Mais Il s'agit moins de ce qui s'est passé Que pourquoi est--il arrivé. | Open Subtitles | لكن الأمر متعلق بالسببية أكثر من واقع ما حدث |
Maintenant Il s'agit simplement de savoir si vous allez faire partie du futur ou du passé. | Open Subtitles | الأمر متعلق الآن فقط عمّا إذا كنت جزءًا من المستقبل أم الماضي |
Il ne s'agit plus de l'histoire. Il s'agit de toi. | Open Subtitles | ليس الأمر متعلق بالقصه الآن بل هذا يتعلق بك أنت |
C'est à propos de la femme qui dirige ton ancienne unité. | Open Subtitles | الأمر متعلق بالمرأة التي كانت تقود فريقك القديم. |
Il s'agit de trouver le bon équilibre mon pote | Open Subtitles | الأمر متعلق كلية بإيجاد التوازن يا صديقي |
Je suis sans-coeur quand Il s'agit d'un milliard. | Open Subtitles | أنا عديمة الرحمة حينما يكون الأمر متعلق بمليون دولار. |
Il s'agit de ce que tu as à me dire. | Open Subtitles | الأمر متعلق بمعرفتي ما أريد أن أعرفه , والحقيقة التي عليك أن تخبرني بها |
Il s'agit de restaurer un ordre dans l'univers. | Open Subtitles | الأمر متعلق باستعادة النظام في هذا الكون |
Papa... Il s'agit de papa. | Open Subtitles | أبي.. الأمر متعلق بأبي |
Il s'agit de comprendre ce que votre décision implique pour le patient, en convalescence au Centre Chirurgical Ansley. | Open Subtitles | الأمر متعلق بما سيعنيه قرارك اليوم "لمريض اسمه "تايلر يتعافى حالياً في مركز "آنسلي" الجراحي |
- Il s'agit de toi! | Open Subtitles | إن الأمر متعلق بك |
Il s'agit de réformes qui ont du sens. | Open Subtitles | الأمر متعلق بتمرير إصلاحٍ واضح |
Il s'agit pas d'avoir du cran, mais d'être malin. | Open Subtitles | -ليس الأمر متعلق بالشجاعة، الأمر متعلق بالذكاء |
Mais Il s'agit de l'équipe. | Open Subtitles | لكن الأمر متعلق بالفريق. |
Eh bien, s'Il s'agit d'une tournée d'adieu, je prendrai un 77. | Open Subtitles | ، حسناً ، إذا كان الأمر متعلق بالتمنيات الطيبة "سأتناول مشروب "77 |
Je travaille à l'hôpital Samaritan. C'est à propos de sa sœur. | Open Subtitles | أعمل في مشفى "سامارتين" الأمر متعلق بشقيقته |
C'est à propos de papa et toi et de comment tu aimes être sa petite fille dure à cuire qui ne reste jamais à la maison malade, et qui a gagné un tournoi de tennis avec un doigt cassé qu'elle ne pouvait même pas lever. | Open Subtitles | هذا الأمر متعلق بك و بأبي و كيف أنكم تحبون أن تكونوا أقوياء , و أن تصبحي أنت الفتاة الخارقة التي لا تبقى في البيت أبداً حينما تكون مريضة |
C'est à propos de la cassette. Alan, ne raconte pas... | Open Subtitles | الأمر متعلق بالشريط آلن , لا تفعل |