Je voudrais citer ici la conclusion du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation : | UN | وأود أن أقتبس من ختام تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة: |
Je voudrais encore une fois me référer au rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. | UN | وأنا الآن أريد أن أحيلكم مرة أخرى إلى تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة. |
Ma délégation voudrait saisir cette occasion pour dire combien elle apprécie à leur juste valeur les deux rapports du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation des Nations Unies et sur l'application de la Déclaration du Millénaire. | UN | ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليعبر عن مدى تقديره لتقريري الأمين العام عن أعمال الأمم المتحدة وعن تنفيذ إعلان الألفية. |
Le rapport du Secrétaire général sur les travaux de l'Organisation est un bon guide en la matière. | UN | ويوفر تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة دليلا مفيدا تسترشد به جهودنا في هذا الصدد. |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux de l'Équipe spéciale interorganisations de lutte contre le tabac (résolution 2010/8 du Conseil) | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المخصصة لمكافحة التبغ |
Ma délégation se penchera tout particulièrement sur la deuxième question inscrite à l'ordre du jour de ce débat - c'est-à-dire le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. | UN | سيتناول وفد بلادي بصفة خاصة البند الثاني من مناقشتنا المشتركة، أي تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة. |
Le dénominateur commun que l'on trouve dans le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation est un appel indéniable en faveur du multilatéralisme. | UN | والنداء الواضح من أجل اتباع مذهب تعددية الأطراف هو القاسم المشترك الذي يوجد في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة. |
Le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation se caractérise par l'immensité de ses perspectives et la complétude de sa portée. | UN | وتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة واسع المنظور وشامل النطاق. |
L'élimination de la pauvreté est un aspect de l'activité de l'ONU qui figure au Chapitre III du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. | UN | إن القضاء على الفقر جانب من عمل الأمم المتحدة، مذكور في الفصل الثالث من تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة؟ |
Point 10 Point Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation | UN | البند 10 تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة |
Le rapport établi l'an dernier par le Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation ne l'avait même pas évoqué. | UN | ولم يتطرق إليه تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة في العام الماضي على الإطلاق. |
Les domaines dont traite le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation sont importants. | UN | والمجالات التي تناولها تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة تكتسب أهمية خاصة. |
Ce sont là les observations que ma délégation voulait faire sur certains des points traités dans le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. | UN | كانت تلك بعض ملاحظات وفد مصر على ما ورد في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة. |
Point 10 Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Or-ganisation | UN | البند 10 تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة |
L'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة. |
Point 10 Rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation | UN | البند 10 تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité de coordination des activités de statistique | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Comité de coordination des activités de statistique | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux de la Commission internationale contre l'impunité au Guatemala | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة الدولية لمكافحة الإفلات من العقاب في غواتيمالا |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال اﻟﻤﺠلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Le Conseil de sécurité a continué à recevoir régulièrement des rapports du Secrétaire général sur les activités de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO). | UN | استمر مجلس الأمن في تلقي تقارير الأمين العام عن أعمال بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية بشكل منتظم. |
RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL SUR L'ACTIVITE DE L'ORGANISATION | UN | تقريـر اﻷمين العام عن أعمال المنظمة |
Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la première session du Comité. | UN | تقرير اﻷمين العام عن أعمال متابعة الدورة اﻷولى للجنة |
Point 10 rapport DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR l’activité de l’Organisation | UN | البند ١٠ تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة |
L'Union européenne tient à remercier le Secrétaire général de son rapport concis mais complet sur l'activité de l'Organisation. | UN | يود الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن تقديره للتقرير الوجيز وإن كان شاملاً الذي قدمه الأمين العام عن أعمال المنظمة. |