ويكيبيديا

    "الأمانة بالتشاور مع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le secrétariat en consultation avec
        
    • le secrétariat en concertation avec
        
    Le degré de complexité de la tâche est évalué par le secrétariat en consultation avec le Président du groupe consultatif spécial. UN وتحدد الأمانة بالتشاور مع رئيس الفريق الاستشاري مدى تعقيد المهمة.
    La Conférence examinera et approuvera un ordre du jour provisoire pour sa cinquième session, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Bureau. UN من المتوقّع أن ينظر المؤتمر في جدول أعمال مؤقت لدورته الخامسة، ستضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب، وأن يوافق عليه.
    Le Groupe d'examen de l'application examinera et approuvera l'ordre du jour provisoire de sa troisième session, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Bureau. UN سوف ينظر فريق استعراض التنفيذ في جدول أعمال مؤقت لدورته الثالثة، تُعده الأمانة بالتشاور مع الرئيس، بغية إقراره.
    La Conférence examinera et approuvera l'ordre du jour provisoire de la deuxième réunion du Groupe d'examen de l'application, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Bureau. UN سينظر المؤتمر في جدول أعمال مؤقت للاجتماع الثاني لفريق استعراض التنفيذ ستضعه الأمانة بالتشاور مع الرئيس، وسيوافق عليه.
    7. Le Comité est invité à adopter l'ordre du jour provisoire faisant l'objet du présent document, établi par le secrétariat en concertation avec le Président du CST sur la base des décisions pertinentes adoptées par la Conférence des Parties à sa neuvième session. UN 7- سيعرض جدول الأعمال المؤقت الوارد في هذه الوثيقة على اللجنة لكي تعتمده، وهو جدول أعدته الأمانة بالتشاور مع رئيس اللجنة، على أساس المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    Rapport du groupe de contact sur les mesures concrètes tel que révisé par le secrétariat en consultation avec la Présidente UN تقرير فريق الاتصال المعني بالتدابير المحددة بالصيغة التي نقحته بها الأمانة بالتشاور مع رئيسة اللجنة
    Prenant note du document d'information établi par le secrétariat en consultation avec le Bureau élargi sur une stratégie possible de mobilisation de ressources, UN وإذ يشير إلى الورقة الإعلامية التي أعدتها الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع بشأن الاستراتيجية المحتملة لتعبئة الموارد،
    Prenant note du document d'information établi par le secrétariat en consultation avec le Bureau élargi sur une stratégie possible de mobilisation de ressources, UN وإذ يشير إلى الورقة الإعلامية التي أعدتها الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع بشأن الاستراتيجية المحتملة لتعبئة الموارد،
    Prenant note du document d'information établi par le secrétariat en consultation avec le Bureau élargi sur une stratégie possible de mobilisation de ressources, UN وإذ يشير إلى الورقة الإعلامية التي أعدتها الأمانة بالتشاور مع المكتب الموسع بشأن الاستراتيجية المحتملة لتعبئة الموارد،
    La Conférence examinera et approuvera l'ordre du jour provisoire de sa huitième session, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Bureau. UN من المزمع أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقَّت لدورته الثامنة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر.
    La Conférence doit examiner et approuver un ordre du jour provisoire pour sa sixième session, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Bureau. UN من المتوقّع أن ينظر المؤتمر في جدول أعمال مؤقَّت لدورته السادسة، ستضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب، وأن يوافق عليه.
    La Conférence examinera et approuvera un ordre du jour provisoire pour sa quatrième session, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Bureau. UN سينظر المؤتمر في جدول أعمال مؤقت لدورته الرابعة ستضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب، وسيوافق عليه.
    La Conférence examinera et approuvera l'ordre du jour provisoire de sa cinquième session, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Bureau. UN من المقرّر أن ينظر مؤتمر الأطراف في جدول الأعمال المؤقت لدورته الخامسة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب، وأن يوافق عليه.
    La Conférence examinera et approuvera un ordre du jour provisoire pour sa troisième session, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Bureau. UN سينظر المؤتمر في جدول أعمال مؤقت لدورته الثالثة ستضعه الأمانة بالتشاور مع المكتب، وسيوافق عليه.
    À sa cinquième session, le Groupe d'examen de l'application examinera et approuvera l'ordre du jour provisoire de sa sixième session, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Président. UN سوف ينظر فريق استعراض التنفيذ، أثناء دورته الخامسة، في جدول أعمالٍ مؤقَّتٍ لدورته السادسة، تُعدُّه الأمانة بالتشاور مع الرئيس، بغية إقراره.
    À sa quatrième session, le Groupe d'examen de l'application examinera et approuvera l'ordre du jour provisoire de sa cinquième session, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Président. UN سوف ينظر فريق استعراض التنفيذ، أثناء دورته الرابعة، في جدول أعمالٍ مؤقَّتٍ لدورته الخامسة، تُعدُّه الأمانة بالتشاور مع الرئيس، بغية إقراره.
    27. Le rapport est établi sur la base d'un modèle à élaborer par le secrétariat en consultation avec les États parties [et approuvé par la Conférence] pour assurer la cohérence. UN 27- يُعد التقرير استناداً إلى مخطّط تضعه الأمانة بالتشاور مع الدول الأطراف [ويقرّه المؤتمر] ضماناً للاتساق.
    Le rapport est établi sur la base d'un modèle à élaborer par le secrétariat en consultation avec les États parties [et approuvé par la Conférence] pour assurer la cohérence. UN 23 مكررا- يُعد التقرير استناداً إلى مخطّط تضعه الأمانة بالتشاور مع الدول الأطراف [ويقرّه المؤتمر] ضماناً للاتساق.
    La Conférence examinera et approuvera l'ordre du jour provisoire de sa sixième session, qui sera élaboré par le secrétariat en consultation avec le Bureau. 12. Questions diverses UN من المقرّر أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقت لدورته السادسة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر، وأن يوافق عليه.
    1. Décide que la onzième session de la Conférence des Parties se tiendra à Bonn (Allemagne), siège du secrétariat de la Convention, à l'automne 2013, ou dans un autre lieu fixé dans les meilleurs délais par le secrétariat en concertation avec le Bureau de la Conférence des Parties, au cas où aucune Partie n'offrirait d'accueillir cette session et de prendre à sa charge les dépenses supplémentaires correspondantes; UN 1- يقرر أن تعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في مدينة بون، بألمانيا، مقر أمانة الاتفاقية، في خريف عام 2013، أو في مكان آخر ترتبه الأمانة بالتشاور مع مكتب مؤتمر الأطراف في أقرب وقت ممكن إن لم يعرض أي طرف استضافة تلك الدورة وتغطية التكاليف الإضافية؛
    6. Le CST sera saisi, pour adoption, de l'ordre du jour provisoire annoté et de l'organisation des travaux, qui figurent dans le présent document et ont été établis par le secrétariat en concertation avec le Président du CST, sur la base de la décision 26 adoptée par la Conférence des Parties à sa dixième session. UN 6- سيكون معروضاً على لجنة العلم والتكنولوجيا جدولُ الأعمال المؤقت المشروح وتنظيمُ العمل الواردان في هذه الوثيقة واللذان أعدتهما الأمانة بالتشاور مع رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا على أساس المقرر 26 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة، وذلك من أجل إقرارهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد