ويكيبيديا

    "الأمين العام أن ينظم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Secrétaire général d'organiser
        
    • Secrétaire général de mettre
        
    • Secrétaire général de codifier
        
    21. Dans sa résolution 57/173 du 18 décembre 2002, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'organiser une manifestation spéciale en 2003, en collaboration avec le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat. UN 21- في قرارها 57/173 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينظم ملتقى للترويج للمعاهدات، بالتعاون مع مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة، في عام 2003.
    11. Dans sa résolution 57/173 du 18 décembre 2002, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'organiser une manifestation spéciale en 2003, en collaboration avec le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat. UN 11- طلبت الجمعية العامة، في قرارها 57/173 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، إلى الأمين العام أن ينظم ملتقى للترويج للمعاهدات، بالتعاون مع مكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة، في عام 2003.
    44. Prie le Secrétaire général d'organiser, au cours de la onzième série de consultations informelles des États parties à l'Accord en 2015, une cérémonie pour célébrer le vingtième anniversaire de l'ouverture à la signature de l'Accord; UN 44 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظم مناسبة خلال الجولة الحادية عشرة من المشاورات غير الرسمية للدول الأطراف في الاتفاق التي ستعقد عام 2015، وذلك من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لافتتاح باب توقيع الاتفاق؛
    IS3.52 Dans sa résolution 60/248, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général de mettre en place un programme de visites guidées à l'Office des Nations Unies à Nairobi et d'en rendre compte dans les rapports sur l'exécution du budget. UN ب إ 3-52 طلبت الجمعية العامة، في قرارها 60/248، إلى الأمين العام أن ينظم عملية لتسيير جولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وأن يفيد عن ذلك في سياق تقارير أداء الميزانية.
    8. Prie le Secrétaire général de codifier les procédures à suivre pour l'achat et l'utilisation de véhicules et autres matériels par les missions hors Siège des Nations Unies afin que celles-ci les appliquent de manière systématique et de lui faire rapport à ce sujet lors de la deuxième partie de la reprise de sa soixantième session; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظم الإجراءات المناسبة لقيام بعثات الأمم المتحدة الميدانية بشراء المركبات والمعدات الأخرى واستخدامها بغية كفالة امتثال جميع البعثات لهذه الإجراءات وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة؛
    18. Dans sa résolution 57/173, l'Assemblée générale a demandé que des mesures soient prises pour promouvoir la ratification de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et de ses Protocoles. Au paragraphe 17 de cette même résolution, elle a prié le Secrétaire général d'organiser une manifestation spéciale en collaboration avec le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat. UN 18- أمرت الجمعية العامة في قرارها 57/173 بالترويج للتصديق على اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها، وفي الفقرة 17 من هذا القرار، كما ذكر أعلاه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينظم مناسبة تعاهدية، بالتعاون مع مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة.
    7. Le Conseil invite également le Comité administratif de coordination à inscrire à l'ordre du jour de ses réunions les questions relatives à la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat, et prie le Secrétaire général d'organiser périodiquement des réunions d'information sur les délibérations du Comité à l'intention des États Membres. UN " 7 - كما يدعو المجلس لجنة التنسيق الإدارية إلى أن تدرج في جدول أعمالها المسائل المتصلة بتنفيذ جدول أعمال الموئل، ويطلب إلى الأمين العام أن ينظم جلسات إحاطة منتظمة لإطلاع الدول الأعضاء على مداولات لجنة التنسيق الإدارية.
    7. Le Conseil invite également le Comité administratif de coordination à inscrire à l'ordre du jour de ses réunions les questions relatives à la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat, et prie le Secrétaire général d'organiser périodiquement des réunions d'information sur les délibérations du Comité à l'intention des États Membres. UN " 7 - كما يدعو المجلس لجنة التنسيق الإدارية إلى أن تدرج في جدول أعمالها المسائل المتصلة بتنفيذ جدول أعمال الموئل، ويطلب إلى الأمين العام أن ينظم جلسات إحاطة منتظمة لإطلاع الدول الأعضاء على مداولات لجنة التنسيق الإدارية.
    27. Prie le Secrétaire général d'organiser un débat ministériel de haut niveau pendant la cinquième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée afin de rechercher les moyens de promouvoir l'application de la Convention et des Protocoles s'y rapportant; UN " 27 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظم جزءا (وزاريا) رفيع المستوى خلال الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية لمناقشة طرائق وسبل تعزيز تنفيذ الاتفاقية وبروتوكولاتها؛
    Dans sa résolution 60/248, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de mettre en place un programme de visites guidées à l'Office des Nations Unies à Nairobi et d'en rendre compte dans les rapports sur l'exécution du budget. UN 82 - وفي قرار الجمعية العامة 60/248، طلب إلى الأمين العام أن ينظم عملية تسيير جولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وتقديم تقرير عن ذلك في سياق تقارير أداء الميزانية.
    IS3.46 Dans sa résolution 60/248, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général de mettre en place un programme de visites guidées à l'Office des Nations Unies à Nairobi et d'indiquer le montant effectif des recettes et dépenses afférentes à ce programme dans les rapports sur l'exécution du budget. UN ب إ 3-46 وقد طلبت الجمعية العامة، في قرارها 60/248، إلى الأمين العام أن ينظم عملية لتسيير جولات برفقة مرشدين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وأن يفيد عن ذلك في سياق تقارير أداء الميزانية.
    8. Prie le Secrétaire général de codifier les procédures à suivre pour l'achat et l'utilisation de véhicules et autres matériels par les missions hors Siège des Nations Unies afin que celles-ci les appliquent de manière systématique, et de lui rendre compte à ce sujet lors de la deuxième partie de la reprise de sa soixantième session ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن ينظم الإجراءات المناسبة لقيام بعثات الأمم المتحدة الميدانية بشراء المركبات والمعدات الأخرى واستخدامها بغية كفالة امتثال جميع البعثات لهذه الإجراءات، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة؛
    Le présent rapport a été établi en application du paragraphe 8 de la résolution 59/270 de l'Assemblée générale, par lequel l'Assemblée a prié le Secrétaire général de codifier les procédures à suivre pour l'achat et l'utilisation de véhicules et autre matériel par les missions des Nations Unies afin que celles-ci les applique de manière systématique, et de lui rendre compte à ce sujet lors de la deuxième reprise de sa soixantième session. UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 59/270 الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن ينظم الإجراءات المناسبة لقيام بعثات الأمم المتحدة الميدانية بشراء المركبات والمعدات الأخرى واستخدامها بما يكفل امتثال جميع البعثات لهذه الإجراءات وأن يوافي الجمعية العامة، في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة، بتقرير في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد