ويكيبيديا

    "الأمين العام إلى لجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Secrétaire général à la Commission
        
    • du Secrétaire général à la Commission
        
    • le Secrétaire général au Comité
        
    • Secrétaire général à la Commission de
        
    • le Secrétaire général présentera à la Commission
        
    Des informations sur les résultats obtenus par chaque département seront incluses à l'avenir dans les rapports présentés par le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme et à l'Assemblée générale. UN وسيجري إدراج بيانات عن أداء كل إدارة على حدة داخل التقريرين اللذين سيقدمهما الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة والجمعية العامة.
    2. Se félicite également du rapport sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan présenté par le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    2. Se félicite également du rapport sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan présenté par le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    Elles seront examinées dans le prochain rapport du Secrétaire général à la Commission des droits de l'homme. UN وسيُنظر في هذه الردود في التقرير المقبل الذي يقدمه الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان.
    Toutefois, jusqu'ici, comme indiqué dans des rapports précédents du Secrétaire général à la Commission du développement durable, les progrès réalisés dans l'application des recommandations du chapitre 18 d'Action 21 et des conférences sur l'eau ont été insuffisants. UN ومع ذلك فلم يكف حتى الآن حجم التقدم المحرز في تنفيذ الفصل 18 من جدول أعمال القرن 21 أو فيما يتعلق بمؤتمر المياه على نحو ما ذكر في التقارير السابقة المقدمة من الأمين العام إلى لجنة التنمية المستدامة.
    Le dernier rapport présenté par le Secrétaire général au Comité du programme et de la coordination sur l'appui des organismes des Nations Unies au NEPAD (E/AC.51/2009/7) donne des renseignements détaillés sur la nature et l'envergure de l'appui apporté par le système des Nations Unies au cours de l'année passée. UN ويتضمن أحدث تقرير مقدم من الأمين العام إلى لجنة البرنامج والتنسيق عن الدعم المقدم من منظومة الأمم المتحدة إلى الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تفاصيل عن طبيعة ونطاق الدعم الذي قدمته منظومة الأمم المتحدة على مدار العام الماضي.
    2. Se félicite également du rapport sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan présenté par le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme ; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    Il complète le rapport présenté par le Secrétaire général à la Commission des droits de l'homme à sa cinquante- huitième session (E/CN.4/2002/21). UN وهو يكمِّل التقرير المقدم من الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين (E/CN.4/2002/21).
    2. Se félicite également du rapport présenté par le Secrétaire général à la Commission de la condition de la femme sur la situation des femmes et des filles en Afghanistan; UN 2 - يرحب أيضا بالتقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة وضع المرأة عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان()؛
    2. Le dernier rapport consacré à cette question avait été soumis par le Secrétaire général à la Commission des droits de l'homme à sa soixantième session, en 2004 (E/CN.4/2004/51), en application de la résolution 2002/47 de la Commission. UN 2- وآخر تقرير عن هذا الموضوع هو تقرير قدمه الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين في عام 2004 (E/CN.4/2004/51) عملاً بقرار اللجنة 2002/47.
    Des informations supplémentaires figurent dans le rapport présenté par le Secrétaire général à la Commission à sa soixantedeuxième session sur la procédure suivie actuellement par le Comité international de coordination pour accréditer les institutions nationales conformément aux Principes de Paris (E/CN.4/2006/102). UN وترد معلومات إضافية في تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين المتعلق بعملية اعتماد لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية امتثالاً لمبادئ باريس (E/CN.4/2006/102)().
    Il s'agit d'une mise à jour des rapports soumis par le Secrétaire général à la Commission des droits de l'homme à sa soixante et unième session (E/CN.4/2005/86) et à l'Assemblée générale à sa soixantième session (A/60/273). UN ويتضمن هذا التقرير أحدث ما استجد من معلومات وتطورات منذ تقديم تقريري الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين (E/CN.4/2005/86) وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين (A/60/273).
    Ces activités, aux niveaux national, régional et mondial, sont détaillées dans les rapports correspondants du Secrétaire général à la Commission des droits de l'homme. UN وترد تفاصيل الأنشطة على الأصعدة الوطني والإقليمي والعالمي في التقارير ذات الصلة المقدمة من الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان.
    g) Établir les rapports du Secrétaire général à la Commission de la population et du développement, au Conseil économique et social et à l’Assemblée générale; UN (ز) إعداد التقارير التي يقدمها الأمين العام إلى لجنة السكان والتنمية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة؛
    On trouvera des informations plus complètes et plus détaillées dans le rapport du Secrétaire général à la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/2004/101). UN وترد معلومات أكثر تفصيلاً في التقرير الذي قدمه الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2004/101).
    Le rapport d'activité en question figure dans le rapport du Secrétaire général à la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/2004/91). UN ويرد التقرير المؤقت في تقرير الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2004/91).
    Rapport du Secrétaire général à la Commission de la science et de la technique au service du développement sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre et le suivi des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information aux niveaux régional et international UN تقرير الأمين العام إلى لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية - التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي
    Pour l'élaboration des rapports annuels présentés par le Secrétaire général au Comité du programme et de la coordination et à l'Assemblée générale sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du NEPAD, le Bureau du Conseiller spécial a grandement tiré parti de la collaboration et de la contribution de toutes les entités des Nations Unies dans le cadre de l'Équipe spéciale. UN فقد استفاد المكتب كثيرا مما أبدته جميع كيانات الأمم المتحدة من تعاون وقدمته من مساهمات من خلال هذه الفرقة في معرض إعداد التقريرين السنويين اللذين يقدمهما الأمين العام إلى لجنة البرنامج والتنسيق وإلى الجمعية العامة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة.
    Le présent document résume le rapport présenté par le Comité permanent de l'infrastructure des SIG pour l'Asie et le Pacifique et transmis par le Secrétaire général au Comité d'experts. UN تلخص هذه الورقة تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ الذي أحاله الأمين العام إلى لجنة الخبراء().
    Le dernier rapport annuel présenté par le Secrétaire général au Comité du programme et de la coordination sur l'appui des organismes des Nations Unies au NEPAD (E/AC.51/2010/3), détaille la nature et l'envergure de l'appui apporté par le système des Nations Unies au cours de l'année passée. UN ويتضمن أحدث تقرير سنوي مقدم من الأمين العام إلى لجنة البرنامج والتنسيق بشأن دعم منظومة الأمم المتحدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (E/AC.51/2010/3) معلومات تفصيلية عن طبيعة ونطاق الدعم الذي قدمته منظومة الأمم المتحدة خلال العام الماضي.
    Le contenu de ces documents de travail et les conclusions du débat seront consignés dans le rapport que le Secrétaire général présentera à la Commission du développement durable à sa neuvième session. UN وسيشكل مضمون ورقات المعلومات الأساسية ونتيجة المناقشات مدخلات في تقرير الأمين العام إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها التاسعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد