ويكيبيديا

    "الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Secrétaire général au Conseil économique
        
    • le Secrétaire général au Conseil économique
        
    Rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social UN تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Figure VIII dans les rapports du Secrétaire général au Conseil économique et social UN موقع الإشارات إلى المسائل الجنسانية في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    vii) Fourniture d'éléments utiles pour l'établissement des rapports du Secrétaire général au Conseil économique et social, à l'Assemblée générale et à d'autres organes intergouvernementaux, à la demande du Siège. UN ' 7` إعداد المدخلات ذات الصلة في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة وهيئات حكومية دولية أخرى، حسب طلب المقر.
    Un rapport sur les progrès réalisés sera inclus dans le rapport annuel du Secrétaire général au Conseil économique et social en 2006. UN وسيقدم تقرير عن التقدم المحرز في إطار التقرير السنوي الذي سيقدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006.
    Il convient de souligner que dans le rapport présenté récemment par le Secrétaire général au Conseil économique et social, on signale que mon pays est le troisième en Amérique latine à disposer d'un système intégré de prévention et d'atténuation des catastrophes. UN وأود الإشارة إلى أنه جاء في التقرير الذي قدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤخرا، ذكر اسم بلدي بوصفه ثالث بلدان أمريكا اللاتينية التي تملك نظاما متكاملا لمنع الكوارث والتخفيف من آثارها.
    Contribution au rapport annuel du Secrétaire général au Conseil économique et social : apport de données sur le fonctionnement du système de coordonnateurs résidents, y compris les coûts et les avantages UN تقديم الدعم لإعداد التقرير السنوي الذي يقدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن سير عمل نظام المنسق المقيم، بما في ذلك التكاليف المترتبة عليه والفوائد الناجمة عنه
    vii) Élaboration des apports pertinents en ce qui concerne les rapports du Secrétaire général au Conseil économique et social, à l'Assemblée générale et à d'autres organes intergouvernementaux, à la demande du Siège selon le cas. UN ' 7` إعداد المدخلات ذات الصلة في تقارير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة وهيئات حكومية دولية أخرى؛ حسب طلب المقر الرئيسي.
    Elle prépare les rapports du Secrétaire général au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale, et elle analyse les progrès dans la mise en œuvre des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information et en rend compte à la Commission. UN ويعد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى الجمعية العامة. ويجري القسم تحليلات لمدى التقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات ويقدم تقارير عن هذا التقدم إلى لجنة تسخير العلم.
    b) Soumission du nouveau rapport consolidé du Secrétaire général au Conseil économique et social plutôt qu'à l'Assemblée générale ; UN (ب) تقديم التقرير الموحد الجديد الذي يعده الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدلا من الجمعية العامة؛
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : rapport du Comité d'experts (1); document destiné au Comité d'experts (1); rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social sur les travaux du Comité d'experts (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير لجنة الخبراء (1)؛ وثيقة تقدّم للجنة الخبراء (1)؛ تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن عمل لجنة الخبراء (1)؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : document destiné au Comité d'experts (1); rapport sur les travaux de la session biennale du Comité d'experts (1); rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social sur les travaux du Comité d'experts (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثيقة للجنة الخبراء (1)؛ تقرير الدورة التي تعقد كل سنتين للجنة الخبراء (1)؛ تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن عمل لجنة الخبراء (1)؛
    Félicitant les pays qui ont versé des contributions à la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, comme indiqué dans le rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social, UN وإذ تثني على البلدان التي تبرعت لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، على النحو المشار إليه في تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي()،
    Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 62/210 du 19 décembre 2007, dans laquelle l'Assemblée générale a décidé d'instituer un cycle biennal d'établissement de rapports concernant l'Institut de formation et de recherche des Nations Unies (UNITAR) à compter de 2009, dans le cadre du rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social. UN يتم تقديم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 62/210 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، حيث تم إرساء ممارسة لدورة مدتها سنتان لتقديم تقارير معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، اعتبارا من عام 2009، من خلال تقرير يقدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : document destiné au Comité d'experts (1); rapport sur les travaux de la session biennale du Comité d'experts (1); rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social sur les travaux du Comité d'experts (1); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثيقة للجنة الخبراء (1)؛ تقرير الدورة التي تعقد كل سنتين للجنة الخبراء (1)؛ تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن عمل لجنة الخبراء (1)؛
    Les États Membres devraient donner une suite favorable aux propositions tendant à soumettre le rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social plutôt qu'à l'Assemblée générale (voir par. 9 ci-dessus), et à harmoniser la présentation des rapports présentés au Secrétaire général d'une part et au Directeur général d'autre part (voir par. 10 ci-dessus). UN 48 - وينبغي أن تنظر الدول الأعضاء بإيجابية في المقترحات الخاصة بتقديم تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بدلا من أن يقدم إلى الجمعية العامة (انظر الفقرة 9 أعلاه)، وأن ينسق تقديم تقريري الأمين العام والمدير التنفيذي (انظر الفقرة 10 أعلاه).
    Le présent rapport répond à cette demande et devrait être lu conjointement avec le rapport du Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les activités futures de l'Institut (A/59/313) et la note du Secrétaire général au Conseil économique et social sur la revitalisation et le renforcement de l'Institut (E/2004/66). UN ويُحسن قراءته بالاقتران مع تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة بشأن العمليات التي سيضطلع بها المعهد في المستقبل (A/59/313) ومذكرة الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تعزيز المعهد وتجديد حيويته (E/2004/66).
    La collaboration fructueuse entre le Groupe de travail et le Secrétariat, décrite dans le rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social en 2005 (E/2005/67), s'est poursuivie en 2006, principalement sous forme de réunions officieuses portant spécifiquement sur des efforts de coopération entre ces deux entités. UN 3 - يواصل الفريق العامل والأمانة العامة تعاونهما الفعال بنفس الأسلوب المبين في تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2005 (E/2005/67). وخلال عام 2006، يركز التعاون على الاجتماعات غير الرسمية المتعلقة على وجه التحديد بالجهود التعاونية بين الفريق العامل والأمانة العامة.
    Alliance des Nations Unies entre secteur public et secteur privé pour le développement rural : L'OCCAM a apporté un appui aux activités du partenariat par la mise en œuvre de projets dans ses deux pays pilotes : Madagascar et la République dominicaine (voir rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social, E/2007/61). UN تحالف الأمم المتحدة بين القطاعين العام والخاص لأغراض التنمية الريفية: قدم الدعمَ لأنشطة الشراكة في المشاريع مع بلدين رائدين من بلدان التحالف، هما: مدغشقر، والجمهورية الدومينيكية (انظر تقرير الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، E/2007/61).
    Le rapport soumis par le Secrétaire général au Conseil économique et social à sa session de fond de 2002 sur la manière de renforcer davantage le Conseil économique et social (E/2002/62) a abordé un grand nombre des préoccupations exprimées dans l'évaluation approfondie. UN 9 - تناول التقرير الذي قدمه الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2002 عن مواصلة تعزيز المجلس (E/2002/62) كثير من الشواغل المعرب عنها في التقييم المتعمق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد