ويكيبيديا

    "الأمين العام أن يشير إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Secrétaire général rappelle les
        
    • le Secrétaire général rappelle
        
    • Secrétaire général rappelle le
        
    Le Secrétaire général rappelle les résolutions pertinentes concernant l'examen de l'ordre du jour, à savoir l'annexe I de la résolution 48/264, l'annexe de la résolution 51/241 et l'annexe de la résolution 55/285. UN 44 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285.
    58. Le Secrétaire général rappelle les résolutions pertinentes concernant l'examen et la coordination de l'ordre du jour, à savoir l'annexe I de la résolution 48/264, l'annexe de la résolution 51/241, l'annexe de la résolution 55/285, le paragraphe 60 de la résolution 57/270 B et les paragraphes 2 et 4 de l'annexe de la résolution 58/316. UN 58 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال وتنسيقه، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285 والفقرة 60 من القرار 57/270 باء والفقرتان 2 و 4 من مرفق القرار 58/316.
    Le Secrétaire général rappelle les résolutions pertinentes concernant l'examen et la coordination de l'ordre du jour, à savoir l'annexe I de la résolution 48/264, l'annexe de la résolution 51/241, l'annexe de la résolution 55/285, le paragraphe 60 de la résolution 57/270 B et les paragraphes 2 et 4 de l'annexe de la résolution 58/316. UN 56 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال وتنسيقه، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285 والفقرة 60 من القرار 57/270 باء والفقرتان 2 و 4 من مرفق القرار 58/316.
    le Secrétaire général rappelle que, conformément à la résolution 54/261 de l'Assemblée en date du 10 mai 2000, pendant le Sommet du Millénaire, les séances plénières du matin commenceront à 9 heures. UN ويود الأمين العام أن يشير إلى أنه وفقا لقرار الجمعية العامة 54/261 المؤرخ 10 أيار/مايو 2000، تقرر أن تبدأ الجلسات الصباحية للجلسات العامة، خلال مؤتمر قمة الألفية، الساعة 00/9.
    le Secrétaire général rappelle que, du fait de contraintes financières, le service des séances tenues au Siège ne sera pas assuré au-delà de 18 heures ou le week-end, à l'exception des séances plénières de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN 15 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات المعقودة بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن.
    le Secrétaire général rappelle en outre que le Comité spécial a décidé de recommander à l'Assemblée générale de créer, à sa soixante-quatrième session, un groupe de travail de la Sixième Commission chargé de poursuivre la discussion sur les aspects juridiques de l'administration de la justice à l'ONU qui restent à régler. UN ويود الأمين العام أن يشير إلى أن اللجنة المخصصة أوصت بإنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة لمواصلة مناقشة الجوانب القانونية غير المحسومة من مسألة إقامة العدل في الأمم المتحدة.
    Au sujet de l'action menée pour rationaliser les travaux de l'Assemblée générale, le Secrétaire général rappelle le paragraphe 2 de la section B de l'annexe à la résolution 58/126, où il est décidé que le Bureau tiendra des débats ouverts sur les options présentées par le Secrétaire général, avant de soumettre des recommandations à l'Assemblée. UN 10 - وفيما يتعلق بالجهود المبذولة لترشيد أعمال الجمعية العامة، يود الأمين العام أن يشير إلى الفقرة 2 من الفرع باء من مرفق القرار 58/126 التي دُعي فيها المكتب إلى إجراء مناقشات مفتوحة بشأن الخيارات المقدمة من الأمين العام قبل أن يتقدم بتوصياته إلى الجمعية العامة.
    Le Secrétaire général rappelle les résolutions pertinentes concernant l'examen de l'ordre du jour, à savoir l'annexe I de la résolution 48/264, l'annexe de la résolution 51/241, l'annexe de la résolution 55/285 et les paragraphes 2 et 4 de l'annexe de la résolution 58/316. UN 49 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285 والفقرتان 2 و 4 من مرفق القرار 58/316.
    Le Secrétaire général rappelle les résolutions pertinentes concernant l'examen de l'ordre du jour, à savoir l'annexe I de la résolution 48/264, l'annexe de la résolution 51/241, l'annexe de la résolution 55/285 et les paragraphes 2 et 4 de l'annexe de la résolution 58/316. UN 49 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285 والفقرتان 2 و 4 من مرفق القرار 58/316.
    Le Secrétaire général rappelle les résolutions pertinentes concernant l'examen de l'ordre du jour, à savoir l'annexe I de la résolution 48/264, l'annexe de la résolution 51/241, l'annexe de la résolution 55/285 et les paragraphes 2 et 4 de l'annexe de la résolution 58/316. UN 49 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285 والفقرتان 2 و 4 من مرفق القرار 58/316.
    Le Secrétaire général rappelle les résolutions pertinentes concernant l'examen de l'ordre du jour, à savoir l'annexe I de la résolution 48/264, l'annexe de la résolution 51/241, l'annexe de la résolution 55/285 et les paragraphes 2 et 4 de l'annexe de la résolution 58/316. UN 49 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285 والفقرتان 2 و 4 من مرفق القرار 58/316.
    En ce qui concerne le point 124 du projet d'ordre du jour (Planification des programmes), le Secrétaire général rappelle les résolutions 54/236 du 23 décembre 1999 et 57/282 du 20 décembre 2002. UN 63 - وفيا يتعلق بالبند 124 من مشروع جدول الأعمال (تخطيط البرامج)، يود الأمين العام أن يشير إلى القرارين 54/236 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 57/282 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Le Secrétaire général rappelle les résolutions pertinentes concernant l'examen de l'ordre du jour, à savoir l'annexe I de la résolution 48/264, l'annexe de la résolution 51/241, l'annexe de la résolution 55/285 et les paragraphes 2 et 4 de l'annexe de la résolution 58/316. UN 51 - ويود الأمين العام أن يشير إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة باستعراض جدول الأعمال، وهي المرفق الأول من القرار 48/264، ومرفق القرار 51/241، ومرفق القرار 55/285 والفقرتان 2 و 4 من مرفق القرار 58/316.
    le Secrétaire général rappelle que, du fait de contraintes financières, le service des séances tenues au Siège ne sera pas assuré au-delà de 18 heures ou le week-end, à l'exception des séances plénières de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN 15 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات المعقودة بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن.
    le Secrétaire général rappelle que, du fait de contraintes financières, le service des séances tenues au Siège ne sera pas assuré au-delà de 18 heures ou le week-end, à l'exception des séances plénières de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN 16 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات المعقودة بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن.
    le Secrétaire général rappelle que, du fait de contraintes financières, le service des séances tenues au Siège ne sera pas assuré au-delà de 18 heures ou le week-end, à l'exception des séances plénières de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN 16 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات المعقودة بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن.
    E. Horaire des séances le Secrétaire général rappelle que, du fait de contraintes financières, le service des séances tenues au Siège n'est plus assuré au-delà de 18 heures ou le week-end, à l'exception des séances plénières de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité. UN 15 - يود الأمين العام أن يشير إلى أنه نظرا للقيود المالية، لم تعد تقدم الخدمات للجلسات بالمقر بعد الساعة 00/18 أو في عطلة نهاية الأسبوع، باستثناء الجلسات العامة للجمعية العامة ولمجلس الأمن.
    le Secrétaire général rappelle également la résolution 59/313 du 12 septembre 2005, dans laquelle l'Assemblée générale a vivement engagé tous les présidents de séance de l'Assemblée générale à ouvrir les séances à l'heure. UN ويود أيضا الأمين العام أن يشير إلى القرار 59/313، الذي حثت فيه بقوة جميع أعضاء المكتب الذين يترأسون جلسات الجمعية العامة على أن يفتتحوا هذه الجلسات في الوقت المحدد.
    Toujours en rapport avec l'alinéa b) du point 27 du projet d'ordre du jour, le Secrétaire général rappelle le paragraphe 1 de la résolution 65/184, par lequel l'Assemblée générale a décidé de consacrer une séance plénière au lancement de l'Année internationale des coopératives (2012). UN 74 - وفيما يتعلق أيضا بالبند الفرعي (ب) من البند 27 من مشروع جدول الأعمال، يود الأمين العام أن يشير إلى الفقرة 1 من القرار 65/184، التي قررت فيها الجمعية العامة أن تعقد جلسة عامة مخصصة للإعلان عن السنة الدولية للتعاونيات، 2012.
    En ce qui concerne le point 118 du projet d'ordre du jour (Suite donnée aux textes issus du Sommet du Millénaire), le Secrétaire général rappelle le paragraphe 1 de la résolution 65/238, dans lequel l'Assemblée générale a décidé de tenir une Réunion de haut niveau sur la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles les 19 et 20 septembre 2011 à New York. UN 79 - وفيما يتعلق بالبند 118 من مشروع جدول الأعمال (متابعة نتائج مؤتمر قمة الألفية)، يود الأمين العام أن يشير إلى الفقرة 1 من القرار 65/238، التي قررت فيها الجمعية العامة أن تعقد اجتماعا رفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، وذلك يومي 19 و 20 أيلول/سبتمبر 2011 في نيويورك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد