Mais pas de stylos. Mon dealer de stylos s'est fait attraper. | Open Subtitles | لكن بدون أقلام، مُروّج الأقلام خاصّتي قبضت عليه الشّرطة. |
Pourquoi dois-je voler des stylos et seulement des stylos ? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أسرق الأقلام, والأقلام فقط ؟ |
- Y a pas des stylos avec "Maison Blanche" ? | Open Subtitles | أنظر إذا كان لديهم تلك الأقلام التى يوهبونها |
Terminé, déposez vos crayons. Je vais commencer. | Open Subtitles | ـ توقفوا، توقفوا، أنزلوا الأقلام ـ سأكون الأولى |
À l'âge où on devait choisir ses crayons, nous ramassions des pistolets. | Open Subtitles | في العمر الذي كان يفترض بنا أن نمسك الأقلام, وكنا نلتقط المسدسات |
Il félicite les juges des deux tribunaux et le personnel des greffes et du Bureau de l'administration de la justice des remarquables progrès accomplis pendant cette période. | UN | وأشاد بقضاة المحكمتين وبموظفي الأقلام وبمكتب إقامة العدل للتقدم الممتاز الذي أُحرزَ خلال السنة الأولى. |
Souvent, il n'y a ni papier ni stylo. | UN | ولا تكون الأوراق أو الأقلام متاحة في كثير من الأحيان. |
Les greffiers se sont réunis pour discuter de pratiques et de questions de procédure pendant les sessions plénières des juges. | UN | ويلتقي رؤساء الأقلام لمناقشة المسائل والممارسات الإجرائية في نفس الوقت الذي يعقد فيه القضاة جلساتهم العامة. |
Les agents de police et des services d'immigration manquent même de fournitures de base, par exemple de stylos. | UN | ويفتقر أفراد الشرطة وموظفو الهجرة حتى إلى اللوازم الأساسية مثل الأقلام. |
Il y a tellement de fournitures, les stylos en particulier, et les gens les laissent partout. | Open Subtitles | هنالك الكثير من اللوازم المكتبية. خاصةً الأقلام, فهي تملأ المكتب. ويتركها الناس في جميع الأرجاء. |
Par exemple, pourquoi l'armée interdit les stylos bleus ? | Open Subtitles | مثل، لماذا هذه الأقلام الزرقاء محظورة على الجيش؟ |
Enfin si le nombre, de stylos en est une indication, tu le fais très bien. | Open Subtitles | اذا عدد الأقلام دلالة على شي ما فأنه دلالة على نجاحك |
Je suis fasciné, dans les papeteries, par le nombre de stylos qu'on fabrique. | Open Subtitles | إنه أمر مدهش أنك عندما تدخل المكتبة، وتجد أنهم يصنّعون ملايين الأقلام بشكل دائم. |
C'est bien moins gratifiant de voler des stylos chez soi ! | Open Subtitles | ليست متعة أن تسرق الأقلام من منزلك الخاص |
Je commande des stylos. Vous voulez ceux qu'on tourne ou ceux qu'on clique ? | Open Subtitles | حسناً ، سأطلب المزيد من الأقلام هل تحب ذا الرأس الضغاط ، أو الي يُفتح؟ |
J'ai juste passé trois heures dans mon bureau à lancer des crayons au plafond. | Open Subtitles | لقد قضيت ثلاث ساعات في مكتبي أٌرمي الأقلام نحو السقف |
Ok. Euh, tu sais quoi ? Pourquoi on ne le mettrait pas dans cette boîte à crayons à la place? | Open Subtitles | حسنًا ، أتعرفين لما لا تضعين هذه في صندوق الأقلام ؟ |
Hé, Lily ? Aide moi à mettre cette boîte à crayons dans mes fesses. | Open Subtitles | ساعديني في وضع صندوق الأقلام هذا في مؤخرتي |
En moyenne, les greffes ont statué sur 18 affaires par mois environ. | UN | وقد بتت هذه الأقلام في ما متوسطه 18 دعوى في الشهر. |
Il convient donc de recommander à l'Assemblée générale de nommer un deuxième juge à temps complet dans chacun des trois greffes. | UN | لذا يوصى بأن تعين الجمعية العامة قاضيا متفرغا ثانيا في كلٍ من الأقلام الثلاثة. |
Numéro-2 au crayon seulement, pas de stylo cette fois-ci. | Open Subtitles | ممنوع إستخدام الأقلام الجاف مسموح بالأقلام الرُصاص فقط |
155 sous-préfets et greffiers ont été formés à l'exercice des fonctions de juge de paix comme magistrats non professionnels. | UN | تم تدريب 155 من مسؤولي المحافظات الفرعية ورؤساء الأقلام على النهوض بمهام قضاة الصلح بوصفهم قضاة غير مهنيين |
Ce sont les marques de crayon que vous avez faites dans le grenier à grains. | Open Subtitles | تِلكَ آثار الأقلام الملّونة التى استخدمتيها عندما احتجزتكِ أُمّك فى صومعة الغِلال. |
Tu sais que je ne supporte pas ces marqueurs parfumés. | Open Subtitles | تعلم أني لا أحتمل هذه الأقلام معطرة الرائحة. |