Contribution financière de l'ONUDI au système des coordonnateurs résidents des Nations Unies. | UN | مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين. |
Contribution financière de l'ONUDI au système des coordonnateurs résidents des Nations Unies. | UN | مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين. |
Contribution financière de l'ONUDI au système des coordonnateurs résidents des Nations Unies. | UN | ● مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين. |
Contribution financière de l'ONUDI au système des coordonnateurs résidents des Nations Unies | UN | مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين |
Contribution financière de l'ONUDI au système des coordonnateurs résidents des Nations Unies | UN | مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين |
Le présent rapport rend compte de la situation financière de l'ONUDI en ce qui concerne le financement du système des coordonnateurs résidents des Nations Unies. | UN | يقدِّم هذا التقرير معلومات عن وضع اليونيدو المالي فيما يتعلق بتمويل نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين. |
Contribution financière de l'ONUDI au système des coordonnateurs résidents des Nations Unies. | UN | مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين. |
Le Comité a par ailleurs été saisi de la question de la contribution financière au système des coordonnateurs résidents des Nations Unies. | UN | وعلاوة على ذلك، يُوجَّه انتباه اللجنة إلى مسألة المساهمة المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين. |
Contribution financière de l'ONUDI au système des coordonnateurs résidents des Nations Unies. | UN | :: مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين. |
3. Dans ce contexte, le Groupe des Nations Unies pour le développement (GNUD) a mis au point, à l'échelle du système, une formule de partage des coûts pour garantir le financement à long terme du système des coordonnateurs résidents des Nations Unies. | UN | ٣- وفي هذا السياق استحدثت مجموعةُ الأمم المتحدة الإنمائيةُ صيغةً لتقاسم التكاليف المالية على نطاق المنظومة كلها تكفل تمويل نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين في الأجل الطويل. |
Les coordonnateurs résidents sont choisis parmi un ensemble de candidats du système des coordonnateurs résidents des Nations Unies (l'ONUDI n'y étant actuellement pas représentée). | UN | ويُختار المنسِّقون المقيمون من قائمة مرشَّحي نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين (واليونيدو غير ممثلة حاليا في هذه القائمة). |
Au titre du point 4 b), le Conseil était saisi de deux rapports du Directeur général, l'un sur la situation financière de l'ONUDI (IDB.42/4) et l'autre sur la contribution financière de l'ONUDI au système des coordonnateurs résidents des Nations Unies (IDB.42/6 et Add.1), ainsi que de deux notes du Secrétariat, l'une sur le Règlement financier de l'ONUDI (PBC.30/CRP.2) et l'autre sur l'état des contributions (IDB.42/CRP.2). | UN | 19- عُرض على المجلس، في إطار البند الفرعي 4 (ب)، تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (IDB.42/4) وتقرير من المدير العام عن مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين (IDB.42/6 وAdd.1). ومذكِّرة من الأمانة عن نظام اليونيدو المالي (PBC.30/CRP.2)، ومذكِّرة من الأمانة عن حالة الاشتراكات المقرَّرة (IDB.42/CRP.2). |
14. Le 25 juin, le Comité a examiné deux rapports du Directeur général, l'un sur la situation financière de l'ONUDI (PBC.30/4) et l'autre sur la contribution financière de l'ONUDI au système des coordonnateurs résidents des Nations Unies (PBC.30/6), ainsi que deux notes du Secrétariat, l'une sur le Règlement financier de l'ONUDI (PBC.30/CRP.2) et l'autre sur l'état des contributions (PBC.30/CRP.3). | UN | 14- في 25 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي (PBC.30/4)، إضافة إلى تقرير من المدير العام عن مساهمة اليونيدو المالية في نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين (PBC/30/6)، ومذكِّرة من الأمانة عن نظام اليونيدو المالي (PBC.30/CRP.2) ومذكِّرة من الأمانة عن حالة الاشتراكات المقرَّرة (PBC.30/CRP.3). |