ويكيبيديا

    "الأمانة العامة والبلدان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Secrétariat et les pays
        
    • Secrétariat et des pays
        
    • du Secrétariat avec les pays
        
    À cet égard, des consultations et une collaboration continues entre le Secrétariat et les pays contributeurs de troupes sont indispensables. UN وفي هذا الصدد لا غنى عن مواصلة التعاون والتشاور بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات.
    Il engage le Secrétariat et les pays contributeurs de contingents à coopérer davantage en vue d'améliorer l'état de préparation opérationnelle. UN وتشجع اللجنة الخاصة على زيادة التعاون بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات في التدابير الرامية إلى تحسين التأهب التشغيلي.
    Il engage le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents à coopérer davantage en vue d'améliorer l'état de préparation opérationnelle. UN وتشجع اللجنة الخاصة على زيادة التعاون بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات في التدابير الرامية إلى تحسين التأهب التشغيلي.
    Par ailleurs, il est essentiel qu'un véritable partenariat s'instaure entre le Secrétariat et les pays qui fournissent des contingents pour tout ce qui concerne l'appui au maintien de la paix UN وتحظى الشراكة الحقيقية بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات في جميع جوانب دعم حفظ السلام بأهمية حاسمة.
    L'Organisation doit énoncer sa position à ce sujet par écrit et tenir des consultations entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents. UN وينبغي للمنظمة أن تحدد موقفها بشأن هذه المسألة كتابة وأن تعقد مشاورات بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات.
    C. Réunions entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents; UN جيم - الاجتماعات بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات؛
    Réunions entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents UN الاجتماعات بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات
    C. Réunions entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents; UN جيم - الاجتماعات بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات؛
    Réunions entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents UN الاجتماعات بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات
    C. Réunions entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents; UN جيم - الاجتماعات بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات؛
    Réunions entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents UN الاجتماعات بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات
    Nous nous félicitons du renforcement de la coopération entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents qui a permis une meilleure compréhension des enjeux, favorisant ainsi une contribution accrue des États Membres. UN ونرحب بزيادة التعاون بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات، مما مكن من فهم ما تنطوي عليه هذه العمليات على نحو أفضل، وبالتالي تأييد زيادة مساهمة الدول الأعضاء.
    Il engage le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents à coopérer davantage en vue d'améliorer l'état de préparation opérationnelle. UN وتشجع اللجنة الخاصة كذلك على زيادة التعاون بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات في التدابير الرامية إلى تحسين التأهب التشغيلي.
    Il convient que le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents et de personnel de police dialoguent de manière ouverte et à un rythme régulier, dans la mesure où le partage des points de vue et des renseignements peut améliorer l'efficacité des opérations. UN ويتعين الانتظام في إجراء حوار مفتوح بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، فتبادل الآراء والمعلومات يمكن أن يحسّن فعالية التشغيل.
    Des situations de ce type exigent un dialogue et des consultations plus suivies entre le Secrétariat et les pays fournisseurs, afin d'assurer une transition sans heurt et de gérer avec efficacité les attentes des pays fournisseurs. UN وتتطلب هذا الحالات إجراء المزيد من الحوار والتشاور بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد الشرطة، ضماناً لتحقيق انتقال سلس وإدارة توقعات البلدان المساهمة بطريقة فعالة.
    De nombreuses délégations ont déclaré que l'élaboration de mécanismes pour la validation, la diffusion et l'application des enseignements tirés des missions constituait un important outil de planification ainsi qu'un moyen d'améliorer la coordination entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents. UN ورأت وفود كثيرة أن تطوير آليات للتثبت من الدروس المستخلصة ونشرها وتنفيذها يمثل أداة تخطيطية هامة وكذا وسيلة لتحسين التنسيق بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات.
    De nombreuses délégations ont déclaré que l'élaboration de mécanismes pour la validation, la diffusion et l'application des enseignements tirés des missions constituait un important outil de planification ainsi qu'un moyen d'améliorer la coordination entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents. UN ورأت وفود كثيرة أن تطوير آليات للتثبت من الدروس المستخلصة ونشرها وتنفيذها يمثل أداة تخطيطية هامة وكذا وسيلة لتحسين التنسيق بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات.
    Le degré de coopération et de consultation entre le Secrétariat et les pays fournisseurs de troupes et de contingents de police a continué à progresser. UN 12 - استمـر نمــو مستوى التعاون والتشاور بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات.
    L'affectation de conseillers de police civile à certaines missions permanentes a permis de rendre plus efficace la coopération entre le Secrétariat et les pays fournissant des contingents de policiers en ce qui concerne des questions d'intérêt mutuel. UN وقد أدى تعيين مستشارين في مجال الشرطة المدنية في بعض البعثات الدائمة إلى زيادة فعالية التعاون بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بضباط الشرطة بشأن قضايا تهم الطرفين.
    Les États-Unis souhaiteraient s'enquérir auprès du Secrétariat et des pays fournisseurs de contingents d'éventuelles lacunes persistantes en matière de capacités, comme les hélicoptères militaires. UN وستكون الولايات المتحدة مهتمة بأن تعرف من الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات عن أي ثغرات مستمرة في قدراتها، مثل الطائرات العمودية العسكرية.
    h) Gère les relations du Secrétariat avec les pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police; UN (ح) تدير التحاور بين الأمانة العامة والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد