S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
35. Les Tuvalu ont exprimé leur adhésion à la Charte des Nations Unies et à la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | 35- وتلتزم توفالو بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Guidé par la Charte des Nations Unies et la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme, et rappelant la résolution 60/251 de l'Assemblée générale du 15 mars 2006, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme et rappelant la résolution 60/251 de l'Assemblée générale en date du 15 mars 2006 et la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 وإلى قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et de la Déclaration universelle des droits de l'homme et rappelant la résolution 60/251 de l'Assemblée générale du 15 mars 2006, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، |
19. Kiribati adhère à la Charte des Nations Unies et à la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | 19- تلتزم كيريباس بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
La première Constitution du 10 novembre 1958 énonçait en son préambule l'attachement de la Guinée à la Charte des Nations Unies et à la Déclaration universelle des Droits de l'Homme de 1948. | UN | أما الدستور الأول المؤرخ في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1958 فينص في ديباجته على تمسك غينيا بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان لعام 1948. |
Mme Jamhouri (Liban) signale qu'en 1990, le Liban avait affirmé dans le préambule à la Constitution qu'il se conformerait aux pactes des Nations Unies et à la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | 47 - السيدة جمهوري (لبنان): قالت أن لبنان أكد في ديباجة الدستور، عام 1990 ، أنه يتقيّد بعهود الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Guidé par la Charte des Nations Unies et la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |
S'inspirant de la Charte des Nations Unies et la Déclaration universelle des droits de l'homme, | UN | إذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وبالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، |