ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة الاستقصائية عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des Nations Unies sur l'
        
    • de l'ONU sur l'
        
    Étude des Nations Unies sur l'administration en ligne UN دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية
    Étude des Nations Unies sur l'administration en ligne UN دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية
    Étude des Nations Unies sur l'administration en ligne UN دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية
    Le Service produit et publie l'Étude des Nations Unies sur l'administration en ligne, mène des activités de renforcement des capacités et assure d'autres formes de coopération technique, ce qui l'a amené à effectuer plus de 30 missions techniques dans l'ensemble des régions. UN ويعِدّ الفرع دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية وينشرها، ويضطلع بأنشطة بناء القدرات وغيرها من أنشطة التعاون التقني التي أسفرت عن أكثر من 30 بعثة تقنية في جميع المناطق.
    L'enquête de l'ONU sur l'administration en ligne, conçue par la Division de l'administration publique et de la gestion du développement du Département des affaires économiques et sociales a inclus section spécifique consacrée à l'égalité des sexes et à l'administration en ligne. UN وتضمنت دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية التي أعدتها شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية في وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية فرعاً خاصاً عن الجنسانية والحكومة الإلكترونية.
    Au cours de cette mission, il a été débattu de la méthodologie retenue pour l'Étude des Nations Unies sur l'administration en ligne, ainsi que des points forts et des faiblesses de l'administration en ligne en Tunisie. UN وخلال البعثة، أجريت مشاورات بشأن منهجية دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية ونقاط القوة في الحكومة الإلكترونية بتونس والتحديات التي تواجهها.
    Les résultats de l'Étude des Nations Unies sur l'administration en ligne ont suscité un grand intérêt parmi les participants à la Conférence, et un certain nombre de pays ont même indiqué qu'ils les exploiteraient en guise de références dans le cadre de leurs programmes respectifs de développement de l'administration en ligne. UN وقد أثارت نتائج دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية لسنة 2010 اهتماما كبيرا لدى المشاركين في المؤتمر، مع إشارة عدد من البلدان إلى أنها تستخدم الدراسة الاستقصائية كأداة إرشادية في برنامجها لتطوير الحكومة الإلكترونية.
    Israël est à l'avant-garde des services de l'administration en ligne et, dans l'enquête des Nations Unies sur l'administration en ligne de 2012, il figure comme l'un des trois lauréats d'un prix décerné aux pays ayant obtenu des résultats remarquables dans ce domaine. UN وأضافت أن بلدها يقوم بدور رائد في مجال تقديم الخدمات الحكومية عن طريق الإنترنت، وأدرجته دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية لعام 2012 ضمن البلدان الثلاثة الحائزة على جائزة لإحراز تقدم متميز في ذلك المجال.
    Selon l'enquête 2014 de l'Organisation des Nations Unies sur l'administration électronique, le Bahreïn se classe au premier rang des pays arabes et au dix-huitième rang au monde dans l'indice de développement de l'administration en ligne. UN واستنادا إلى دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية لعام 2014، كان دليل تطوير الحكومة الإلكترونية في البحرين الأعلى بين البلدان العربية وبلدان الشرق الأوسط وفي المرتبة 18 على الصعيد العالمي.
    La sixième étude des Nations Unies sur l'administration en ligne, publiée début 2012, permet de mieux connaître le degré d'informatisation des services administratifs des pays et fait des suggestions sur la meilleure façon de progresser. UN 13 - وفي أوائل عام 2012، صدرت دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية لعام 2012: الحكومة الإلكترونية من أجل الشعب.
    La publication phare de la Division, l'Étude des Nations Unies sur l'administration en ligne (United Nations e-Government Survey), évalue 193 pays en fonction du degré de développement de l'administration en ligne et de participation électronique. UN 13 - تصدر الشعبة منشورا رئيسيا هو دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية()، التي تقيّم جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 193 دولة من حيث مدى تطويرها للحكومة الإلكترونية ونطاق المشاركة الإلكترونية.
    En 2011, la Division a poursuivi la préparation de l'Étude des Nations Unies sur l'administration en ligne de 2012 : la cyberadministration au service du développement durable, en procédant à la collecte, à la recherche et à l'analyse de données d'enquête. UN 15 - وفي عام 2011، واصلت الشعبة إعداد دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية لعام 2012: الحكومة الإلكترونية من أجل تنمية مستدامة، وشمل ذلك جمع البيانات وإجراء البحوث والتحليلات المتعلقة بالدراسة الاستقصائية.
    La publication phare de la Division, l'Étude des Nations Unies sur l'administration en ligne (United Nations e-Government Survey), évalue 192 pays en fonction du degré de développement de l'administration en ligne et de participation électronique. UN 17 - المنشور الرئيسي الذي تصدره الشعبة هو دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية()، التي تقيّم 192 بلدا بالنظر إلى مدى تطوير الحكومة الإلكترونية ومدى المشاركة الإلكترونية.
    Dans l'enquête 2010 des Nations Unies sur l'administration en ligne, Bahreïn est classé 13e sur 192, selon l'index du développement de l'administration en ligne. UN 91 - وأضاف قائلاً إن البحرين صُنِّفت في " دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية سنة 2010 " أنها تحتل المرتبة الثالثة عشرة من بين 192 جرى قياسها وفقاً لمؤشر التنمية الخاص بالحكومة الإلكترونية.
    La publication phare de la Division, United Nations e-Government Survey (Étude des Nations Unies sur l'administration en ligne), classe 192 pays selon leur degré de préparation à l'administration en ligne et de participation aux réseaux électroniques mondiaux. UN 16 - والمنشور الرئيسي الذي تصدره الشعبة هو دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية()، التي تقيّم 192 بلدا وفقا لمدى تطوير الحكومة الإلكترونية ومدى المشاركة الإلكترونية على نطاق العالم.
    Ces interventions ont permis d'obtenir des améliorations concrètes sur le plan de la définition des politiques en matière d'administration en ligne et au niveau des portails, qui sont devenus plus conviviaux, comme le montre l'Étude des Nations Unies sur l'administration en ligne United Nations e-Government Survey (http://www2.unpan.org/egovkb/). UN وأفضت هذه المبادرات إلى إدخال تحسينات ملموسة على مختلف جوانب وضع السياسات المتعلقة بالحكومة الإلكترونية، وأدت إلى زيادة عدد البوابات الإلكترونية الحكومية المراعية لاحتياجات المواطنين كما يُستدل على ذلك من دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية (http://www2.unpan.org/egovkb).
    La publication phare de la Division, l'étude des Nations Unies sur l'administration en ligne (United Nations e-Government Survey) évalue le degré d'informatisation des services administratifs et de participation électronique des 193 États Membres (voir www.unpan.org/e-government). UN 12 - تصدر الشعبة منشورا رئيسيا هو دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية، يتضمن تقييمًا لجميع الدول الأعضاء البالغ عددها 193 دولة من حيث مدى تطويرها للحكومة الإلكترونية ونطاق المشاركة الإلكترونية فيها (انظر www.unpan.org/e-government).
    i) Publications en série : étude des Nations Unies sur l'administration en ligne; rapport analytique du secteur public sur les problèmes récents; rapport sur le prix Champion du service public décerné par l'ONU (2); Recueil des pratiques optimales et des innovations des administrations publiques (2); Recueil des pratiques novatrices d'administration en ligne; Recueil des applications des TIC à l'administration en ligne; UN ' 1` المنشورات المتكررة: دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية؛ تقرير القطاع العام التحليلي عن القضايا الناشئة؛ تقرير جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة (2)؛ موجز أفضل الممارسات والابتكارات في مجال الإدارة العامة (2)؛ موجز الممارسات المبتكرة في مجال الحكومة الإلكترونية؛ موجز تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الحكومة الإلكترونية؛
    e) Étude de l'ONU sur l'administration en ligne (United Nations e-Government Survey ) (1); UN (هـ) دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية عن الحكومة الإلكترونية (1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد