Des lancements à l'échelon mondial ont eu lieu à Mexico, Bogota, Rio de Janeiro, Moscou, Bruxelles et au Siège de l'ONU à New York. | UN | ونظمت لذلك الغرض حملات عالمية في مدن مكسيكو وبوغوتا وريو دي جانيرو وموسكو وبروكسل وفي مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
Il est également intervenu à la réunion informelle des conseillers juridiques des ministères des affaires étrangères tenue à l'ONU, à New York. | UN | وتحدث أيضا إلى الاجتماع غير الرسمي للمستشارين القانونيين لوزارات الخارجية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
Dans le même temps, il a été reconnu que les réunions initiales devaient se tenir au Siège de l'ONU à New York. | UN | وفي الوقت نفسه جرى التسليم بوجوب عقد الاجتماعات الأولية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La Suisse a également organisé en 2009 une session de travail ministériel sur le même sujet au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York. | UN | كما نظمت سويسرا في 2009 دورة عمل وزارية بشأن الموضوع نفسه في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La 103e session a eu lieu à l'Office des Nations Unies à Genève et la 104e au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York. | UN | وعُقدت الدورة الثالثة بعد المائة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، والدورة الرابعة بعد المائة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
Le présent document de synthèse présenté par le grand groupe des peuples autochtones a été établi dans le cadre des préparatifs de la quatorzième session de la Commission du développement durable de l'ONU, qui se tiendra du 1er au 12 mai 2006 au Siège de l'Organisation à New York. | UN | 1 - تُقدم هذه الورقة، التي أعدتها المجموعات الرئيسية للشعوب الأصلية، للتحضير للدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة، التي ستعقد في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في الفترة من 1 إلى 12 أيار/مايو 2006. |
Dans le même temps, il a été reconnu que les réunions initiales devaient se tenir au Siège de l'ONU à New York. | UN | وفي الوقت نفسه جرى التسليم بوجوب عقد الاجتماعات الأولية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
Première session de fond au Siège de l'ONU, à New York. | UN | الدورة الموضوعية الأولى المعقودة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
Les progrès réalisés dans le cadre des efforts visant à pourvoir les postes vacants sont examinés avec le Service à l'occasion de vidéo-téléconférences avec le Siège de l'ONU à New York. | UN | وتجري حاليا مناقشة التقدم المحرز في ملء الوظائف الشاغرة مع دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم من خلال عقد مؤتمرات عن بُعد، باستخدام الفيديو، مع مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
Des réunions mensuelles sont organisées avec les fournisseurs, avec établissement de procès-verbaux qui sont communiqués au Siège de l'ONU à New York. | UN | وتعقد اجتماعات شهرية مع المتعهد وترسل المحاضر المدونة إلى مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
L'équipe est basée au Siège de l'ONU à New York. | UN | ويوجد الفريق في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
Étant donné que nous ne disposons pas de locaux pour accueillir le Centre à Katmandou ou de garanties claires quant au financement des dépenses de fonctionnement locales, le Centre régional, depuis sa création, exerce son activité à partir du Siège de l'ONU à New York. | UN | ونظرا لعدم توافر مكان لإيواء المركز في كاتماندو، ولتأكيدات واضحة على تمويل التكاليف التشغيلية المحلية، قام المركز الإقليمي بأداء مهامه من مقر الأمم المتحدة بنيويورك منذ إنشائه. |
Les représentants de l'organisation n'ont pas réussi à obtenir des visas pour les États-Unis d'Amérique ou à rassembler des fonds suffisants pour leur permettre de se rendre aux réunions tenues au siège de l'ONU à New York. | UN | لم يتمكن ممثلو المنظمة من الحصول على تأشيرات دخول للولايات المتحدة الأمريكية أو تأمين الأموال الكافية للسفر لحضور الاجتماعات المعقودة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
La Télévision des Nations Unies retransmet en direct les séances, conférences et événements qui ont lieu au Siège de l'ONU à New York. | UN | يقدم تلفزيون الأمم المتحدة بثا يوميا حيا للاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات الخاصة التي تعقد في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
Mise en œuvre au Siège de l'ONU à New York | UN | التنفيذ في مقر الأمم المتحدة بنيويورك |
Janvier-juillet 1976 Conseiller et chargé d'affaires à la Mission de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York | UN | مستشار وقائم بالأعمال في بعثة بربادوس لدى الأمم المتحدة بنيويورك |
Aujourd'hui, au Siège des Nations Unies à New York, les 60 ratifications nécessaires à l'entrée en vigueur du Statut de Rome portant création de la Cour pénale internationale ont été atteintes. | UN | تسنى اليوم في مقر الأمم المتحدة بنيويورك الحصول على تصديق 60 دولة على نظام روما الأساسي لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية، وهو العدد المطلوب لدخول هذا النظام حيز النفاذ. |
Janvier-juillet 1976 Conseiller et chargé d'affaires à la Mission de la Barbade auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York | UN | مستشار وقائم بالأعمال في بعثة بربادوس لدى الأمم المتحدة بنيويورك |
Au cours de ces quatre années, des représentants de la Fédération ont participé aux réunions suivantes, qui ont eu lieu au Siège de l'Organisation des Nations Unies à New York : | UN | خلال السنوات الأربع الأخيرة، شارك ممثلو الاتحاد في الاجتماعات التالية المعقودة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
Ces réunions se sont principalement tenues à l'occasion de missions dans des pays ou à l'Office des Nations Unies à New York ou à Genève. | UN | وعقدت هذه الاجتماعات بالأساس في أثناء الزيارات القطرية أو في مقري الأمم المتحدة بنيويورك وجنيف. |
La Conférence internationale de la société civile à l'appui du peuple palestinien, organisée sous les auspices de l'ONU, s'est tenue les 23 et 24 septembre 2002, au Siège de l'Organisation à New York, sur le thème suivant : < < Mettons fin à l'occupation > > . | UN | 67 - عُقد مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني دعما للشعب الفلسطيني في مقر الأمم المتحدة بنيويورك يومي 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2002. وكان موضوع المؤتمر هو " إنهاء الاحتلال " . |
Pour de plus amples renseignements et pour s'inscrire, prière de visiter l'adresse < www.ony.unu.edu > ; ou de prendre contact avec M. Ravi Singh, UNU-ONY (courriel singh@unu.edu; tél. 1 (212) 963-6387).] | UN | وللمزيد من المعلومات وللتسجيل يرجى زيارة الموقع > www.ony.unu.edu < ؛ أو الاتصال بالسيد رافي سينغ، مكتب جامعة الأمم المتحدة بنيويورك (البريد الإلكتروني: singh@unu.edu؛ الهاتف: 1 (212) 963-6387)).] |