Comme suite à cette demande, le Secrétariat a établi le présent résumé, qui comprend deux parties. | UN | وامتثالا لهذا الطلب، أعدت الأمانة العامة هذا الموجز المواضيعي. ويتألف الموجز من جزأين. |
" Les présentes prévisions indicatives concernant le programme de travail du Conseil de sécurité ont été établies par le Secrétariat à l'intention du Président du Conseil. | UN | ' أعدت الأمانة العامة هذا البرنامج الأولي المتوقع لأعمال مجلس الأمن لتقديمه إلى رئيس المجلس. |
le Secrétariat, conjointement avec le Bureau des affaires militaires, qui jouera un rôle moteur dans ce domaine, examinera la question lors d'une table ronde avec les États Membres. | UN | وسوف تناقش الأمانة العامة هذا الموضوع خلال جلسة مائدة مستديرة مع الدول الأعضاء، مع تولي مكتب الشؤون العسكرية الريادة. |
C'est en réponse à cette demande que le Secrétariat a établi le présent document, qui contient un résumé thématique du débat. | UN | وعملا بهذا الطلب، أعدت الأمانة العامة هذا التقرير الذي يتضمن موجزا مواضيعيا لهذه المناقشة. |
le Secrétariat doit se pencher sur cette question et conseiller les États Membres sur l'approche à adopter. | UN | وهناك حاجة إلى أن تبحث الأمانة العامة هذا الموضوع، وأن تقدم المشورة للدول الأعضاء عن مسار العمل الذي يتعين الشروع فيه. |
Il espère que le Secrétariat rectifiera rapidement cette erreur et fera en sorte que cela ne se reproduise pas. | UN | وعبر عن ثقته في أن تتدارك الأمانة العامة هذا الخطأ بسرعة وتكفل عدم حدوثه مرة أخرى. |
C'est en réponse à cette demande que le Secrétariat a établi le présent document, qui contient un résumé thématique des débats. | UN | وعملا بهذا الطلب، أعدت الأمانة العامة هذا التقرير الذي يتضمن موجزا مواضيعيا لهذه المناقشة. |
C'est en réponse à cette demande que le Secrétariat a établi le présent document, qui contient un résumé thématique des débats. | UN | وعملا بهذا الطلب، أعدت الأمانة العامة هذا التقرير الذي يتضمن موجزا مواضيعيا لهذه المناقشة. |
Disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
Disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
Disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
Disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
Disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
Disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
Disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
Disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
Disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
Disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
Disposition appliquée de manière continuelle par le Secrétariat. | UN | تنفذ الأمانة العامة هذا الحكم على نحو متواصل. |
le Secrétariat général a saisi de cette question le Conseil des ministres des transports afin qu'il lui accorde la priorité dans ses délibérations sur le transport arabe. | UN | وقد طرحت الأمانة العامة هذا الموضوع على مجلس وزراء النقل لإعطائه الأولوية في معالجته لموضوعات النقل العربي. |