ويكيبيديا

    "الأمانة العامة لشؤون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Secrétariat général
        
    • Secrétariat général à
        
    • du Secrétariat général
        
    • le Centre de
        
    • Secrétariat général a
        
    • Secrétariat général pour
        
    Le centre est géré par la ville d'Athènes, en coopération avec le Secrétariat général. UN ويتولى إدارة الملجأ بلدية أثينا بالتعاون مع الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين.
    Plus particulièrement, le Secrétariat général à l'égalité des sexes a mené les activités suivantes: UN وتحديداً قامت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين باتخاذ الإجراءات التالية:
    En outre, le Secrétariat général a mis en œuvre un éventail complet d'interventions pour apporter un soutien aux femmes. UN وبالإضافة إلى ذلك، نفذت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين مجموعة كاملة من التدخلات لدعم المرأة.
    Extraction des tableaux: Secrétariat général à l'égalité des sexes. UN الجدول مستمد من: الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين
    Traitement des données: Direction de la documentation et de l'information du Secrétariat général à l'égalité des sexes. UN معالجة البيانات: الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين، مديرية التوثيق والمعلومات
    Le Ministère du travail, en coopération avec le Secrétariat général à l'égalité des sexes et les autres ministères, les partenaires sociaux, les collectivités locales et les autres instances compétentes, a centré son action sur le renforcement de l'emploi des femmes. UN وتقوم وزارة العمل، بالتعاون مع الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين ووزارات أخرى والشركاء الاجتماعيين والحكومات المحلية والوكالات المختصة الأخرى، بتركيز أعمالها على تعزيز فرص عمل المرأة.
    le Secrétariat général à l'égalité des sexes (GSGE) a élaboré un Plan national d'action pour promouvoir l'égalité réelle des sexes 2010-2013. UN وأعدت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين خطة عمل وطنية لتحقيق المساواة الفعلية بين الجنسين للفترة 2010-2013.
    En outre, le Secrétariat général et le Centre de recherche pour l'égalité des sexes (KETHI) ont adopté des plans d'action visant à apporter un soutien aux femmes immigrées. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين ومركز البحوث للمساواة بين الجنسين خطط عمل لدعم النساء المهاجرات.
    En outre, le Ministère de la justice, en coopération avec le Secrétariat général, a publié des matériels d'information sur la législation relative à la violence au foyer, qui se compose d'un dépliant et d'un spot diffusé par des chaînes de télévision locales. UN وبالإضافة إلى ذلك، نشرت وزارة العدل اليونانية، بالتعاون مع الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين، مواد إعلامية بشأن التشريع المتعلق بالعنف المنزلي ويشمل ذلك نشرة وإعلاناً تبثه محطات التلفزيون.
    le Secrétariat général a appuyé le groupe de recherche en coordonnant l'étude/l'enregistrement de ce statu quo. UN ودعمت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين فريق الأبحاث عن طريق تنسيق دراسة/تسجيل واقع الحال.
    le Secrétariat général à l'égalité des sexes a lancé un certain nombre d'actions visant à évaluer les conséquences de la crise pour l'un et l'autre sexe et réduire au minimum les effets et les causes de celle-ci. UN وقد قامت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين بعدد من الإجراءات من أجل تقييم عواقب الأزمة بحسب نوع الجنس، والتخفيف من آثارها والحد من مسبباتها.
    le Secrétariat général à l'égalité des sexes fournira aux municipalités et à l'EKKA les connaissances spécialisées et le matériel de formation nécessaires pour l'application de fonctions types de conseil tenant compte de la problématique du genre. UN وستقوم الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين بتوفير الخبرات المتخصصة ومواد التدريب للبلديات وللمركز الوطني للتضامن الاجتماعي من أجل تقديم المشورة المراعية للبعد الجنساني على نحو موحد.
    En Grèce, le Secrétariat général pour l'égalité des sexes du Ministère de l'intérieur a contribué à l'élaboration du Plan national de développement stratégique pour 20072013 et a veillé à y introduire un objectif concernant spécifiquement l'égalité des sexes. UN وأسهمت الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين في وزارة الداخلية في إعداد الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2007-2013 لليونان وعملت على ضمان إدراج هدف المساواة بين الجنسين بشكل محدد فيها.
    Secrétariat général à l'égalité des sexes UN الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين
    - Directeur-Chef des services généraux au Secrétariat général à la famille UN - مديرة ورئيسة قسم الخدمات العامة في الأمانة العامة لشؤون الأسرة
    Il se compose d'universitaires, de juristes réputés, de spécialistes des questions de genre et de l'égalité entre les sexes, ainsi que de spécialistes et de fonctionnaires du Secrétariat général à l'égalité des sexes. UN وتتألف اللجنة من أكاديميين، ومحامين بارزين، ومتخصصين في القضايا الجنسانية والمساواة بين الجنسين، ومتخصصين ومسؤولين من الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين.
    Il se compose d'universitaires, de juristes réputés, de spécialistes des questions de genre et de l'égalité entre les sexes ainsi que de spécialistes et de fonctionnaires du Secrétariat général à l'égalité des sexes. UN وتتألف اللجنة من أكاديميين، ومحامين بارزين، ومتخصصين في القضايا الجنسانية والمساواة بين الجنسين، ومتخصصين ومسؤولين من الأمانة العامة لشؤون المساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد