ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة ومنظمات غير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des Nations Unies et les organisations non
        
    • des Nations Unies et des organisations non
        
    • l'ONU et d'
        
    • des Nations Unies et d'
        
    Questions de coordination : coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales UN التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية
    Ce réseau rassemble toutes les agences principales et coordonne les activités de sensibilisation et la fourniture de services par les institutions publiques, les organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales prestataires de services, telles que Pradet, Fokupers, et ceux qui fournissent des abris. UN وتقوم الشبكة بجمع كل الوكالات الرئيسية معاً وتنسيق أعمال الدعوة والخدمات المقدمة من المؤسسات الحكومية ووكالات الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية مثل براديت وفوكوبيرس ومن الجهات التي توفر المأوى.
    Coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales UN (ب) التعاون مع وكالات ومنظمات من داخل منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية من خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية؛
    D'autre part, la MINUSTAH a collaboré avec des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales à l'élaboration d'un système commun de répression de l'exploitation et des abus sexuels. UN وعملت البعثة مع وكالات الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية لوضع آلية مشتركة للتصدي للاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Un groupe de travail auquel ont participé des entités du système des Nations Unies et des organisations non gouvernementales (ONG) a fourni sa contribution à l'étude et a permis l'échange d'informations, l'organisation de consultations et un travail de sensibilisation. UN وقدمت فرقة عمل مؤلفة من كيانات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية مدخلاتٍ للدراسة وعملت بمثابة واسطة لتبادل المعلومات والمشاورات والتوعية.
    Questions de coordination : coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales : rapport de la Directrice exécutive (HSP/GC/20/11) - pour décision UN مسائل التنسيق: التعاون مع وكالات ومنظمات من داخل منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية من خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية: تقرير المديرة التنفيذية HSP/GC/20/11)) - لاتخاذ مقرر
    Coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales (HSP/GC/20/11); UN (ب) التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية (HSP/GC/20/11)؛
    Coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales; UN (ب) التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية؛
    Coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales; UN (ب) التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية؛
    Une série d'événements spéciaux, notamment des exposés et des groupes de discussion sur des questions liées au financement du développement, sera organisée par les entités du système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales accréditées, à l'intention des participants au dialogue de haut niveau. UN 33 - تقوم هيئات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية معتمدة بتنظيم سلسلة من الأحداث الخاصة، تشمل إحاطات وحلقات مناقشة بخصوص قضايا ذات صلة بتمويل التنمية، لفائدة المشاركين في الحوار الرفيع المستوى.
    b) Coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales; UN (ب) التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية؛
    Coopération avec les organismes et institutions spécialisées du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales UN (ب) التعاون مع وكالات ومنظمات من داخل منظومة الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية من خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية؛
    Coopération avec les organismes et institutions spécialisées du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales : rapport de la Directrice exécutive (HSP/GC/19/12) - pour décision UN التعاون مع وكالات ومنظمات من داخل منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية من خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية: تقرير المديرة التنفيذية HSP/GC/19/12)) - لاتخاذ مقرر
    b) Coopération avec les organismes et institutions du système des Nations Unies, les organisations intergouvernementales n'appartenant pas au système des Nations Unies et les organisations non gouvernementales; UN (ب) التعاون مع وكالات ومنظمات داخل منظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية خارج منظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية؛
    L'appel instantané des Nations Unies et les engagements pris par les Membres de l'ONU, ainsi que la participation des institutions des Nations Unies et des organisations non gouvernementales atténueront certainement les effets du raz-de-marée. UN ومناشدة الأمم المتحدة الفورية وتعهدات أعضاء الأمم المتحدة، بالإضافة على مشاركة وكالات الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية، ستخفف بالتأكيد آثار سونامي.
    33. Le Comité note que les projets de réinsertion énumérés par l'État partie sont financés par des organismes donateurs étrangers, des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales. UN 33- تحيط اللجنة علماً بأن مشاريع إعادة الإدماج التي ذكرتها الدولة الطرف تحيل إلى مشاريع تمولها وكالات مانحين أجانب وكالات الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية.
    Le gros des informations reçues récemment d'Israël était déjà connu parce que des personnes avaient été blessées et parce que depuis trois ans les FAL, assistées par des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales (ONG), procèdent à des opérations de reconnaissance, d'enquête et de déminage. UN وإن معظم المعلومات التي وردت من إسرائيل سبق أن عُرفت، نتيجة لوقوع الضحايا أنفسهم وثلاث سنوات من عمليات الاستطلاع والمسح والتطهير التي اضطلعت بها القوات المسلحة اللبنانية ، بمساعدة من وكالات الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية.
    Le Comité note avec appréciation que le rapport initial a été préparé grâce à une assistance technique et dans le cadre d'un processus participatif impliquant plusieurs organes gouvernementaux, des institutions des Nations Unies et des organisations non gouvernementales. UN 5 - وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن التقرير الأولي أعد بمساعدة تقنية وبعملية تشاركية شملت هيئات حكومية ووكالات في الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية.
    Ce faisant, il s'est attaché à établir des partenariats solides avec d'autres organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales travaillant dans ce domaine, que ce soit au siège, pour l'élaboration d'outils et de lignes directrices, ou sur le terrain, pour l'exécution de programmes d'assistance technique. UN ولتحقيق هذه الغاية، سعى المكتب إلى إقامة شراكات متينة مع هيئات أخرى في الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية تعمل بنشاط في هذا المجال، سواء في المقر، فيما يتعلق باستحداث الأدوات والمبادئ التوجيهية، أو في الميدان، فيما يخص تنفيذ برامج المساعدة التقنية.
    Depuis 1993, l'AARP finance le fonctionnement d'un bureau de trois personnes à New York qui collabore avec l'ONU et d'autres organisations non gouvernementales dans le cadre des activités de l'ONU se rapportant au vieillissement. UN قدمت الرابطة منذ عام 1993 التمويل لمكتب في نيويورك مؤلف من ثلاث وظائف وزودته بالموظفين، وهو مكرس للعمل مع الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية أخرى في مجال أنشطة الأمم المتحدة من حيث صلتها بمسألة الشيخوخة.
    Zimbabwe 2. Ont également assisté à l'Atelier 43 représentants d'institutions et organismes du système des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales. UN 2- وحضر جلسات حلقة العمل ثلاثة وأربعون ممثلاً عن وكالات ومؤسسات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد