ويكيبيديا

    "الأمر معقد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • C'est compliqué
        
    • c'était compliqué
        
    • complique
        
    C'est compliqué , mais j'essaie de mettre un peu d'ordre dans tout ça, et j'apprécierais que tu n'en parles pas. Open Subtitles الأمر معقد, لكنني أحاول أن أصفّي العلاقة و سأكون ممتنة لك إذا أبقيت هذا الأمر سرًا.
    Parce que C'est compliqué, les gens pourrait mal le comprendre. Open Subtitles ،لأنّ الأمر معقد وكان سيفهمونه على نحوٍ خاطـئ
    C'est compliqué, mais je n'ai jamais été aussi heureuse. Open Subtitles أقصد .. أن الأمر معقد لكنني لم أكن أكثر سعادة من قبل
    Une partie d'elle. C'est compliqué, peut-être que je devrais pas le dire. Open Subtitles جزء منها، الأمر معقد ربما لا يجب أن أذهب هناك
    Tu dis que C'est compliqué, mais en fait c'est hyper simple. Open Subtitles أنت تقول أن الأمر معقد لكنه في الحقيقة بسيط للغاية
    C'est compliqué, mais j'ai des raisons de croire que ce n'est pas son frère. Open Subtitles أنظر , الأمر معقد ولكن لديَّ سبب لأعتقد بأنه ليس أخيها حقاً
    Si, elle pouvait. C'est compliqué Adam. Je ne peux pas tout te dire. Open Subtitles أجل إنها تستطيع ، الأمر معقد ياآدم لا يمكنني إخبارك بكل شيء
    C'est compliqué, mais je peux te montrer les bases. Open Subtitles إن الأمر معقد قليلًا لكن أستطيع أن أريك الأساسيات
    C'est compliqué, mais pour faire simple, le premier qui se tire dessus gagne. Open Subtitles الأمر معقد و لكن بشكل أساسي أول شخص يتمكن من إصابة نفسه يفوز
    Oui. J'aurais pu faire ça, mais vous savez, C'est compliqué. Open Subtitles نعم ,كان يمكن أن أفعل هذا لكن , تعلمين , الأمر معقد
    Je sais que C'est compliqué pour nous... entre nous. Open Subtitles انظري، أعلم بأن الأمر معقد بالنسبة لنا. بيننا.
    C'est compliqué. Open Subtitles لازلت لم تنساها أليس كذلك ؟ إن الأمر معقد
    En ce jour, C'est compliqué et j'ai besoin de savoir si on peut avoir quelque choses malgrés les circonstances, si elle peut faire avec les parties banale de ma vie. Open Subtitles في الوقت الحاضر، الأمر معقد. و أريد أن أعرف، أن كان لدينا شئ يختبئ خلف تلك الظروف،
    Ça ne marche pas comme ça. Il y a d'autres étapes. C'est compliqué. Open Subtitles لا, الامر لا يعمل هكذا, هناك خطوات آخرى, الأمر معقد
    C'est compliqué, pas terrible, mais il est surveillé. Open Subtitles الأمر معقد وليس جيداً ولكنه تحت المراقبة
    Je sais que C'est compliqué, mais je pense que ça serait bien que tu sois là pour lui tenir la main quand elle se réveillera. Open Subtitles أعلم أن الأمر معقد, ولكنني لا أظن أنه سيكون شيئا سيئا إذا كنت هناك لتمسكي يدها عندما تستيقظ.
    C'est compliqué. Je t'expliquerai plus tard, OK. Open Subtitles انظر الأمر معقد سوف اخبرك بالأمر لاحقآ , حسنآ؟
    C'est compliqué. Tu ne l'expliques pas trop mal. Open Subtitles لا بأس، إن الأمر معقد ذلك قريب بما فيه الكفاية
    Il est possible qu'elle soit en vie. C'est... compliqué. Open Subtitles زوجتي قد تكون على قيد الحياة الأمر معقد..
    C'est très compliqué. J'aime quand C'est compliqué. Open Subtitles ــ الأمر معقد حقاً ــ أحب الأمور المعقدة
    Je la détestais pas. Je pensais juste que c'était compliqué. Open Subtitles لم أكره الفكرة، بل اعتقدت أن الأمر معقد فحسب
    Je sais que c'est dur, ne complique rien. Open Subtitles أنا أعرف أن الأمر معقد ولكن إن استمريت بهذه الطريقة فسيصبح الأمر أكثر صعوبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد