Elle a prié le secrétariat de publier les actes du Congrès dans les langues officielles de l'ONU, sous réserve des ressources disponibles. | UN | وقد طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنشر وقائع المؤتمر باللغات الرسمية للأمم المتحدة، متى سمحت الموارد المتاحة لها بذلك. |
Elle a prié le secrétariat de publier les actes du Congrès dans les langues officielles de l'ONU, sous réserve des ressources disponibles. | UN | وقد طلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنشر وقائع المؤتمر باللغات الرسمية للأمم المتحدة، متى سمحت الموارد المتاحة |
7. Prie le secrétariat de publier les observations reçues comme suite au paragraphe 6 de la présente décision sur le site Web de la Convention de Bâle; | UN | 7 - يطلب إلى الأمانة أن تنشر التعليقات الواردة عملاً بالفقرة 6 من هذا المقرر على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛ |
5. De demander au Secrétariat d'afficher sur son site le détail des stocks mentionnés au paragraphe 4 de la présente décision qui seraient éventuellement disponibles; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تنشر على موقعها الشبكي تفاصيل المخزونات المحتمل توافرها المشار إليها في الفقرة 4 من هذا المقرر؛ |
De demander au Secrétariat d'afficher sur son site le détail des stocks mentionnés au paragraphe 4 de la présente décision qui seraient éventuellement disponibles; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تنشر على موقعها الشبكي تفاصيل المخزونات المحتمل توافرها المشار إليها في الفقرة 4 من هذا المقرر؛ |
À ce propos, il a prié le secrétariat de diffuser des renseignements au sujet des prochains ateliers sur le site Web de la Convention. | UN | وفي هذا السياق، طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تنشر في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت معلومات عن حلقات العمل المقبلة. |
4. Prie également le secrétariat de publier la nouvelle version révisée du projet de directives techniques sur le site Internet de la Convention de Bâle; | UN | 4- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تنشر مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المـُعاد تنقيحها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛ |
4. Prie le secrétariat de publier les observations reçues comme suite au paragraphe 3 plus haut sur le site Internet de la Convention de Bâle; | UN | 4- يطلب إلى الأمانة أن تنشر التعليقات التي ترد عملاً بالفقرة 3 أعلاه على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛ |
Elle a prié le secrétariat de publier le guide de l'adhésion, y compris sous forme électronique, dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies, et de le diffuser largement auprès des gouvernements et d'autres organismes intéressés. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنشر مجموعة المواد هذه بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست، بوسائل منها نسخة إلكترونية، وأنْ تعمِّمها على الحكومات وغيرها من الهيئات التي يهمُّها الأمر. |
La Commission a prié le secrétariat de publier le règlement sur la transparence, notamment par voie électronique, avec la version modifiée du Règlement d'arbitrage de la CNUDCI et en tant que texte autonome. | UN | وطلبت اللجنة إلى الأمانة أن تنشر قواعد الشفافية، بوسائط إلكترونية وغير إلكترونية، جنباً إلى جنب مع الصيغة المعدَّلة لقواعد الأونسيترال للتحكيم. |
Elle a prié le secrétariat de publier sur le site Web de la CNUDCI le calendrier définitif des réunions des groupes de travail dès que ces dates auraient été confirmées. | UN | وطـُُلب إلى الأمانة أن تنشر في موقع الأونسيترال الشبكي الجدولَ الزمني النهائي لاجتماعات الأفرقة العاملة حالما تتأكّد مواعيد الاجتماعات. |
Elle a prié le secrétariat de publier sur le site Web de la CNUDCI le calendrier définitif des réunions des groupes de travail dès que les dates des réunions auraient été confirmées. | UN | وطـُُلب إلى الأمانة أن تنشر في الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال على الإنترنت الجدول الزمني النهائي لاجتماعات الأفرقة العاملة حالما تتأكّد مواعيد الاجتماعات. |
6. Prie également le secrétariat de publier ce manuel dans toutes les langues officielles de l'ONU et de le diffuser largement; | UN | 6- يطلب أيضا إلى الأمانة أن تنشر دليل التعليمات في جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وأن تنشر العلم به على نطاق واسع؛ |
De demander au Secrétariat d'afficher sur son site le détail des stocks mentionnés au paragraphe 4 de la présente décision qui seraient éventuellement disponibles; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تنشر على موقعها الشبكي تفاصيل المخزونات المحتمل توافرها المشار إليها في الفقرة 4 من هذا المقرر؛ |
5. De demander au Secrétariat d'afficher sur son site le détail des stocks éventuellement disponibles, mentionnés au paragraphe 4 ci-dessus; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تنشر على موقعها الشبكي تفاصيل المخزونات المحتمل توافرها المشار إليها في الفقرة 4 من هذا المقرر؛ |
5. De prier le Secrétariat d'afficher sur son site les détails des stocks éventuellement disponibles, mentionnés au paragraphe 4 ci-dessus; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تنشر على موقعها الشبكي تفاصيل المخزونات المحتمل توافرها المشار إليها في الفقرة 4 من هذا المقرر؛ |
5. De prier le Secrétariat d'afficher sur son site les détails des stocks éventuellement disponibles, mentionnés au paragraphe 4 ci-dessus; | UN | 5 - يطلب إلى الأمانة أن تنشر على موقعها الشبكي تفاصيل المخزونات المحتمل توافرها المشار إليها في الفقرة 4 من هذا المقرر؛ |
2. Prie le Secrétariat d'afficher la version finale du Document d'orientation générale sur le site Internet de la Convention; | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة أن تنشر الصيغة النهائية للوثيقة التوجيهية على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛ |
2. Prie le secrétariat de diffuser les directives techniques auprès des Parties, des Signataires, des organisations intergouvernementales, des organisations non gouvernementales s'intéressant à l'environnement et de l'industrie, dans toutes les langues de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تنشر المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف والجهات الموقعة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات البيئية غير الحكومية والصناعة بجميع لغات الأمم المتحدة؛ |
2. Prie le secrétariat de diffuser les directives techniques auprès des Parties, des Signataires, des organisations intergouvernementales, des organisations non gouvernementales s'intéressant à l'environnement et de l'industrie, dans toutes les langues de l'Organisation des Nations Unies; | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تنشر المبادئ التوجيهية التقنية على الأطراف والجهات الموقعة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات البيئية غير الحكومية والصناعة بجميع لغات الأمم المتحدة؛ |