ويكيبيديا

    "الأمريكية الخامس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la cinquième
        
    23. Le Sous-Comité a noté que la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques s'était tenue à Quito, du 24 au 28 juillet 2006. UN 23- ولاحظت اللجنة الفرعية أن مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء قد عُقد في كيتو من 24 إلى 28 تموز/يوليه 2006.
    Les activités de renforcement des capacités menées par le biais du secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques ont également été présentées. UN وجرى أيضا عرض الأنشطة التي اضطُلع بها لبناء القدرات من خلال الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء.
    Il a noté avec satisfaction les travaux préparatoires de la Conférence effectués par le Gouvernement équatorien, en sa qualité de secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques, et par le Groupe international d'experts. UN ولاحظت اللجنة بتقدير الأعمال التحضيرية للمؤتمر التي تقوم بها كل من حكومة إكوادور بصفتها أمانة مؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء وكذلك فريق الخبراء الدولي.
    58. Il a été noté que l'Assemblée générale, dans la résolution 60/99, avait noté avec satisfaction que le Gouvernement équatorien accueillerait la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques à Quito en juillet 2006. UN 58- ولوحظ أنّ الجمعية العامة، في قرارها 60/99، لاحظت مع الارتياح أن حكومة إكوادور سوف تستضيف مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، في كيتو في تموز/ يوليه 2006.
    Le Sous-Comité a noté également que le réseau virtuel serait présenté à la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques qui se tiendrait à Quito en juillet 2006. UN ونوّهت اللجنة الفرعية أيضا بأنّ هذه الشبكة سوف تُعرض في مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، المزمع عقده في كويتو في تموز/يوليه 2006.
    28. Le Comité a noté que le Gouvernement équatorien avait mis en place le secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques pour appliquer le plan d'action de la Conférence. UN 28- ولاحظت اللجنة أن حكومة إكوادور قد أنشأت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء لتنفيذ خطة عمل المؤتمر.
    41. Le Programme a apporté un appui technique et financier à la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques tenue à Quito en juillet 2006. UN 41- قدَّم البرنامج الدعم التقني والمالي إلى مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، الذي عُقد في كويتو، في تموز/يوليه 2006.
    Le Sous-Comité a également noté que le Gouvernement équatorien avait établi le secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques pour appliquer le plan d'action de la Conférence, et que la sixième Conférence de l'espace pour les Amériques se tiendrait au Guatemala en 2009. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أن حكومة إكوادور أنشأت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء لكي تنفذ خطة عمل المؤتمر وأنه من المقرر أن يعقد مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء في غواتيمالا عام 2009.
    En juin 2007, il a signé un mémorandum d'accord avec le secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques afin de promouvoir des mécanismes efficaces de coopération et de coordination pour la région et d'encourager le développement des activités spatiales sur le continent ainsi que l'application et les utilisations pacifiques des technologies qui en découlent. UN وفي حزيران/يونيه 2007، وقّع المكتب على مذكرة تفاهم مع الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء من أجل تعزيز التعاون الفعال وآليات التنسيق في المنطقة توخياً لحفز تطوير الأنشطة الفضائية في القارة وتطبيق التكنولوجيات المستمدة منها واستخدامها في الأغراض السلمية.
    b) Organisation d'une conférence internationale sur les satellites et le téléenseignement dans le cadre de la réunion préparatoire en vue de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques, à Quito, du 24 au 28 juillet 2006; UN (ب) تنظيم مؤتمر دولي حول السواتل والتعلم عن بعد، عُقِد في إطار الاجتماع التحضيري لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، الذي عُقد في كويتو من 24 إلى 28 تموز/يوليه 2006؛
    7. Le Projet PAN-Amazonia est mis en œuvre avec la participation des huit États parties au Traité en vue de la coopération amazonienne, grâce à une alliance stratégique qui a été présentée à la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques, tenue à Quito du 24 au 28 juillet 2006, et à divers autres forums. UN 7- ويجري تنفيذ مشروع بان-أمازونيا بمشاركة ثماني دول أطراف في معاهدة التعاون الأمازوني، من خلال تحالف استراتيجي عُرِض في مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، الذي عُقد في كويتو من 24 إلى 28 تموز/يوليه 2006، وفي غيره من المنتديات المختلفة.
    31. Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que le Gouvernement équatorien avait pris le relais du Gouvernement colombien et assuré le secrétariat temporaire de la Conférence de l'espace pour les Amériques, et qu'il organiserait la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques à Quito en juillet 2006, conformément à la résolution 59/116 de l'Assemblée générale datée du 10 décembre 2004. UN 31- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن حكومة إكوادور أصبحت الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية المعني بالفضاء خلفا لحكومة كولومبيا، وبأنها سوف تعقد مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء في كيتو في تموز/يوليه 2006، عملا بقرار الجمعية العامة 59/116 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    26. Le Comité a noté avec satisfaction le travail qui avait été accompli par le secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques établi par le Gouvernement équatorien pour appliquer le plan d'action de la Conférence, ainsi que les préparatifs faits en vue de la sixième Conférence de l'espace pour les Amériques, qui aura lieu au Guatemala en 2009. UN 26- ولاحظت اللجنة بارتياح العمل الذي قامت به الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، التي أنشأتها حكومة إكوادور لتنفيذ خطة عمل المؤتمر، وكذلك الأعمال التحضيرية التي يجري القيام بها من أجل مؤتمر القارة الأمريكية السادس المعني بالفضاء المزمع عقده في غواتيمالا في عام 2009.
    106. Le Comité a noté que la réunion préparatoire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques avait publié une déclaration qui identifiait les applications spatiales pour la sécurité humaine et le développement durable qui seraient analysées pendant la Conférence. UN 106- ولاحظت اللجنة أن الاجتماع التحضيري لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء قد أصدر إعلانا يحدّد تطبيقات تكنولوجيا الفضاء في أغراض الأمن البشري والتنمية المستدامة التي سيجري تحليلها أثناء المؤتمر.
    109. Le Comité a constaté avec satisfaction que, comme l'avait noté l'Assemblée dans sa résolution 59/116, le Gouvernement équatorien avait fait part de son intention d'accueillir la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques, qui devrait se tenir à Quito en juillet 2006. UN 109- ولاحظت اللجنة بارتياح أن حكومة اكوادور، مثلما أشارت إلى ذلك الجمعية العامة في قرارها 59/116، كانت قد أعلنت نيتها تنظيم مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، الذي من المزمع عقده في كيتو في تموز/يوليه 2006.
    50. Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que, comme l'avait noté l'Assemblée générale dans sa résolution 59/116, le Gouvernement équatorien avait fait part de son intention d'accueillir la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques, qui devait se tenir à Quito en juillet 2006 et qu'un groupe d'experts internationaux avait été constitué pour l'aider à l'organiser. UN 50- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن حكومة إكوادور، كما ذكرت الجمعية العامة في قرارها 59/116، قد أعلنت اعتزامها تنظيم مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، المزمع عقده في كيتو في تموز/يوليه 2006، وأن فريقا من الخبراء الدوليين قد أُنشئ لكي يساعد الحكومة على تنظيم ذلك المؤتمر.
    22. Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que le Gouvernement équatorien, agissant en application de la résolution 59/116 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 2004, avait annoncé son intention d'organiser la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques, qui devait se tenir à Quito en juillet 2006. UN 22- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن حكومة إكوادور، وفقا لقرار الجمعية العامة 59/116 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، أعلنت عن نيتها تنظيم مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، المقرر عقده في كيتو في تموز/يوليه 2006.
    33. Le Comité a noté avec satisfaction que les représentants de la Colombie, de l'Équateur et du Mexique, ainsi que du secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques (dont les fonctions sont exercées par le Gouvernement équatorien) et le Groupe international d'experts, avaient tenu une réunion à Quito les 16 et 17 décembre 2009 et à Cuenca (Équateur) les 27 et 28 mai 2010. UN 33- ولاحظت اللجنة مع التقدير أن ممثلي كولومبيا وإكوادور والمكسيك، وكذلك الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، الذي تتولى أداء وظائفه حكومة إكوادور وفريق الخبراء الدولي، قد اجتمعوا في كيتو، يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2009، وفي كوينكا بإكوادور يومي 27 و28 أيار/مايو 2010.
    c) la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques: concertation spatiale régionale pour la sécurité et le développement humain; perspectives d'avenir, par le représentant de l'Équateur. UN (ج) " مؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء: التعاون الإقليمي في ميدان الفضاء لتعزيز الأمن والتنمية البشرية؛ الآفاق المستقبلية " ، قدّمه ممثل إكوادور.
    Des représentants de la Colombie, de l'Équateur et du Mexique ainsi que du secrétariat temporaire de la cinquième Conférence de l'espace pour les Amériques, établi par le Gouvernement équatorien, et le Groupe international d'experts ont tenu une réunion à Quito les 16 et 17 décembre 2009 avec l'appui financier du Bureau des affaires spatiales. UN وقد اجتمع في كيتو، يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر 2009 ممثلو إكوادور وكولومبيا والمكسيك، وكذلك الأمانة المؤقتة لمؤتمر القارة الأمريكية الخامس المعني بالفضاء، التي أنشأتها حكومة إكوادور، وفريق الخبراء الدولي، بفضل دعم مالي من مكتب شؤون الفضاء الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد