ويكيبيديا

    "الأمانة العامة المعنونة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Secrétariat intitulée
        
    a) Mettre à jour la note du Secrétariat intitulée < < Contrôle et limitation de la documentation > > (A/58/CRP.7) compte tenu des dispositions de la présente résolution; UN (أ) استكمال مذكرة الأمانة العامة المعنونة " مراقبة الوثائق والحد منها " ، (A/58/CRP.7) في ضوء أحكام هذا القرار؛
    a) Mettre à jour la note du Secrétariat intitulée < < Contrôle et limitation de la documentation > > (A/58/CRP.7) compte tenu des dispositions de la présente résolution; UN (أ) استكمال مذكرة الأمانة العامة المعنونة " مراقبة الوثائق والحد منها " ، (A/58/CRP.7) في ضوء أحكام هذا القرار؛
    Ce débat avait pour point de départ une note du Secrétariat intitulée < < Clauses de règlement des différends > > (A/CN.4/623). UN واتُّخذت مذكرة الأمانة العامة المعنونة " أحكام تسوية المنازعات " (A/CN.4/623) منطلقا للمناقشة().
    a) Mettre à jour la note du Secrétariat intitulée < < Contrôle et limitation de la documentation > > , compte tenu des dispositions de la présente résolution ; UN (أ) استكمال مذكرة الأمانة العامة المعنونة " مراقبة الوثائق والحد منها " () في ضوء أحكام هذا القرار؛
    a) Mettre à jour la note du Secrétariat intitulée < < Contrôle et limitation de la documentation > > (A/58/CRP.7) compte tenu des dispositions de la présente résolution; UN (أ) استكمال مذكرة الأمانة العامة المعنونة " مراقبة الوثائق والحد منها " (A/58/CRP.7) في ضوء أحكام هذا القرار؛
    a) Mettre à jour la note du Secrétariat intitulée < < Contrôle et limitation de la documentation > > (A/58/CRP.7) compte tenu des dispositions de la présente résolution; UN (أ) استكمال مذكرة الأمانة العامة المعنونة " مراقبة الوثائق والحد منها " (A/58/CRP.7) في ضوء أحكام هذا القرار؛
    Le Président appelle l'attention sur le projet de programme de travail de la Commission, figurant aux paragraphes 3 à 6 de la note du Secrétariat intitulée < < Organisation des travaux > > (A/C.6/69/L.1). UN 11 - الرئيس: وجه الانتباه إلى الجدول الزمني المقترح لعمل اللجنة، الوارد في الفقرات من 3 إلى 6 من مذكرة الأمانة العامة المعنونة " تنظيم الأعمال " (A/C.6/69/L.1).
    b) La note du Secrétariat intitulée < < Schéma d'ordre du jour de l'Assemblée générale > > (A/58/CRP.4) propose un ordre du jour articulé sur les priorités du plan à moyen terme pour la période 20022005. UN (ب) مذكرة الأمانة العامة المعنونة " جدول الأعمال التوضيحي للجمعية العامة " (A/58/CRP.4) رتبت بنود جدول الأعمال حسب أولويات الخطة المتوسطة الأجل للمنظمة للفترة 2002-2005.
    e) La note du Secrétariat intitulée < < Contrôle et limitation de la documentation > > (A/58/CRP.7) indique ce qui a été fait et ce qui est envisagé pour répondre à l'attente des États Membres dans ce domaine. UN (هـ) مذكرة الأمانة العامة المعنونة " مراقبة الوثائق والحد منها " (A/58/CRP.7) استجابت لطلب الدول الأعضاء الداعي إلى مراقبة الوثائق والحد منها.
    6. La Présidente appelle l'attention de la Commission sur les questions renvoyées à la Sixième Commission, publiées sous la cote A/C.6/65/1, et sur la note du Secrétariat intitulée " Organisation des travaux " (A/C.6/65/L.1), en particulier sur les paragraphes 7 à 11 concernant la création de groupes de travail. UN 6 - الرئيس: وجهت الانتباه إلى إحالة بنود جدول الأعمال إلى اللجنة، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.6/65/1، وإلى مذكرة الأمانة العامة المعنونة " تنظيم الأعمال " (A/C.6/65/L.1)، وعلى وجه الخصوص الفقرات من 7 إلى 11 المتعلقة بإنشاء الأفرقة العاملة.
    Le Président appelle l'attention sur la liste des questions renvoyées à la Commission, qui figure dans le document A/C.6/64/1, et sur la note du Secrétariat intitulée < < Organisation des travaux > > (A/C.6/.64/L.1), en particulier les paragraphes 7 à 10, qui se rapportent à la création de groupes de travail. UN 3 - الرئيس: وجه الانتباه إلى إحالة بنود جدول الأعمال إلى اللجنة، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.6/64/1، وإلى مذكرة الأمانة العامة المعنونة " تنظيم الأعمال " (A/C.6/64/L.1)، وعلى وجه الخصوص الفقرات من 7 إلى 9 المتعلقة بإنشاء الأفرقة العاملة.
    Rappelant le paragraphe 2 de la section B de l'annexe à la résolution 58/126 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 2003 et ayant examiné la note du Secrétariat intitulée < < Options pour l'établissement d'un nouveau calendrier pour les travaux des grandes commissions de l'Assemblée générale > > , il est décidé ce qui suit : UN 1 - بالإشارة إلى الفقرة 2 من الجزء باء من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، وبعد استعراض مذكرة الأمانة العامة المعنونة " خيارات لإعادة تحديد مواعيد اجتماعات اللجان الرئيسية للجمعية العامة " ()، تقرر ما يلي:
    Rappelant le paragraphe 4 de la section B de l'annexe à la résolution 58/126 et ayant examiné la note du Secrétariat intitulée < < Schéma d'ordre du jour de l'Assemblée générale > > et prenant en considération les vues exprimées par les États Membres sur la question, il est décidé ce qui suit : UN 2 - بالإشارة إلى الفقرة 4 من الجزء باء من مرفق القرار 58/126، وبعد استعراض مذكرة الأمانة العامة المعنونة " جدول الأعمال التوضيحي للجمعية العامة " ()، ومع مراعاة الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في هذا الشأن، تقرر ما يلي:
    À la même session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de soumettre une version mise à jour de la note du Secrétariat intitulée < < Contrôle et limitation de la documentation > > (A/58/CRP.7), pour examen par le Bureau; lors de discussions ouvertes, afin que celui-ci puisse faire des recommandations à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session (résolution 58/316, annexe F). UN وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام استكمال مذكرة الأمانة العامة المعنونة " مراقبة الوثائق والحد منها " (A/58/CRP.7) لينظر فيها المكتب في مشاورات مفتوحة، حتى يتسنى له تقديم توصيات إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين (القرار 58/316 ، المرفق، الجزء واو).
    a) La note du Secrétariat intitulée < < Options pour l'établissement d'un nouveau calendrier pour les travaux des grandes commissions de l'Assemblée générale > > (A/58/CRP.3) propose trois modèles de calendrier des conférences et réunions qui, durant une session de l'Assemblée générale, échelonneraient les travaux de fond des grandes commissions sur deux périodes. UN (أ) مذكرة الأمانة العامة المعنونة " خيارات لإعادة تحديد مواعيد اجتماعات اللجان الرئيسية للجمعية العامة " (A/58/CRP.3)، قدمت ثلاثة خيارات لجدول صوري للمؤتمرات والاجتماعات بمقتضاه تحدد مواعيد أعمال اللجان الرئيسية للجمعية العامة في فترتين أساسيتين خلال الدورة.
    c) La note du Secrétariat intitulée < < Note historique et analytique sur les pratiques et méthodes de travail des grandes commissions > > (A/58/CRP.5) analyse en détail les méthodes de travail de toutes les grandes commissions et contient une série de recommandations visant à optimiser leurs pratiques et méthodes de travail. UN (ج) مذكرة الأمانة العامة المعنونة " مذكرة تاريخية وتحليلية بشأن ممارسات اللجان الرئيسية وأساليب عملها " (A/58/CRP.5) قدمت تحليلات تفصيلية لأساليب عمل اللجان الرئيسية، وعرضت طائفة أوسع من التوصيات بشأن أفضل ممارساتها وأساليب عملها.
    Le Président appelle l'attention sur les points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission, qui figurent dans le document A/C.6/69/1, et sur la note du Secrétariat intitulée < < Organisation des travaux > > (A/C.6/69/L.1), en particulier sur les paragraphes 7 à 9 concernant la création de groupes de travail. UN 6 - الرئيس: وجه الانتباه إلى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.6/69/1، وإلى مذكرة الأمانة العامة المعنونة " تنظيم الأعمال " (A/C.6/69/L.1)، وعلى وجه الخصوص الفقرات من 7 إلى 9 المتعلقة بإنشاء الأفرقة العاملة.
    Le Président appelle l'attention sur les points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission comme indiqué dans le document A/C.6/67/1 et sur la note du Secrétariat intitulée " Organisation des travaux " (A/C.6/67/L.1), en particulier les paragraphes 7 à 9 concernant la création de groupes de travail. UN 1 - الرئيس: وجّه الانتباه إلى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.6/67/1، وإلى مذكرة الأمانة العامة المعنونة " تنظيم الأعمال " (A/C.6/67/L.1)، وعلى الخصوص الفقرات من 7 إلى 9 المتعلقة بإنشاء الأفرقة العاملة.
    Le Président appelle l'attention sur les points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission, qui figurent dans le document A/C.6/68/1, et sur la note du Secrétariat intitulée < < Organisation des travaux > > (A/C.6/68/L.1), en particulier sur les paragraphes 7 à 9 concernant la création de groupes de travail. UN 1 - الرئيس: وجه الانتباه إلى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.6/68/1، وإلى مذكرة الأمانة العامة المعنونة " تنظيم الأعمال " (A/C.6/68/L.1)، ولا سيما الفقرات من 7 إلى 9 المتعلقة بإنشاء أفرقة عاملة.
    1. Le Président appelle l'attention sur les points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission comme indiqué dans le document A/C.6/66/1 et sur la note du Secrétariat intitulée < < Organisation des travaux > > (A/C.6/66/L.1), en particulier les paragraphes 7 à 10 concernant la création de groupes de travail. UN 1 - الرئيس: وجّه الانتباه إلى بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.6/66/1، وإلى مذكرة الأمانة العامة المعنونة " تنظيم الأعمال " (A/C.6/66/L.1)، وعلى وجه الخصوص الفقرات من 7 إلى 10 المتعلقة بإنشاء الأفرقة العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد