ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة الإنمائي والمدير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • PNUD et le Directeur
        
    • PNUD et la Directrice
        
    • PNUD et de la Directrice
        
    • PNUD et du Directeur
        
    • PNUD et la Secrétaire
        
    L'Administrateur du PNUD et le Directeur exécutif de l'UNOPS ont pris des mesures conjointes pour améliorer les relations entre les deux organisations. UN وشرع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في جهد تعاوني لتعزيز تحسين العلاقات بين المنظمتين.
    Ce dernier a donc approuvé les mesures proposées par l'Administrateur du PNUD et le Directeur exécutif du FNUAP. UN ولذلك، أقرّ المجلس التدابير التصحيحية التي اقترحها مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    8. Encourage l'Administrateur du PNUD et la Directrice exécutive du FNUAP à poursuivre leurs efforts pour améliorer les systèmes de gestion axée sur les résultats dans leurs organisations respectives et de dialoguer dynamiquement avec le Conseil d'administration à cet égard; UN 8 - يشجع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان على متابعة جهودهما لتحسين نظم الإدارة المرتكزة إلى النتائج في منظمتيهما وعلى التفاعل بشكل استباقي مع المجلس التنفيذي في هذا الصدد؛
    8. Encourage l'Administrateur du PNUD et la Directrice exécutive du FNUAP à poursuivre leurs efforts pour améliorer les systèmes de gestion axée sur les résultats dans leurs organisations respectives et de dialoguer dynamiquement avec le Conseil d'administration à cet égard; UN 8 - يشجع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان على متابعة جهودهما لتحسين نظم الإدارة المرتكزة إلى النتائج في منظمتيهما وعلى التفاعل بشكل استباقي مع المجلس التنفيذي في هذا الصدد؛
    - Rapport commun de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN التقرير المشترك المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Annuelle Rapport commun de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social UN التقرير المشترك المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Lorsqu'elle a repris, le Conseil a entendu des déclarations de l'Administrateur du PNUD et du Directeur exécutif de l'ONUSIDA. UN ولدى استئناف الجلسة استمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز.
    Lettre d'accord entre l'Administrateur du PNUD et la Secrétaire exécutive par intérim du FENU UN كتاب موافقة بين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي بالنيابة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    L'Administratrice du PNUD et le Directeur exécutif du PNUE sont membres d'un groupe de haut niveau créé par le Secrétaire général pour élaborer un programme d'action mondial pour l'énergie durable pour tous d'ici à 2030, qui sera lancé à l'occasion de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. UN ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لبرنامج البيئة كلاهما عضو في فريق رفيع المستوى أنشأه الأمين العام لوضع جدول أعمال عالمي لإجراءات توفير الطاقة المستدامة للجميع بحلول عام 2030. وسيعلن انطلاق جدول الأعمال هذا في مؤتمر الأمم المتحدة بالتنمية المستدامة.
    La délégation recommande de prendre une série de mesures pour donner suite au présent rapport, telles qu'une réunion avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, l'Administratrice du PNUD et le Directeur exécutif du FNUAP, eu égard en particulier à la prochaine conférence des petits États insulaires en développement. UN 114 - ويوصي الوفد باتخاذ سلسلة إجراءات لمتابعة هذا التقرير، من قبيل الاجتماع مع الأمين العام للأمم المتحدة ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، لا سيما بالنظر مؤتمر الدول الجزرية الصغيرة النامية المقبل.
    1. Rappelle la lettre en date du 9 février 2007, signée par l'Administrateur du PNUD et le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, dans laquelle ceux-ci décidaient de renforcer leur collaboration et leurs relations de partenariat afin d'appuyer les activités menées par les organismes des Nations Unies pour réduire la pauvreté et créer d'autres emplois décents; UN 1 - يشير إلى الرسالة المؤرخة 9 شباط/فبراير 2007 التي وقعتها مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير العام لمنظمة العمل الدولية من أجل تعزيز التعاون والشراكة بينهما دعما لأعمال الأمم المتحدة الهادفة إلى الحد من الفقر وإيجاد المزيد من فرص العمل اللائق؛
    1. Rappelle la lettre en date du 9 février 2007, signée par l'Administrateur du PNUD et le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, dans laquelle ceux-ci décidaient de renforcer leur collaboration et leurs relations de partenariat afin d'appuyer les activités menées par les organismes des Nations Unies pour réduire la pauvreté et créer d'autres emplois décents; UN 1 - يشير إلى الرسالة المؤرخة 9 شباط/فبراير 2007 التي وقعتها مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير العام لمنظمة العمل الدولية من أجل تعزيز التعاون والشراكة بينهما دعما لأعمال الأمم المتحدة الهادفة إلى الحد من الفقر وإيجاد المزيد من فرص العمل اللائق؛
    1. Rappelle la lettre en date du 9 février 2007, signée par l'Administrateur du PNUD et le Directeur général de l'Organisation internationale du Travail, dans laquelle ceux-ci décidaient de renforcer leur collaboration et leurs relations de partenariat afin d'appuyer les activités menées par les organismes des Nations Unies pour réduire la pauvreté et créer d'autres emplois décents; UN 1 - يشير إلى الرسالة المؤرخة 9 شباط/فبراير 2007 التي وقعتها مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير العام لمنظمة العمل الدولية من أجل تعزيز التعاون والشراكة بينهما دعما لأعمال الأمم المتحدة الهادفة إلى الحد من الفقر وإيجاد المزيد من فرص العمل اللائق؛
    9. Prie l'Administrateur du PNUD et la Directrice exécutive du FNUAP de veiller à ce que les résultats des programmes de pays et des programmes régionaux et les données sur le travail regroupées sur la durée du programme soient disponibles à la fin des cycles des programmes de pays et des programmes régionaux respectivement. UN 9 - يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يعملا على كفالة إتاحة النتائج البرنامجية القطرية والإقليمية وبيانات الأداء الموحدة لكل الفترة البرنامجية في نهاية الدورات البرنامجية القطرية والإقليمية، على التوالي.
    7. Prie l'Administrateur du PNUD et la Directrice exécutive du Fonds d'étudier les moyens de coopérer à l'établissement de dispositions pour la planification stratégique, le financement et la programmation et à l'élaboration du cadre stratégique, dans le contexte de la préparation de leurs plans de financement pluriannuels pour la période 2008-2011. UN 7 - يطلب من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي للصندوق بحث سبل التعاون بشأن الترتيبات الاستراتيجية للتخطيط والتمويل والبرمجة وإطار النتائج وذلك في سياق إعداد أطرهما التمويلية المتعددة السنوات للفترة 2008-2011.
    9. Prie l'Administrateur du PNUD et la Directrice exécutive du FNUAP de veiller à ce que les résultats des programmes de pays et des programmes régionaux et les données sur le travail regroupées sur la durée du programme soient disponibles à la fin des cycles des programmes de pays et des programmes régionaux respectivement. UN 9 - يطلب إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان أن يعملا على كفالة إتاحة النتائج البرنامجية القطرية والإقليمية وبيانات الأداء الموحدة لكل الفترة البرنامجية في نهاية الدورات البرنامجية القطرية والإقليمية، على التوالي.
    Pour répondre à la demande des États Membres visant à une harmonisation et à une coordination accrues, l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) présentent, pour la première fois, un rapport commun sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la résolution 59/250. UN ووفقا لطلب الدول الأعضاء زيادة المواءمة والتنسيق، يقدم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، لأول مرة، تقريرا مشتركا عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار 59/250.
    1. Prend note du rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP (DP/2004/30-DP/FPA/2004/8); UN 1 - يحيط علما بتقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/2004/30-DP/FPA/2004/8)؛
    Rapport sur la programmation commune 1. Prend note du rapport de l'Administrateur du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP (DP/2004/30-DP/FPA/2004/8); UN 1 - يحيط علما بتقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/2004/30-DP/FPA/2004/8)؛
    Pris note du rapport conjoint de l'Administratrice du PNUD et de la Directrice exécutive du FNUAP au Conseil économique et social (E/2011/5) et des observations formulées à ce sujet, pour les transmettre au Conseil. Point 6 UN أحاط علما بالتقرير المشترك لمديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/2011/5) والتعليقات عليه، بغية إحالته إلى المجلس.
    15 heures-16 heures Exposé de l'Administrateur du PNUD et du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) sur le partenariat PNUD-ONUDI UN إحاطة يقدمها مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن الشراكة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Entendu un exposé de l'Administrateur du PNUD et du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) sur le partenariat entre les deux organismes; UN عقد جلسة إحاطة لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن الشراكة بين البرنامج الإنمائي والمنظمة؛
    Lettre d'accord entre l'Administrateur du PNUD et la Secrétaire exécutive par intérim du FENU UN المرفق - كتاب موافقة بين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمدير التنفيذي بالنيابة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد