ويكيبيديا

    "الأمين العام بشأن الموضوع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Secrétaire général sur le thème
        
    • Secrétaire général sur la question
        
    • Secrétaire général sur cette question
        
    • Secrétaire général sur le sujet
        
    • du Secrétaire général à ce sujet
        
    Note du Secrétaire général sur le thème proposé pour le débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil UN مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوع المقترح تناوله في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    Le Conseil sera saisi du rapport du Secrétaire général sur le thème qui a été arrêté. UN وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن الموضوع المعتمد.
    Elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن الموضوع ذي الأولوية.
    Le rapport du Secrétaire général sur la question (A/49/330) indique clairement que les résultats économiques des pays concernés ne sont pas satisfaisants. UN ويشير تقرير اﻷمين العام بشأن الموضوع بوضوح (A/49/330) إلى أن أداء هذه الاقتصادات لم يكن مرضيا.
    Dans ce contexte, le rapport du Secrétaire général sur cette question a été énormément apprécié par la Première Commission. UN وفي هذا الصدد، قدرت اللجنة تقديرا عاليا تقرير اﻷمين العام بشأن الموضوع.
    En second lieu, l'Assemblée générale, par sa résolution 48/166, a invité son président à tenir de vastes discussions et un échange de vues sur un Agenda pour le développement sur la base du rapport du Secrétaire général sur le sujet. UN ثانيا، إن الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/١٦٦ دعت رئيس الجمعية العامة إلى القيام بتشجيع إجراء مناقشات واسعة النطاق وتبادل لﻵراء استنادا إلى تقرير اﻷمين العام بشأن الموضوع.
    Le Comité consultatif a consulté les représentants du Secrétaire général à ce sujet. UN وتبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء مع ممثلي اﻷمين العام بشأن الموضوع.
    Elle sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام بشأن الموضوع ذي الأولوية.
    Les rapports du Secrétaire général sur le thème prioritaire pourront également contribuer aux délibérations du Conseil. UN ويمكن أن تسهم أيضاً تقارير الأمين العام بشأن الموضوع ذي الأولوية في مداولات المجلس.
    Conformément à l'annexe I de la résolution 50/227 de l'Assemblée générale, le Conseil sera saisi d'une note du Secrétaire général sur le thème proposé pour le débat de haut niveau de sa session de fond de 2007. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 50/227، المرفق الأول، ستعرض على المجلس مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوع المقترح تناوله في الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007.
    Rapport du Secrétaire général sur le thème considéré (décision 2001/299 du Conseil) UN تقرير الأمين العام بشأن الموضوع (مقرر المجلس 2001/299)
    Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat (résolution 57/270 de l'Assemblée générale et résolution 1997/61 et décision 2002/309 du Conseil) UN تقرير الأمين العام بشأن الموضوع (قرار الجمعية العامة 57/270 وقرار المجلس 1997/61 ومقرر المجلس 2002/309)
    Rapport du Secrétaire général sur le thème du débat (résolution 57/270 de l'Assemblée générale et résolution 1997/61 et décision 2002/309 du Conseil) UN تقرير الأمين العام بشأن الموضوع (قرار الجمعية العامة 57/270 وقرار المجلس 1997/61 ومقرر المجلس 2002/309)
    Le groupe d'experts sur la promotion de l'autonomisation dans les domaines de l'élimination de la pauvreté, de l'intégration sociale, du plein emploi et du travail décent pour tous s'est réuni du 10 au 12 septembre 2012 pour aider à l'élaboration du rapport du Secrétaire général sur le thème prioritaire de la cinquante et unième session de la Commission du développement social. UN 1 - عُقد اجتماع فريق الخبراء المعني بالتشجيع على تمكين الأفراد في سياق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي وتوفير فرص العمل اللائق للجميع من 10 إلى 12 أيلول/سبتمبر 2012 للمساعدة في صياغة تقرير الأمين العام بشأن الموضوع ذي الأولوية للدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية.
    Note du Secrétaire général sur le thème proposé pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2007 du Conseil (résolution 50/227 de l'Assemblée générale, annexe I) UN مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوع المقترح للجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007 (قرار الجمعية العامة 50/227، المرفق الأول)
    Note du Secrétaire général sur le thème proposé pour le débat de haut niveau et le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2008 du Conseil (résolution 50/227 de l'Assemblée générale, annexe I) UN مذكرة من الأمين العام بشأن الموضوع المقترح للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008 (قرار الجمعية العامة 50/227، المرفق الأول)
    40. Le Groupe de travail n'a pas suffisamment tiré parti des documents des Nations Unies disponibles, et notamment des rapports du Secrétaire général sur la question. UN ٠٤ - وتابع قائلا إن الفريق العامل لم يستفد بما فيه الكفاية من المواد المتوفرة في وثائق اﻷمم المتحدة الحالية ولاسيما تقارير اﻷمين العام بشأن الموضوع.
    À la 60e séance de la Cinquième Commission, au cours de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale, le Président du Comité consultatif a fait savoir à la Cinquième Commission que le Comité n’avait pas encore examiné le rapport du Secrétaire général sur la question et qu’il était indispensable de consulter le Comité pour toute modification du Règlement financier de l’Organisation des Nations Unies. UN ٣ - وأثناء دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين، وفي الجلسة ٦٠ للجنة الخامسة، أخطر رئيس اللجنة الاستشارية اللجنة الخامسة بأن اللجنة الاستشارية لم تنظر بعد في تقرير اﻷمين العام بشأن الموضوع وأن التماس آراء اللجنة الاستشارية يُعد أمرا أساسيا ﻹجراء أي تعديل في النظام المالي لﻷمم المتحدة.
    Ultérieurement, le bureau du Représentant spécial, travaillant en étroite collaboration avec l’UNICEF, a participé activement à l’élaboration du rapport du Secrétaire général sur la question (S/1999/957), afin de veiller à ce qu’il y soit pleinement tenu compte des problèmes des enfants. UN وبناء عليه، شارك مكتب الممثل الخاص بشكل حثيث، من خلال عمله عن كثب مع اليونيسيف، في التحضير لتقرير اﻷمين العام بشأن الموضوع (S/1999/957)، لكفالة إدراج شواغل الطفل إدراجا تاما فيه.
    En évaluant l'impact sur la population iraquienne du programme humanitaire prévu par la résolution 986 (1995), le groupe voudrait préciser que ses vues n'ont pas pour objet de résumer ou d'évaluer les rapports présentés régulièrement par le Secrétaire général sur cette question et encore moins de s'y substituer. UN وعند النظر في تأثير البرنامج اﻹنساني وفقا للقرار ٩٨٦ )١٩٩٥( على سكان العراق، أعرب الفريق عن رغبته في توضيح أن الهدف من تقديمه هذه اﻵراء ليس تلخيص تقارير اﻷمين العام بشأن الموضوع أو تقييمها ولا أن تكون آراءه بديلا لها.
    En ce qui concerne l’application du paragraphe 6 de la résolution, plusieurs organisations ont renvoyé à leur contribution à l’établissement du précédent rapport du Secrétaire général sur le sujet (voir A/52/308, sect. III et IV). UN وبالنسبة لتنفيذ الفقرة ٦ من القرار، أشارت عدة منظمات إلى ما قدمته ﻷجل إعداد التقرير السابق المقدم من اﻷمين العام بشأن الموضوع )انظر A/52/308، الفرعان الثالث والرابع(.
    Le dernier rapport du Secrétaire général sur le sujet (A/51/317) décrit les dispositions prises au Secrétariat pour donner effet au paragraphe 3 de cette résolution et propose des directives concernant les procédures techniques que le Secrétariat pourrait suivre à cet égard. UN وأحدث تقرير من اﻷمين العام بشأن الموضوع )A/51/317( يبين الترتيبات المتخذة في اﻷمانة العامة لتنفيذ الفقرة ٣ من القرار، ويقدم مجموعة من المبادئ التوجيهية بشأن اﻹجراءات الفنية التي تستخدمها اﻷمانة العامة في هذا الصدد.
    L’attention du Conseil a été attirée sur le rapport du Secrétaire général à ce sujet, présenté au Conseil par l’intermédiaire de la Commission de la condition de la femme (E/CN.6/1998/3) et la note du Secrétaire général portant sur le même sujet (E/1998/10). UN وقد وجه اهتمام المجلس الى تقرير اﻷمين العام المتعلق بهذا الموضوع، والمقدم الى المجلس عن طريق لجنة مركز المرأة (E/CN.6/1998/3) ومذكرة اﻷمين العام بشأن الموضوع نفسه (E/1998/10).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد