ويكيبيديا

    "الأمانة العامة الموجودة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Secrétariat installés
        
    • du Secrétariat opérant
        
    • du Secrétariat sis
        
    • services du Secrétariat
        
    Celui-ci fournit un appui en matière d'informatique et de communications à tous les services du Secrétariat installés au Centre international de Vienne et, le cas échéant, aux États Membres. UN وتتيح الدائرة الدعم في مجال المعلومات والاتصالات لجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة في مركز فيينا الدولي وللدول الأعضاء، حيثما ينطبق ذلك.
    Il apporte un appui en matière d'informatique à tous les services du Secrétariat installés au Central international de Vienne et aux États Membres, le cas échéant. UN وتقدم الدائرة الدعم المتعلق بالمعلومات والاتصالات لجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة في مركز فيينا الدولي، وللدول الأعضاء حيثما ينطبق ذلك.
    Le Service de la gestion des ressources humaines de la Division est chargé de l'exécution de ce sous-programme pour l'ensemble des services du Secrétariat installés à Vienne. UN وتضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع كيانات الأمانة العامة الموجودة في فيينا.
    i) Suivi du déroulement de la réforme de la gestion et de l'application, par les services du Secrétariat opérant à Genève, des directives et des décisions du Comité de la politique de gestion relative à la gestion; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في جنيف للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة؛
    Suivi par les services du Secrétariat sis à Genève du déroulement de la réforme de la gestion et de l'application, des directives et des décisions du Comité de la politique de gestion relatives à la gestion. UN رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في جنيف للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة.
    L'augmentation de l'effectif de la Section s'explique par l'accroissement du volume de travail et la complexité accrue des aspects financiers de l'administration des ressources inscrites au budget ordinaire et des fonds extrabudgétaires des services du Secrétariat installés au Centre international de Vienne. UN وتعكس الزيادة في ملاك الموظفين للقسم ازدياد حجم العمل والتشعبات المالية الناجمة عن إدارة موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية لوحدات الأمانة العامة الموجودة في مركز فيينا الدولي.
    Le Service de la gestion des ressources humaines est chargé de l'exécution de ce sous-programme pour l'ensemble des services du Secrétariat installés à Vienne. UN وتضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع كيانات الأمانة العامة الموجودة في فيينا.
    27F.16 La Section de la gestion des ressources humaines de la Division est chargée de l'exécution de ce sous-programme pour l'ensemble des services du Secrétariat installés à Vienne. UN 27 واو - 16 يضطلع قسم إدارة الموارد البشرية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة بفيينا.
    28F.22 Le Service de la gestion des ressources humaines de la Division est chargé de l'exécution de ce sous-programme pour l'ensemble des services du Secrétariat installés à Vienne. UN 28 واو - 22 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية بالشعبة بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة بفيينا.
    28F.27 Le Service de la gestion des ressources humaines de la Division est chargé de l'exécution de ce sous-programme pour l'ensemble des services du Secrétariat installés à Vienne. UN 28 واو-27 تضطلع دائرة إدارة الموارد البشرية التابعة لشعبة الإدارة بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا.
    29F.19 La Section de la gestion des ressources humaines de la Division est chargée de l'exécution de ce sous-programme pour l'ensemble des services du Secrétariat installés à Vienne. UN 29 واو - 19 يضطلع قسم إدارة الموارد البشرية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة بفيينا.
    29G.35 Le Service de la gestion des ressources humaines est chargé de l'exécution de ce sous-programme pour l'ensemble des services du Secrétariat installés à Vienne. UN 29 زاي-35 وتتحمل دائرة إدارة الموارد البشرية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي فيما يتعلق بجميع كيانات الأمانة العامة الموجودة في فيينا.
    a) Gestion des services d'appui administratif et suivi du déroulement de la réforme de la gestion et de l'application, par les services du Secrétariat installés à Vienne, des directives et décisions du Comité de la politique de gestion; UN (أ) إدارة خدمات الدعم الإداري ورصد عملية الإصلاح الإداري وتنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا لتوجيهات ومقررات لجنة السياسات الإدارية في مجال الإدارة؛
    d) Gestion des services d'appui administratif et suivi du déroulement de la réforme de la gestion et de l'application, par les services du Secrétariat installés à Vienne, des directives et décisions du Comité de la politique de gestion. UN (د) إدارة خدمات الدعم الإداري ورصد عملية الإصلاح الإداري وتنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا توجيهات ومقررات لجنة السياسات الإدارية في مجال الإدارة.
    i) Formation et orientation concernant les questions budgétaires et financières, à l'intention de tous les services du Secrétariat installés à Vienne, établissement de procédures, suivi de l'utilisation des crédits alloués et tenue de statistiques sur les postes vacants; UN (ط) توفير التدريب والتوجيه بشأن مسائل الميزانية والمسائل المالية لجميع كيانات الأمانة العامة الموجودة في فيينا، ووضع الإجراءات ورصد نفقات المخصصات وتعهد إحصاءات الشواغر؛
    28F.38 Le Service de l'informatique apporte un appui en matière d'informatique et de communications à tous les services du Secrétariat installés au Centre international de Vienne, ainsi qu'aux bureaux de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur le terrain et aux États Membres, le cas échéant. UN 28 واو-38 وتقدم دائرة تكنولوجيا المعلومات الدعم المتعلق بالمعلومات والاتصالات إلى جميع وحدات الأمانة العامة الموجودة في مركز فيينا الدولي وكذلك إلى المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وإلى الدول الأعضاء حيثما ينطبق ذلك.
    d) Gestion des services d'appui administratif et suivi du déroulement de la réforme de la gestion et de l'application, par les services du Secrétariat installés à Vienne, des directives du Comité de la politique de gestion et des décisions relatives à la gestion; UN (د) إدارة خدمات الدعم الإداري ورصد عملية الإصلاح الإداري وتنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في فيينا لتوجيهات ومقررات لجنة السياسات الإدارية في مجال الإدارة؛
    c) Services d'appui administratif. Suivi du déroulement de la réforme de la gestion et de l'application, par les services du Secrétariat installés à Vienne, des directives du Comité de la politique de gestion et des décisions relatives à la gestion. UN (ج) خدمات الدعم الإداري - رصد عملية الإصلاح الإداري وقيام وحدات الأمانة العامة الموجودة بفيينا بتنفيذ توجيهات وقرارات لجنة السياسات الإدارية في ميدان الإدارة.
    i) Suivi de l'état d'avancement de la réforme de la gestion et de l'application, par les services du Secrétariat opérant à Genève, des directives et des décisions du Comité de la politique de gestion dans le domaine de la gestion; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في جنيف للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة؛
    Dans le secteur des services informatiques, il a formé un partenariat sur les technologies de l'information et des communications avec toutes les entités du Secrétariat opérant à Genève en créant une antenne du Conseil de l'informatique et de la télématique dans cette ville. UN وفي مجال خدمات تكنولوجيا المعلومات، بدأ مكتب الأمم المتحدة في جنيف شراكة بشأن مسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع جميع كيانات الأمانة العامة الموجودة في جنيف، من خلال إنشاء فرع جنيف لمجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    b) Services d'appui administratif (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) : suivi du déroulement de la réforme de la gestion et de l'application, par les services du Secrétariat sis à Genève, des directives et des décisions du Comité de la politique de gestion relative à la gestion. UN (ب) خدمات الدعم الإداري. رصد الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في جنيف للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة. الجدول 29 هاء - 7 الاحتياجات من الموارد: البرنامج الفرعي 1
    i) Suivi de la réforme de la gestion et de sa mise en œuvre par les services du Secrétariat à Nairobi; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ورصد تنفيذها من قبل وحدات الأمانة العامة الموجودة في نيروبي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد