurait rapporté au moins un million de dollars. UN وكان سيحقق بيع الأقراص المدمجة وأقراص الفيديو الرقمية ومنتجات موسيقية أخرى إيرادات لا تقل عن مليون دولار.
    CD d'espagnol, au cas où ton rival parlerait espagnol. Open Subtitles حسنا، الأقراص المدمجة باللغة الإسبانية. إذا جيس مدمن مخدرات مع المتحدث الإسباني، كنت ستعمل تريد أن سبب معه.
    Énorme. Il m'a fallu un an pour apprendre à les graver sur un CD et maintenant je suis dans un "cloud farm". Open Subtitles مذهل, تطلب منّي عام لأتعلم كيف أنسخ هذه على الأقراص المدمجة
    Logique qu'il ait beaucoup de CD. Open Subtitles ذلك يجعل الامر منطقي انه لدينا الكثير من الأقراص المدمجة.
    Vous pouvez brancher votre lecteur CD... sur le système de communication du char. Open Subtitles تعدك لبدء تنفيذ وظيفتك تستطيع توصيل مشغل الأقراص المدمجة فى وحدة الإتصال الداخلى للدبابة لصندوق تشارلى
    Ça va remplacer les CD. Je vais racheter l'album blanc. Open Subtitles ستحل محل الأقراص المدمجة قريبا يجب أشترى الألبوم الأبيض ثانية
    La police a saisi ses écrits, ses documents, 80 disques compacts, un peu d'argent, sa voiture, son ordinateur portable et son téléphone mobile. UN وصادرت الشرطة كتاباته ووثائقه و80 قرصاً من الأقراص المدمجة وبعض العملات وسيارته وحاسوبه المحمول وهاتفه النقال.
    31. La formation s'appuie sur des moyens électroniques et audiovisuels, comme les CDROM, les enregistrements vidéo et l'Internet. UN 31- ومما يساعد في التدريب الوسائل الإلكترونية والسمعية البصرية مثل الأقراص المدمجة وأفلام الفيديو والموارد المتاحة على الإنترنت.
    L'exposition, par le biais d'un programme interactif sur disque compact, démontre l'interdépendance de la communauté mondiale en mettant l'accent sur l'histoire de l'Organisation et ses principaux domaines d'activité; UN واستخدمت في المعرض تكنولوجيا اﻷقراص المدمجة المتفاعلة للتدليل على ترابط المجتمع العالمي بالتركيز على تاريخ المنظمة والمجالات الرئيسية لمساعيها؛
    Pour faire connaître ses activités, l'UNU recourt de plus en plus à des moyens innovants tels que les disques optiques compacts, Internet et la vidéo. UN وتحاول أيضا الجامعة نشر أعمالها بأساليب مبتكرة مثل الأقراص المدمجة والإنترنت والفيديو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد