ويكيبيديا

    "الأقطاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pôles
        
    • multipolaire
        
    • les électrodes
        
    • les palettes
        
    • polarité
        
    • polarisation
        
    • les électrochocs
        
    • 'anodes
        
    • multipolarité
        
    • puissances
        
    Certes, il n'y a aucune fatalité à voir, dans un futur prochain, la relation entre les différents pôles de puissance sombrer dans l'hostilité. UN وليس من القدر المحتوم أن تؤول العلاقة بين الأقطاب المختلفة للقوة إلى العداء في المستقبل القريب.
    Certes, il n'y a aucune fatalité à voir, dans un futur prochain, la relation entre les différents pôles de puissance sombrer dans l'hostilité. UN وليس من الاستنتاجات المُسلم بها أن تهوي العلاقة بين الأقطاب المختلفة للقوة إلى العداء في المستقبل القريب.
    Un autre débat thématique se tiendra sur la création de pôles de développement. UN وستجرى مناقشة مواضيعية أخرى بشأن إقامة الأقطاب الإنمائية.
    La stabilité dangereuse d'une destruction réciproque assurée a été remplacée par un monde multipolaire moins redoutable, certes, mais plus incertain. UN فالاستقرار الخطير الذي ينذر بالتدمير المتبادل المحتوم حل محله عالم متعدد الأقطاب أقل خطراً ولكن لا يؤمَن جانبه.
    La deuxième difficulté que nous constatons est une conséquence de l'apparition d'un monde multipolaire. UN والتحدي الثاني الذي نشهده، يأتي نتيجة عالم ناشئ متعدد الأقطاب.
    En faisant utiliser au patient des compétences moteures fines pendant qu'on introduit les électrodes. Open Subtitles نجعل مريضنا يقوم بمهارات حركيّة دقيقة بينما نقوم بوضع الأقطاب الكهربائية
    Ces cinq départements sont en effet les pôles sur lesquels le Gouvernement haïtien a fait porter l'essentiel de son action de décentralisation. UN وتتواءم هذه الأقطاب الخمسة مع المراكز التي ركزت فيها الحكومة جهودها المتعلقة باللامركزية.
    Monsieur, les pôles magnétiques sont sur le point de renverser. Open Subtitles الأقطاب المغناطيسية أوشكَ إتجاهها على التغيُّر.
    Le magnétisme. Des aimants avec des pôles opposés s'attirent. Open Subtitles المغناطيسية المغناطيسات ذات الأقطاب المخالفة تتجاذب
    L'aimant ne sera pas assez puissant pour stopper les pales, mais ça devrait assez les ralentir pour mettre les pôles dedans. Open Subtitles المغناطيس لها ليست قوية بما فيه الكفاية لوقف ريش، ولكننا لا نستطيع إبطاء انتشاره إلى حيث يمكننا إسفين تلك الأقطاب في
    Avec les pôles magnétiques qui s'inversent, nous allons être sans défense face aux radiations scolaires. Open Subtitles بانعكاس الأقطاب المغناطيسية فسوف نكون بلا دفاع ضد الإشعاع الشمسي
    Avec les pôles magnétiques inversés, on sera sans défense contre la radiation solaire. Open Subtitles بانعكاس الأقطاب المغناطيسية فسوف نكون بلا دفاع ضد الإشعاع الشمسي
    Le champ magnétique est plus fort vers les pôles qu'à l'équateur, un fait que les oiseaux utilisent pour déterminer leur latitude. Open Subtitles المجال أقوى بالقرب من الأقطاب ,مما هو عليه في خط الإستواء .أمرٌ إستخدمته الطيور لمعرفة إرتفاعها
    Le champ magnétique émane des pôles, où il est le plus intense. Open Subtitles حقل مغناطيسي للكوكب انبعث من الأقطاب.إنه الأكثر حدّة
    En outre, une mutation majeure est en cours avec le passage à une économie mondiale multipolaire. UN وثمة أيضاً تحول اقتصادي رئيسي يأخذ مجراه صوب قيام عالم تتعدد فيه الأقطاب الاقتصادية.
    Le Kazakhstan réaffirme son attachement à l'idée d'un monde multipolaire en tant que fondement politique des relations internationales contemporaines. UN وتكرر كازاخستان التزامها بمفهوم العالم المتعدد الأقطاب بوصفه فلسفة سياسية للعلاقات الدولية الحديثة.
    D'autres évoquent au contraire un monde multipolaire. UN والبعض الآخر يطعن في ذلك ويدعو إلى عالم متعدد الأقطاب.
    Et vous deviez entrer dans l'eau pour utiliser les électrodes. Open Subtitles و كان عليكما الدخول إلى الماء من أجل إستخدام الأقطاب
    Non, non. Okay, les palettes. Open Subtitles لا, لا, لا الأقطاب
    Quand ton esprit saura inverser la polarité des cellules de ton corps... Open Subtitles فورما تعلّم عقلك أن يعدّل الأقطاب الموجبة والسالبة للخلايا في جسمك...
    Si tu inverses la polarisation, adieu, la fille du Président. Open Subtitles ان قمت بعكس الأقطاب. مع السلامة ، ابنة الرئيس.
    Si vous êtes cette fille du cours sur les électrochocs, ces électrodes n'étaient pas supposées se.... c'est bon, Eli, je comprends. Open Subtitles لو كنتى الطالبه من بحث الصدمة الكهربائية، تلك الأقطاب الكهربائية ...... لم يفترض أن
    c) La cokéfaction et la fabrication d'anodes; UN )ج( إنتاج الكوك وانتاج اﻷقطاب الموجبة )اﻷنود(؛
    La marche accélérée de la multipolarité a insufflé une vitalité nouvelle dans les relations internationales. UN فالاتجاه المتسارع نحو تعدد اﻷقطاب قد أضفى حيوية جديدة على العلاقات الدولية.
    Si un jour, ces gens qui ont soif de martyre, ont la foi et en ont assez, décident de s'attaquer aux intérêts vitaux de ces puissances, où qu'ils soient, rien ne les arrêtera. UN وليس بمقدور أحد أن يمنع هؤلاء الذين سئموا الجور والمؤمنين بقضيتهم والمحبين للشهادة من أن يوجهوا ضربات للمصالح الحيوية لتلك الأقطاب أينما وجدت إذا ما قرروا ذلك يوما ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد