ويكيبيديا

    "الأمر صعب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • c'est dur
        
    • C'est difficile
        
    • dur pour
        
    • vraiment dur
        
    • dur de
        
    • est compliqué
        
    Il a des relations avec de vraies femmes maintenant. Mais c'est dur, tu sais. Open Subtitles لديه علاقات مع نساء عاقلات الآن لكن الأمر صعب, أنت تعلم
    Je sais que c'est dur, mais on va y arriver. Open Subtitles أنا أعلم بإن الأمر صعب ولكن بإمكاننا تخطيه
    Ecoute, c'est dur pour moi aussi d'être hors de la CIA. Open Subtitles إنظري، الأمر صعب عليّ أيضًا لأنني خارج المخابرات الأمريكية
    J'ai su que tu comprenais pas ma décision, et je sais que C'est difficile. Open Subtitles أنا أعرف أنك لا تفهم قراري وأنا أعرف أن الأمر صعب
    C'est difficile. Tu ne sais pas comment c'est d'être seul. Open Subtitles الأمر صعب.أنت لا تعرف كيف يكون الشعور بالوحدة؟
    Allez, tout le monde. c'est dur, mais il faut continuer. Open Subtitles لنذهب ايها الناس ، الأمر صعب لكن علينا المضي قدماً
    Je sais que c'est dur, mais il va falloir faire très vite. Open Subtitles أيها المُدير، أعلم بأن الأمر صعب جدًا، لكن تحركوا بأسرع ما يُمكن.
    c'est dur, car regarder une blessure par balle, est horrible. Open Subtitles الأمر صعب لأن جرحاً ناتجاً عن رصاصة تبدو رؤيته بشعه
    Même si c'est dur pour certaines de le voir. Open Subtitles حتى لو كان الأمر صعب لبعض الناس على رؤيته
    Quand vous avez l'habitude d'avoir raison tout le temps, c'est dur d'admettre avoir tort. Open Subtitles لم أستطع تخطي فكرة أنك أفضل مني و الأمر صعب عندما تكون محقا دائما
    Je sais que c'est dur de se dire qu'ils sont tous décédés. Open Subtitles أعيّ أن الأمر صعب عليكِ. بإدراك أن الجميع لقوا حتفهم.
    c'est dur pour moi d'en parler parfois. Open Subtitles الأمر صعب علىّ للتحدث عنه في بعض الأوقات
    c'est dur. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب ، لكن الصعوبة هي الأمر الذي
    Je sais que c'est dur, lent, mais on a signé pour ça. Open Subtitles أعلم أن الأمر صعب وبطئ ولكن هذه هى وظيفتنا
    c'est dur de coucher avec quelqu'un qui n'est pas de sa famille. Open Subtitles يكون الأمر صعب جدًا عندما تحاول أن تضاجع شخصًا ليس من عائلتك
    J'ai essayé, mais C'est difficile quand vous n'avez pas de dossier de crédit. Open Subtitles أنا أحاول، لكن الأمر صعب في غياب التاريخ الائتماني
    C'est difficile pour moi car je sors avec des femmes qui s'attendent à un certain niveau d'éclat. Open Subtitles تعلمين ، الأمر صعب علي المرأة التي سأواعد تنتظر مني مستوى معين من الأعتذار
    C'est difficile parce que... parce qu'on peut pas vraiment parler de ce qui est arrivé. Open Subtitles .. الأمر صعب لأن لأننا لا نستطيع التحدث عما جرى فعلاً
    C'est difficile sans son père. - Je ne sais pas si ... Open Subtitles الأمر صعب بدون والدها و أنا فقط, لا أعلم أن كنت أقدر
    Je sais que C'est difficile mais chaque détail peut nous aider à identifier et localiser les kidnappeurs... Open Subtitles سيسجل لنقوم بتفقده اعلم بأن هذا الأمر صعب لكن كل تفصيل مهم لنا لنقوم بتحديد مكان المُختطِفين
    C'est vraiment dur pour un enfant de perdre un parent. Open Subtitles فعلاً الأمر صعب على الأبناء فقدان أحد آبائهم
    Ça doit être dur de garder la distance avec les cancéreux. Open Subtitles لا بد أن الأمر صعب بالنسبة إليك بإبعاد نفسك عن مرضاك
    Je suis désolée, c'est compliqué à expliquer. Le Docteur l'aurait mieux fait. Open Subtitles آسفة، فشرح الأمر صعب نوعاً الدكتور يفعل هذا بشكل أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد