ويكيبيديا

    "الأمر متعلق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Il s'agit
        
    • C'est à propos de
        
    • agit de
        
    Mais Il s'agit moins de ce qui s'est passé Que pourquoi est--il arrivé. Open Subtitles لكن الأمر متعلق بالسببية أكثر من واقع ما حدث
    Maintenant Il s'agit simplement de savoir si vous allez faire partie du futur ou du passé. Open Subtitles الأمر متعلق الآن فقط عمّا إذا كنت جزءًا من المستقبل أم الماضي
    Il ne s'agit plus de l'histoire. Il s'agit de toi. Open Subtitles ليس الأمر متعلق بالقصه الآن بل هذا يتعلق بك أنت
    C'est à propos de la femme qui dirige ton ancienne unité. Open Subtitles الأمر متعلق بالمرأة التي كانت تقود فريقك القديم.
    Il s'agit de trouver le bon équilibre mon pote Open Subtitles الأمر متعلق كلية بإيجاد التوازن يا صديقي
    Je suis sans-coeur quand Il s'agit d'un milliard. Open Subtitles أنا عديمة الرحمة حينما يكون الأمر متعلق بمليون دولار.
    Il s'agit de ce que tu as à me dire. Open Subtitles الأمر متعلق بمعرفتي ما أريد أن أعرفه , والحقيقة التي عليك أن تخبرني بها
    Il s'agit de restaurer un ordre dans l'univers. Open Subtitles الأمر متعلق باستعادة النظام في هذا الكون
    Papa... Il s'agit de papa. Open Subtitles أبي.. الأمر متعلق بأبي
    Il s'agit de comprendre ce que votre décision implique pour le patient, en convalescence au Centre Chirurgical Ansley. Open Subtitles الأمر متعلق بما سيعنيه قرارك اليوم "لمريض اسمه "تايلر يتعافى حالياً في مركز "آنسلي" الجراحي
    - Il s'agit de toi! Open Subtitles إن الأمر متعلق بك
    Il s'agit de réformes qui ont du sens. Open Subtitles الأمر متعلق بتمرير إصلاحٍ واضح
    Il s'agit pas d'avoir du cran, mais d'être malin. Open Subtitles -ليس الأمر متعلق بالشجاعة، الأمر متعلق بالذكاء
    Mais Il s'agit de l'équipe. Open Subtitles لكن الأمر متعلق بالفريق.
    Eh bien, s'Il s'agit d'une tournée d'adieu, je prendrai un 77. Open Subtitles ، حسناً ، إذا كان الأمر متعلق بالتمنيات الطيبة "سأتناول مشروب "77
    Je travaille à l'hôpital Samaritan. C'est à propos de sa sœur. Open Subtitles أعمل في مشفى "سامارتين" الأمر متعلق بشقيقته
    C'est à propos de papa et toi et de comment tu aimes être sa petite fille dure à cuire qui ne reste jamais à la maison malade, et qui a gagné un tournoi de tennis avec un doigt cassé qu'elle ne pouvait même pas lever. Open Subtitles هذا الأمر متعلق بك و بأبي و كيف أنكم تحبون أن تكونوا أقوياء , و أن تصبحي أنت الفتاة الخارقة التي لا تبقى في البيت أبداً حينما تكون مريضة
    C'est à propos de la cassette. Alan, ne raconte pas... Open Subtitles الأمر متعلق بالشريط آلن , لا تفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد