Création de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | إنشاء مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Renforcement de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Renforcement du Fonds pour l'amélioration des taudis et des bidonvilles de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | تعزيز مرفق مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للنهوض بالأحياء الفقيرة |
Création de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | إنشاء مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Renforcement du Fonds pour l'amélioration des taudis et des bidonvilles de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | تدعيم مرفق الارتقاء بالأحياء الفقيرة التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Renforcement de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains : mécanismes expérimentaux de financement de logements et d'infrastructures accessibles aux pauvres | UN | تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: آليات مالية تجريبية من أجل الإسكان والبنية التحتية لصالح الفقراء |
Création de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | إنشاء مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Renforcement du Fonds pour l'amélioration des taudis et des bidonvilles de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | تدعيم مرفق الارتقاء بالأحياء الفقيرة التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Renforcement de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains : mécanismes expérimentaux de financement de logements et d'infrastructures accessibles aux pauvres | UN | تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: آليات مالية تجريبية من أجل الإسكان والبنية التحتية لصالح الفقراء |
Création de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | إنشاء مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Renforcement de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Renforcement de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
(ONU-Habitat) gère 32 fonds, dont seulement 22 sont couverts par les états financiers de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains. | UN | ويدير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية 32 صندوقاً، ترد منها في البيانات المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية 22 صندوقاً فقط. |
Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains : | UN | مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
17/21 Dette d'Habitat II à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | الديون المستحقة على الموئل الثاني لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Lettre relative aux annonces de contributions à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains | UN | رسالة بشأن التبرعات لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية |
Le Comité des commissaires aux comptes a procédé à un audit de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains (Habitat) à son siège de Nairobi. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية في مقرها في نيروبي. |
Status of voluntary contributions to the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation as at 1 March 2013: Note by the Secretariat | UN | حالة المساهمات الطوعية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية في 1 آذار/مارس 2013 مذكرة من الأمانة |
Le Comité invite donc la Commission à examiner et à évaluer, en tenant compte de la situation financière extrêmement précaire du Centre et de la Fondation des Nations Unies pour Habitat et les établissements humains15, les activités et les produits prévus, en particulier les publications (périodiques et autres) afin d'identifier celles qui devraient être supprimées ou dont la parution devrait être reportée. | UN | وفي هذا الصدد، فإن اللجنة تدعو لجنة المستوطنات البشرية إلى القيام، في ضوء الحالة المالية الحرجة للمركز ولمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية)١٥( باستعراض وتقييم اﻷنشطة والنواتج البرنامجية المقررة للمركز، ولا سيما المنشورات المتكررة وغير المتكررة بغرض تحديد المنشورات التي ينبغي الاستغناء عنها أو تأجيلها. |
Ce faisant, on a notamment tenu compte de la section de la résolution 56/206 de l'Assemblée générale se rapportant à cette question et notamment de l'appel de l'ONUHabitat demandant que la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains soit renforcée. | UN | ويستجيب هذا بصورة خاصة لفرع قرار الجمعية العامة 56/206 المتعلق بهذا الموضوع، بما في ذلك دعوة الموئل إلى تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية. |
3. Prend note de l'annexe spéciale consacrée à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains que le Secrétaire général a ajoutée aux Règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies; | UN | " 3 - تحيط علما بالمرفق الخاص المتعلق بمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية الذي أصدره الأمين العام كتذييل للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة؛ |