ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة لشؤون نزع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des affaires de
        
    • des Nations Unies pour les affaires de
        
    • des Nations Unies pour les affaires du
        
    • des Nations Unies pour le
        
    • des affaires du
        
    • UNIDIR
        
    Au niveau mondial, la fonction du centre d'information du Bureau des affaires de désarmement pourrait être davantage développée. UN ويمكن، على الصعيد العالمي، زيادة تطوير وظيفة مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح بصفته دارا للمقاصة.
    De plus, il est déjà d'usage de mettre ces rapports sur le site Web du Bureau des affaires de désarmement. UN وعلاوة على ذلك، جرت العادة على نشر تلك التقارير على الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    Lancement du nouveau site Web du Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies UN إعلانـات إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    :: Point d'information du Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement. UN :: إحاطة إعلامية قدمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    Ils ont exprimé leurs félicitations au Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement pour l'assistance technique et l'expertise qu'il continue de leur fournir. UN وهنأت مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح على المساعدة التقنية والخبرة اللتين لا يزال يقدمهما لها.
    Lancement du nouveau site Web du Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies UN إعلانـات إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    Lancement du nouveau site Web du Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies UN إعلانـات إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    Lancement du nouveau site Web du Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies UN إعلانـات إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    Lancement du nouveau site Web du Bureau des affaires de désarmement des Nations Unies UN إعلانـات إطلاق الموقع الشبكي الجديد لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح
    Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU UN فرع مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في جنيف
    2. L'Unité fait partie du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU. UN 2- ويوجد مقر وحدة دعم التنفيذ في فرع مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في جنيف.
    Les représentants de l'Australie et du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU ont participé à la réunion. UN وشاركت أستراليا ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في الاجتماع.
    Mme Gillian Goh, Service des armes classiques du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU, New York; UN السيدة جيليان غوه، فرع الأسلحة التقليدية، مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، نيويورك؛
    Cette question revêt une pertinence particulière dans le cas du Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement. UN ولهذه المسألة أهمية خاصة في حالة مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح؛
    :: Point d'information du Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement; UN :: إحاطة إعلامية من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح؛
    Je souhaite également remercier M. Duarte, Haut-Représentant pour les affaires de désarmement, et le Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement pour les efforts inlassables qu'ils déploient en appui aux travaux de la Commission. UN وأود أيضا أن أشكر السيد دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح على جهودهما الدؤوبة دعما لعمل اللجنة.
    Pour sa part, mon propre Bureau, le Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement, a toujours maintenu d'étroites relations avec toutes les organisations représentées dans le groupe de discussion réuni aujourd'hui. UN وقد حافظ مكتبي، مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، من جانبه، على علاقات وثيقة مع جميع المنظمات الممثلة في هذا الفريق اليوم.
    :: Le message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, lu par sa Représentante, Madame Agnès Marcaillou, Chef du Service du désarmement régional au Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement; UN :: رسالة الأمين العام للأمم المتحدة، التي تلتها ممثلته، السيدة أنييس ماركايو، رئيسة دائرة نزع السلاح الإقليمي التابعة لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح؛
    Il exhorte les autres zones exemptes d'armes nucléaires de travailler ensemble pour garantir la tenue de la deuxième session, avec l'assistance du Bureau des Nations Unies pour les affaires de désarmement (UNODA). UN وأهاب بالمناطق الأخرى الخالية من الأسلحة النووية أن تعمل معاً لضمان عقد الدورة الثانية، بمساعدة مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    À l'occasion de la Semaine du désarmement, le Centre des Nations Unies pour les affaires du désarmement, le Département de l'information et le Comité des ONG sur le désarmement organisent la table ronde suivante sur des sujets concernant le désarmement : UN يستضيف مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وإدارة شؤون اﻹعلام في اﻷمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح المناقشة التالية لقضايا رئيسية تتعلق بنزع السلاح في إطار أسبوع نزع السلاح:
    Les possibilités que le Programme de parrainage soit administré par le Bureau des affaires de désarmement de l'ONU ou par le Programme des Nations Unies pour le développement ont été évoquées. UN ومن الخيارات التي نوقشت إدارة البرنامج من قبل مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    À cet égard, il conviendrait d'accorder un rôle plus important au Bureau des affaires du désarmement des Nations Unies dont la Slovénie appuie pleinement les travaux. UN وفي ذلك السياق، نحن نرى دوراً أكثر بروزاً لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، وتؤيد سلوفينيا العمل الذي يقوم به تأييداً كاملاً.
    (UN-B-37-125) Subvention à l'UNIDIR UN (UN-B-37-125) - تقديم العون المالي لمعهد اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد