ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة في نيروبي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des Nations Unies à Nairobi
        
    • l'ONU à Nairobi
        
    • de l'Office
        
    • de l'ONUN
        
    • à l'ONUN
        
    • des Nations Unies de Nairobi
        
    Un appui sera également apporté, contre remboursement, par l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN وسيقدم الدعم أيضا من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على أساس استرداد التكاليف.
    ONU-Habitat prend en outre connaissance des rapports relatifs aux achats établis par l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN ويعكف موئل الأمم المتحدة أيضا على استعراض تقارير الشراء المقدمة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Bureau du Directeur général, Office des Nations Unies à Nairobi UN مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    La Division gère également les installations des Nations Unies à Nairobi. UN وتتولى الشعبة أيضا إدارة مرافق الأمم المتحدة في نيروبي.
    Le Service fournit des services financiers au PNUE, à Habitat et à l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN والدائرة مسؤولة عن تقديم الخدمات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Elle gère également les installations des Nations Unies à Nairobi. UN وتدير الشعبة أيضا مرافق الأمم المتحدة في نيروبي.
    Problèmes propres à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN التحديات المحددة التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Il gère aussi les installations des Nations Unies à Nairobi. UN ويدير المكتب أيضا مرافق الأمم المتحدة في نيروبي.
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    de bureaux à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN وتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    :: Réunions trimestrielles de la Campagne urbaine mondiale tenues à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN :: عقد اجتماعات ربع سنوية للحملة الحضرية العالمية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Étudier la possibilité d'établir un mécanisme de consultation entre le Comité des représentants permanents et l'Office des Nations Unies à Nairobi (ONUN). UN استكشاف إمكانية إنشاء آلية تشاورية بين لجنة الممثلين الدائمين ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Un certain nombre de problèmes attribués à l'Office des Nations Unies à Nairobi n'ont pas encore été résolus. UN كما أنه لم تتم بعد تسوية بعض المشاكل المعزوّة إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    1. Prévisions révisées - - Renforcement du Bureau de la Directrice générale, Office des Nations Unies à Nairobi (ONUN) UN 1 - التقديرات المنقحة - تعزيز مكتب المدير العام في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Ces outils ont donné à l'Office des Nations Unies à Nairobi les moyens de prévoir des capacités correspondant plus précisément aux produits à exécuter. UN وحسنت هذه الأدوات قدرة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على مضاهاة القدرات بالنواتج المتوقعة.
    iv) Utilisation des installations de conférence à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN ' 4` استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Construction de nouveaux locaux à usage de bureaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Les travaux de construction de nouveaux locaux à usage de bureaux ont avancé à l'Office des Nations Unies à Nairobi et à la Commission économique pour l'Afrique. UN وجرى إحراز تقدم بشأن تشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    et à l'Office des Nations Unies à Nairobi UN في أديس أبابا وفي مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Ma délégation voudrait saluer les efforts faits par le Secrétaire général pour optimiser l'utilisation du Bureau de l'ONU à Nairobi. UN يود وفدي أن يشيد بالأمين العام على ما بذله من جهود لزيادة الانتفاع بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    Avec l'appui de l'ONUN, ONU-Habitat continue de former son personnel aux procédures d'achat. UN ويستمر الموئل بمساعدة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في توفير التدريب على عملية الشراء لموظفيه.
    Affaire présumée de fausses demandes de remboursement d'heures supplémentaires par un fonctionnaire à l'ONUN UN ادعاء بشأن مطالبات زائفة تتعلق بوقت عمل إضافي قدمها موظف في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    À la suite de la restructuration, la représentation régionale a été incorporée dans le programme de travail et la responsabilité de l’administration et de la gestion du Fonds pour l’environnement a été transférée à l’Office des Nations Unies de Nairobi. UN ونتيجة ﻹعادة التشكيل، أدمج التمثيل اﻹقليمي في برنامج العمل، ونقلت مسؤولية إدارة وتنظيم شؤون صندوق البيئة إلى مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد