ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Nations Unies pour la stabilisation en République
        
    • ONU pour la stabilisation en République
        
    • stabilisation des Nations Unies en République
        
    • à la MONUSCO et à la
        
    Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN قرض قابل للاسترداد بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Point 152 de l'ordre du jour : Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN البند 152 من جدول الأعمال: تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le Bureau conjoint des Nations Unies pour les droits de l'homme établi à la Mission de l'ONU pour la stabilisation en République démocratique du Congo a reçu du renfort pour aider au suivi des recommandations du rapport. UN وتم تعزيز مكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان الموجود في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وذلك من أجل المساعدة في متابعة توصيات التقرير.
    Mission de stabilisation des Nations Unies en République démocratique UN بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    :: Exécution, à la MONUSCO et à la FINUL, d'un programme de gestion des dossiers conforme aux règles de tenue des registres de l'ONU UN :: تنفيذ برنامج إدارة السجلات وفقًا لشروط الأمم المتحدة المتعلّقة بحفظ السجلات، في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique UN تقرير الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République UN تقرير الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République UN تقرير الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    du Congo des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Financement de la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    du Congo des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo UN تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le retrait de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine et au Tchad et le retrait progressif de la Mission de l'ONU pour la stabilisation en République démocratique du Congo ont posé des problèmes opérationnels et de protection dans les deux pays. UN وكان من نتائج سحب بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد والتصفية التدريجية لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية زيادة عدد التحديات المطروحة في مجالي الحماية وتنفيذ العمليات في كلا البلدين.
    C'est particulièrement vrai pour les missions de maintien de la paix, lorsqu'elles ont un mandat spécifique sur les droits de l'homme, comme la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti, le Bureau des Nations Unies au Burundi et la Mission de l'ONU pour la stabilisation en République démocratique du Congo. UN وينطبق ذلك بشكل خاص على بعثات السلام، عندما تكلف بولاية محددة تتعلق بحقوق الإنسان، كما هو الحال بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Face à cette situation, le Service de la lutte antimines au sein de la Mission de l'ONU pour la stabilisation en République démocratique du Congo a détruit des stocks de munitions comprenant plus de 50 000 munitions d'armes légères près de Goma en mars 2010. UN واستجابة لذلك، دمرت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام داخل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية مخزونات الذخائر، بما في ذلك أكثر من 000 50 ذخيرة للأسلحة الصغيرة بالقرب من غوما، في آذار/مارس 2010.
    Il a souligné la nécessité de créer des liens avec les organismes des Nations Unies dans la sous-région tels que le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et la Mission de stabilisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUSCO). UN وشدد على الحاجة لإقامة صلات مع وكالات الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية، كبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Par exemple, le retrait de la mission des Nations Unies en République centrafricaine et la réduction progressive de la Mission de stabilisation des Nations Unies en République démocratique du Congo ont eu des répercussions déstabilisantes sur les opérations humanitaires. UN ومن الأمثلة في هذا الصدد أن انسحاب بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى والتخفيض التدريجي في أعداد منتسبي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية من الأمور التي كانت لها آثار زعزعت أسس العمليات الإنسانية.
    Exécution, à la MONUSCO et à la FINUL, d'un programme de gestion des dossiers conforme aux règles de tenue des registres de l'ONU UN تنفيذ برنامج إدارة السجلات وفقا لشروط الأمم المتحدة المتعلّقة بحفظ السجلات، في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد