ويكيبيديا

    "الألمِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • douleur
        
    • souffrance
        
    • douleurs
        
    • souffrir
        
    Je lis les nouvelles sportives pour dissiper la douleur de l'esprit de Brenda. Open Subtitles أَقْرأُ الألعاب الرياضيةَ تُرقّمُ صفحات لأَخْذ عقلِ بريندا مِنْ الألمِ.
    J'ai du millepertuis contre la douleur. Open Subtitles أنا لدي بَعْض أعشاب القدّيس جون لتخفيف الألمِ إذا أردته
    Sa peur d'agir est pire que la douleur réelle, Sean. Continuons. Open Subtitles خوفها مِنْ العملِ أسوأُ مِنْ الألمِ الفعليِ، شون.
    Qui peut comprendre cette souffrance, cette solitude ? Open Subtitles أيستطيع أى شخص فهم هذا الألمِ,الألمِ الوحدة؟
    On corrige des imperfections imaginaires pour apaiser des douleurs psychologiques. Open Subtitles أَعْني، نُصحّحُ الكثير مِنْ العيوبِ المُتَخَيّلةِ لتَخفيف الألمِ النفسيِ.
    Je suis sûr qu'Evan adore vous faire souffrir. Open Subtitles أَنا متأكّد بأن إيفان يَتمتّعُ بـ إيقاْع الألمِ عليكم يارجال.
    Et cette douleur n'était rien comparée à celle que j'ai ressentie sur votre table. Open Subtitles وذلك الألمِ كَانَ لا شيءَ قَارنَ لكَمْ شَعرتُ على منضدتِكَ.
    Ensuite, il pourrait faire un arrêt cardiaque sous l'effet de la douleur. Open Subtitles عندما هو يَعمَلُ، هو يُمْكِنُ أَنْ يَدْخلَ سكتة قلبيةَ مِنْ الألمِ.
    Et maintenant tu dis que toutes ces larmes, tout cette douleur ce n'était pour rien? Non! Open Subtitles والآن تَقُولُ أن كل تلك الدموعِ، كل ذلك الألمِ كَانَ بدون مقابل؟
    Je refuse de vous imposer cette douleur et ce traumatisme et risquer que n'obteniez pas ce que vous voulez. Open Subtitles سَيَقتنعُ بشكل كافي أمّ لاي التي أنت ياباني. أنا أَكْرهُ لوَضْعك خلال الألمِ وصدمة عمليةِ...
    Tu ne supporteras pas éternellement ta douleur. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ العَيْش للخلودِ بكُلّ ذلك الألمِ
    On peut encaisser la douleur si on a de l'espoir. Open Subtitles أتَعْرفُ , الانسان يُمْكِنُ أَنْ يتحملَ كمية مدهشة من الألمِ والمعاناة إن كان عِنْدَهُ أملُ
    D'abord embrasser un étranger... et ensuite se tourner le dos à lui... tu ne pourras jamais comprendre la douleur... Open Subtitles أن تجعلي الغريب من أهلك وفي لحظة ترجعية غريب مرة أخري أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً فَهْم هذا الألمِ.
    Nous aurons notre part de douleur et nous nous laverons les mains dans le sang. Open Subtitles نحن سَنَجْمعُ حقَّنا مِنْ الألمِ ونحن سَنَغْسلُ أيدينا في الدمِّ
    pour qu'elle évite de penser à la douleur dans ses mains, et elle écoutait tellement intensément, et puis il y a eu des larmes dans ses yeux, et ses doigts ont glissé, et elle est partie. Open Subtitles لإبقاء عقلها بعيدًا عن الألمِ في يديها وكانت تستمع بشدةٍ وبعدها كانَ هناكَ دموعٌ في عينيها
    Je pense pas que tu puisses comprendre cette douleur. Open Subtitles أنا لا أعتقد يُمْكِنُ أَنْ إفهمْ مثل هذا الألمِ.
    Vous ignorez la douleur de la procédure. Open Subtitles لَيْسَ لَديكَ فكرةُ عن الألمِ المرافق لهذا الإجراءِ
    Ma chère fille, il faut supporter la douleur. Open Subtitles ابنتي العزيزية يَجِبُ أَنْ تَتعلّمَي تَحَمُّل الألمِ
    Les sœurs de ZBZ convient tous les Omega Chis à une soirée de plaisir et de souffrance au Dobler's. Open Subtitles أخوات زي بي زي يدعون كُلّ الأوميغا كـايس إلى ليلة مِن البهجة و الألمِ في دوبليـر.
    et une telle souffrance peut vous empêcher de penser... disons... de penser clairement. Open Subtitles أنت من الواضح في الكثير مِنْ الألمِ. وألم مثل الذي يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ الأمر صعباً للإعتِقاد
    Mes muscles me promettent des douleurs en pagaille. Open Subtitles عضلاتي تتوعدني بألف وعد من وعودِ الألمِ القادم
    Je voulais t'éviter de souffrir. Open Subtitles أردتُ إنْقاذك ذلك الألمِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد