M. Jomo K. Sundaram, Sous-Secrétaire général chargé du développement économique, Organisation des Nations Unies | UN | سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية في الأمم المتحدة |
Jomo Kwame Sundaram, Sous-Secrétaire général chargé du développement économique au Département des affaires économiques et sociales | UN | جومو كوامي سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Ouverture de l'atelier par le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique | UN | افتتاح حلقة العمل من قبل الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية |
Le Sous-Secrétaire général au développement économique, au nom du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, a également fait une déclaration. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بالنيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
Le Sous-Secrétaire général au développement économique, le Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social et le représentant du Programme des Volontaires des Nations Unies du PNUD répondent à une question posée par le représentant de l'Afrique du Sud. | UN | وأجاب الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، وممثل برنامج متطوعي الأمم المتحدة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن سؤال طرحه ممثل جنوب إفريقيا. |
Mme Shamshad Akhtar, Sous-Secrétaire générale chargée du développement économique | UN | السيدة شمشاد أختار، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique a fait une déclaration liminaire. | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ببيان استهلالي. |
Le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique au Département des affaires économiques et sociales a ouvert la Conférence et fait une déclaration. | UN | افتتح المؤتمر الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وأدلى ببيان. |
Le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique a présenté le rapport à la Deuxième Commission de l'Assemblée générale le 18 octobre 2012. | UN | وعرض الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية التقرير على اللجنة الثانية للجمعية العامة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
3. À la même séance, le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique a pris la parole devant la Commission. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ببيان أمام اللجنة. |
Le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique du Département des affaires économiques et sociales, M. Jomo Kwame Sundaram, a présenté le thème en mettant l'accent sur l'origine et l'impact de la crise ainsi que sur les mesures prises par les pouvoirs publics. | UN | عرض الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية السيد جومو كوامي سوندارام الموضوع بإبراز أصل الأزمة وتأثيرها والاستجابات في مجال السياسات العامة. |
Des déclarations liminaires sont faites par le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique du Département des affaires économiques et sociales, et le Spécialiste de la gestion des programmes de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime à New York. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وموظف إدارة البرامج بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في نيويورك، ببيانين استهلاليين. |
À la 16e séance, le 1er juillet, le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique a fait une déclaration. | UN | 15 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 1 تموز/يوليه، أدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ببيان. |
Un nombre record de 20 organismes des Nations Unies étaient représentés au sein de la délégation menée par le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique. | UN | وقد شاركت في الوفد الذي رأسه الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية 20 هيئة من هيئات الأمم المتحدة، وهي مشاركة مثلت رقما قياسيا. |
Le Sous-Secrétaire général au développement économique du Département des affaires économiques et sociales, M. Jomo Kwame Sundaram, fera un exposé suivi d'un échange de vues avec les États Membres. | UN | وسيقوم السيد جومو كوامي سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتقديم عرض يليه تبادل للآراء مع الدول الأعضاء. |
Le Sous-Secrétaire général au développement économique du Département des affaires économiques et sociales, M. Jomo Kwame Sundaram, fera un exposé suivi d'un échange de vues avec les États Membres. | UN | وسيقوم السيد جومو كوامي سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتقديم عرض يليه تبادل للآراء مع الدول الأعضاء. |
Le Sous-Secrétaire général au développement économique du Département des affaires économiques et sociales, M. Jomo Kwame Sundaram, fera un exposé suivi d'un échange de vues avec les États Membres. | UN | وسيقوم السيد جومو كوامي سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتقديم عرض يليه تبادل للآراء مع الدول الأعضاء. |
La Commission commence son examen conjoint des points en entendant des déclarations liminaires du Sous-Secrétaire général au développement économique, du Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social et du représentant du Programme des Volontaires des Nations Unies du PNUD. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذه البنود واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ومدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وممثل برنامج متطوعي الأمم المتحدة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
À l'ouverture de la réunion, la Sous-Secrétaire générale chargée du développement économique et conseillère principale sur le développement économique et les finances du Département des affaires économiques et sociales a souhaité la bienvenue aux participants. | UN | 7 - عند افتتاح اجتماع فريق الخبراء، أدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية والمستشار الأقدم المعني بالتنمية الاقتصادية والمالية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان رحّب فيه بجميع الحاضرين. |
7. Mme Akhtar (Sous-Secrétaire générale au développement économique), présentant le rapport du Secrétaire général sur le rôle des Nations Unies dans la promotion du développement à l'heure de la mondialisation et de l'interdépendance (A/65/259) dit que l'accroissement de l'interdépendance mondiale a des incidences considérables sur les stratégies et les objectifs de développement national. | UN | 7 - السيدة أختار (الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية): عرضت تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والترابط (A/68/259)، وقالت إن لتزايد الترابط العالمي تبعات بعيدة المدى بالنسبة للاستراتيجيات والأهداف الإنمائية الوطنية. |
À la 6e séance, le 13 mars, des exposés ont été faits par Jomo Kwame Sundaram, Secrétaire général adjoint chargé du développement économique au Département des affaires économiques et sociales; Shishir Priyadarshi, Directeur de la Division du développement de l'OMC; et Rob Vos, Directeur de la Division de l'analyse des politiques de développement du Département des affaires économiques et sociales. | UN | 21 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة يوم 13 آذار/مارس، قدم عروضا جومو كوامي سوندارام، الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ وشيشير بريادارشي، مدير شعبة التنمية في منظمة التجارة العالمية؛ وروب فوس، مدير شعبة السياسات الإنمائية والتحليل الإنمائي التابعة لإدارة الشؤون الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
À la 43e séance, le 24 juillet, le Conseil a entendu un exposé du Président de la Commission de consolidation de la paix (Bangladesh) et la Sous-Secrétaire générale adjointe chargée du développement économique (Département des affaires économiques et sociales) a fait une déclaration liminaire (l'un et l'autre au titre du point 7 f) de l'ordre du jour). | UN | 48 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 24 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها رئيس لجنة بناء السلام (بنغلاديش)، وأدلى ببيان استهلالي الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (كلاهما في إطار البند 7 (و)). |
Le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations fait une déclaration, au nom du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. | UN | وأدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ببيان بالنيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Ce rapport a déjà été présenté en détail par le Secrétaire général adjoint au développement économique et a été examiné par les délégations pendant le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, que l'Assemblée générale a tenu auparavant en 2007. | UN | وقال إن التقرير سبق أن عرضه الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية عرضاً تفصيلياً وناقشته الوفود أثناء الحوار الرفيع المستوى في الجمعية العامة بشأن تمويل التنمية الذي جرى في وقت سابق من عام 2007. |