Tu rigoles ? C'est comme voir danser de la gélatine. | Open Subtitles | ـ هل تمازحني الأمر أشبه بمشاهدة الهلام الراقص |
C'est comme si je vous connaissais tous, mais en fait, non. | Open Subtitles | أعني الأمر أشبه بأنني أعرفكم، لكنني لا أعرفكم، فهمتني؟ |
C'est comme envoyer un ado à problèmes dans une école militaire. | Open Subtitles | الأمر أشبه بإرسال طفل أميركيّ فاشل إلى مدرسة عسكريّة |
C'est comme si, je devais à chaque fois faire mes preuves. | Open Subtitles | الأمر أشبه بمن يحاول إثبات نفسه في كل مرة |
C'est comme envoyer le Bat-Signal et avoir Batman qui débarque. | Open Subtitles | الأمر أشبه بإرسال إشارة الوطواط وظهور الرجل الوطواط. |
C'est comme regarder son enfant se noyer et pas pouvoir lui dire de se taire. | Open Subtitles | الأمر أشبه برؤيتك لولدك وهو يقع ولا تستطيع أن تخبره أن يصمت |
C'est comme un mauvais film dont on veut voir la fin. | Open Subtitles | الأمر أشبه بفيلم سيئ طويل ولكنك تريد مشاهدة نهايته. |
C'est comme si quelqu'un avait mangé des cerveaux et du yaourt périmé et que c'était emballé dans un tube. | Open Subtitles | إن الأمر أشبه بتناول دماغ و زبادي عتيق ثم التقيء في الماسورة |
Ils couvrent leurs traces. C'est comme chasser un fantôme. | Open Subtitles | إنهم يمحون آثارهم الأمر أشبه بمطاردة شبح |
Tout ça pour dire, C'est comme la patate chaude. | Open Subtitles | إسمعي, إن الأمر أشبه بلعبة الموت و الحياة |
C'est comme mes années lycées avant que j'ai ces bébés. | Open Subtitles | الأمر أشبه ببداية أيامي في الثانوية قبل أن أحصل على هاتان الطفلتان |
C'est comme dans ces pubs contre la drogue, mais en moins drôle. | Open Subtitles | الأمر أشبه بإعلانات المخَدرات لكنه ليس مضحكًا. |
C'est comme si vous étiez mes potes, mais en fait, non. | Open Subtitles | تعلم، الأمر أشبه بأنكم رفاقي، لكنكم لستُم برفاقي |
C'est comme si je vous connaissais, mais en fait, non, mec. | Open Subtitles | أعني الأمر أشبه بأنني أعرفكم، لكنني لا أعرفكم، يا رجل. |
Je veux dire, C'est comme au début de l'Occupation encore. | Open Subtitles | أعني، أن الأمر أشبه بتكرار بداية الاحتلال |
C'est comme sauter d'un plongeoir vraiment très élevé qui va à 160 km/h. | Open Subtitles | الأمر أشبه بالقفز من لوح غوصٍ عميق والذي يتحرّك بسرعة 160 متر في الساعة. |
C'est comme ces bougies d'anniversaires qu'on ne peut pas éteindre. | Open Subtitles | الأمر أشبه بشمعات عيد الميلاد التي لا يُمكنك إطفاءها بالنفخ. |
C'est comme toute la police qui se dirige à un seul endroit. | Open Subtitles | الأمر أشبه بسحب سدادة مغسل الماء والقوات بأكملها تنجدب نحو أسفل البالوعة |
On dirait une carte postale du monde réel. | Open Subtitles | الأمر أشبه ببطاقة بريدية من العالم الحقيقي. |
C'est plutôt que vous essayiez de mentir. | Open Subtitles | الأمر أشبه بأنّك كنت تحاول التستر على نفسك بالكذب |
J'ai l'impression que je dois tout faire, par ici. | Open Subtitles | ربّاه، الأمر.. الأمر أشبه بأنّني مُضطرٌّ لفعل كل شيءٍ هُنا يا رجل. |