Le Comité encourage le Secrétaire général à rechercher les moyens de réduire l'élément relève des dépenses militaires. | UN | تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف سبل الإقلال من عنصر التناوب في النفقات العسكرية مستقبلاً. |
Le Comité encourage le Secrétaire général à rechercher les moyens de réduire l'élément qui relève des dépenses militaires. | UN | تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
Le Comité encourage le Secrétaire général à rechercher les moyens de réduire l'élément relève des dépenses militaires. | UN | تحث اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
Il engage le Secrétaire général à étudier des modes de coopération avec les centres de formation au maintien de la paix existants ou nouveaux en vue de la réalisation de tels programmes de formation. | UN | ويحث المجلس الأمين العام على استكشاف سبل التعاون اللازم لتنفيذ تلك البرامج التدريبية مع مراكز حفظ السلام القائمة والجديدة. |
Il engage le Secrétaire général à étudier des modes de coopération avec les centres de formation au maintien de la paix existants ou nouveaux en vue de la réalisation de tels programmes de formation. | UN | ويحث المجلس الأمين العام على استكشاف سبل التعاون اللازم لتنفيذ تلك البرامج التدريبية مع مراكز حفظ السلام القائمة والجديدة، |
Dans sa résolution 49/38 B en date du 9 décembre 1994, l’Assemblée générale a encouragé le Secrétaire général à explorer les moyens d’améliorer l’accès de la Radio des Nations Unies aux stations de radiodiffusion du monde entier, sachant que la radio est l’un des médias les plus rentables dont dispose le Département de l’information, et dont la portée est considérable. | UN | ١ - شجعت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٨٣ باء، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١ اﻷمين العام على استكشاف الطرق والوسائل الكفيلة بتحسين إمكانية استخدام إذاعة اﻷمم المتحدة للموجات اﻹذاعية في العالم كله، مع مراعاة أن اﻹذاعة من أكثر وسائط اﻹعلام المتاحة ﻹدارة شؤون اﻹعلام فعالية من حيث التكلفة والتغطية. |
Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'engager le Secrétaire général à trouver des sources d'économies dans le domaine des transports aériens, notamment grâce à la mise en commun de moyens aériens avec d'autres opérations des Nations Unies dans la région. | UN | واللجنة تشجع الأمين العام على استكشاف إمكانيات تحقيق وفورات في مجال النقل الجوي من خلال عدة تدابير من بينها تقاسم الأصول الجوية مع عمليات الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة. |
21. Encourage le Secrétaire général à analyser les idées exposées dans le rapport indépendant du Groupe consultatif de haut niveau sur les moyens civils à mobiliser au lendemain de conflit et qui pourraient être appliquées en République du Soudan du Sud; | UN | 21 - يشجع الأمين العام على استكشاف الأفكار الواردة في التقرير المستقل للفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالقدرات المدنية في أعقاب النزاعات، التي يمكن إعمالها في جمهورية جنوب السودان؛ |
Le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à examiner toutes les possibilités de mettre en place une coordination intégrale des activités dans cette région. | UN | وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على استكشاف فرص التنسيق التام في هذا المجال. |
Le Comité encourage le Secrétaire général à rechercher les moyens de réduire l'élément relève des dépenses militaires. | UN | تحث اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
Le Comité encourage le Secrétaire général à rechercher les moyens de réduire l'élément relève des dépenses militaires. | UN | تحث اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
Le Comité encourage le Secrétaire général à rechercher les moyens de réduire l'élément relève des dépenses militaires. | UN | تحث اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
Le Comité encourage le Secrétaire général à rechercher les moyens de réduire l'élément relève des dépenses militaires. | UN | تحث اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
Le Comité encourage le Secrétaire général à rechercher les moyens de réduire l'élément relève des dépenses militaires. | UN | تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف سبل خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
Le Comité encourage le Secrétaire général à rechercher les moyens de réduire l'élément relève des dépenses militaires. | UN | تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
Le Comité encourage le Secrétaire général à rechercher les moyens de réduire l'élément relève des dépenses militaires. | UN | تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف سبل خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلاً. |
Il encourage par ailleurs le Secrétaire général à étudier la possibilité de regrouper l'appui fourni par les départements du Siège aux opérations de maintien de la paix en ce qui concerne les questions budgétaires et financières, et de rendre compte des résultats dans le cadre de l'examen permanent de la procédure d'établissement des budgets de maintien de la paix. | UN | وإلى جانب ذلك، فإنها تشجع الأمين العام على استكشاف سبل تعزيز الدعم الذي تقدمه الإدارات في المقر إلى العمليات الميدانية في مسائل الميزانية والمالية، وعلى الإبلاغ عن النتائج في سياق الاستعراض الجاري لعملية إعداد ميزانية حفظ السلام. |
13. Encourage le Secrétaire général à étudier et recommander des arrangements et mécanismes appropriés dans le cadre desquels les États Membres puissent s'attaquer plus efficacement aux causes multidisciplinaires des conflits, y compris leurs dimensions régionales, et fournir une assistance technique et financière mieux coordonnée et plus soutenue à l'appui de l'action préventive et de la consolidation de la paix après les conflits ; | UN | 13 - تشجع الأمين العام على استكشاف ترتيبات وآليات مناسبة تمكن الدول الأعضاء من القيام على نحو أكثر فعالية بمعالجة الأسباب المتعددة الجوانب للصراعات، بما في ذلك أبعادها الإقليمية وبتعزيز الأسلوب المنسق والمطرد الذي يمكنها من خلاله تقديم المساعدة المالية والتقنية في الأعمال الوقائية وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، وتشجعه على تقديم توصيات إليها بهذا الشأن؛ |
Il encourage par ailleurs le Secrétaire général à étudier la possibilité de regrouper l'appui fourni par les départements du Siège aux opérations de maintien de la paix en ce qui concerne les questions budgétaires et financières, et de rendre compte des résultats dans le cadre de l'examen permanent de la procédure d'établissement des budgets de maintien de la paix (par. 66 et 67). | UN | وإلى جانب ذلك، فإنها تشجع الأمين العام على استكشاف سبل تعزيز الدعم الذي تقدمه الإدارات في المقر إلى العمليات الميدانية في مسائل الميزانية والمالية، وعلى الإبلاغ عن النتائج في سياق الاستعراض الجاري لعملية إعداد ميزانية حفظ السلام (الفقرتان 66 و 67) |
20. Encourage le Secrétaire général à explorer les moyens d'améliorer l'accès de la Radio des Nations Unies aux stations de radiodiffusion du monde entier, sachant que la radio est l'un des médias les plus rentables dont dispose le Département de l'information, et dont la portée est considérable; | UN | ٢٠ - تشجع اﻷمين العام على استكشاف الطرق والوسائل الكفيلة بتحسين إمكانية استخدام إذاعة اﻷمم المتحدة للموجات الهوائية في العالم كله؛ مع مراعاة أن اﻹذاعة من أكثر وسائط اﻹعلام المتاحة ﻹدارة شؤون اﻹعلام فعالية من حيث التكلفة والتغطية؛ |
Le Comité consultatif engage le Secrétaire général à trouver des sources d'économies dans le domaine des transports aériens, notamment grâce à la mise en commun de moyens aériens avec d'autres opérations des Nations Unies dans la région (par. 12). | UN | تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف إمكانيات تحقيق وفورات في مجال النقل الجوي من خلال عدة تدابير من بينها تقاسم العتاد الجوي مع عمليات الأمم المتحدة الأخرى في المنطقة (الفقرة 12). |
21. Encourage le Secrétaire général à analyser les idées exposées dans le rapport indépendant du Groupe consultatif de haut niveau sur les moyens civils à mobiliser au lendemain de conflit et qui pourraient être appliquées en République du Soudan du Sud; | UN | 21 - يشجع الأمين العام على استكشاف الأفكار الواردة في التقرير المستقل للفريق الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالقدرات المدنية في أعقاب النزاعات، التي يمكن إعمالها في جمهورية جنوب السودان؛ |
Le Comité consultatif encourage le Secrétaire général à examiner toutes les possibilités de mettre en place une coordination intégrale des activités dans cette région (par. 9). | UN | وتشجع اللجنة الاستشارية الأمين العام على استكشاف فرص التنسيق التام في هذا المجال (الفقرة 9). |