Ma chérie, Le Prince a les jambes qui le démangent, il faut les occuper. | Open Subtitles | عزيزتي، "الأمير الجديد" متحمّس حان وقت الرقص |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * " الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Et une fois que tu auras pris le trône... penses-tu que ce nouveau prince te donnera le pouvoir ? | Open Subtitles | وعندما تحصل على العرش اتعتقد بأن الأمير الجديد سيدعمك |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Le Prince de Bel Air | Open Subtitles | (الأمير الجديد لــ(بيل آير |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | * "الأمير الجديد لـ"بيل إير * |
Évidemment que tu l'as rencontré, et qu'il t'a accepté comme son nouveau prince, et que c'était un plan ridicule pour affronter et tuer son ennemi. | Open Subtitles | بالطيع أنت قابلته وقد عينك الأمير الجديد وهذه كانت خطتك الغبية |