ويكيبيديا

    "الأمين العام عن إصلاح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Secrétaire général sur la réforme
        
    • du Secrétaire général relatif à la réforme
        
    • Secrétaire général relatif à la réforme de
        
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme des engagements UN تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام التعاقد
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme du Département de l'Assemblée générale UN تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Les propositions concernant les fonctions jugées indispensables dans les opérations de paix sont consignées dans le rapport du Secrétaire général sur la réforme de la catégorie du service mobile dont l'Assemblée générale sera saisie à sa soixantième session. UN وقد تعرض تقرير الأمين العام عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية للمقترحات المتعلقة بالمهام التي يوجد حاجة مستمرة إليها في عمليات السلام، وسيعرض هذا التقرير على الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الستين.
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme de la Commission économique pour l'Europe UN تقرير الأمين العام عن إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    Les paroles prononcées par le Secrétaire général sur la réforme du Conseil de sécurité continuent de résonner dans cette salle au moment où nous délibérons à nouveau sur la question. UN ولا يزال صدى كلمات الأمين العام عن إصلاح مجلس الأمن يتردد في هذه القاعة ونحن نناقش هذه القضية مرة أخرى.
    Le Comité consultatif se saisira de ces questions dans le cadre de l'examen du rapport du Secrétaire général sur la réforme de la gestion des ressources humaines. UN وستتناول اللجنة الاستشارية هذه المسائل في سياق نظرها في تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences UN تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme de la gestion des ressources humaines UN تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية
    09. Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats UN 9 - تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    04. Rapport du Secrétaire général sur la réforme de la gestion des ressources humaines UN 4 - تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية
    o) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/55/127) UN (س) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/55/127)،
    c) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/55/127); UN (ج) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/55/127)؛
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats UN تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء
    Dans sa résolution 61/246, l'Assemblée générale a pris note du rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/60/846/Add.5 et Corr.1). UN 8 - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 61/246، بتقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/60/846/Add.5 و Corr.1).
    Le rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats fait suite à la résolution 57/279 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 2002. UN 2 - يقدم تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء عملا بقرار الجمعية العامة 57/279 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Enfin, pour ce qui est du rapport du Secrétaire général sur la réforme de l'Organisation des Nations Unies, il faut espérer qu'il reflètera la situation effective en matière de développement durable au niveau international et réaffirmera les engagements internationaux mentionnés. UN ختاما، فيما يتصل بتقرير الأمين العام عن إصلاح الأمم المتحدة، قال إنه يأمل أنه سيعكس الوضع الراهن للتنمية المستدامة على المستوى الدولي وأن يؤكد من جديد التعهدات المذكورة.
    a) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats (A/57/187); UN (أ) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/57/187)؛
    de presse de midi Réunion d'information officieuse sur le rapport du Secrétaire général sur la réforme de l'Organisation des Nations Unies, qui sera publié le lundi 23 septembre 2002 UN مباشرة إحاطة غير رسمية بشأن تقرير الأمين العام عن إصلاح الأمم المتحدة، الذي سيصدر يوم الاثنين، 23 أيلول/سبتمبر 2002.
    :: Pour chacun des postes vacants, le Bureau de la gestion des ressources humaines devrait suivre de près le processus de recrutement afin de s'assurer que les délais prévus dans le rapport du Secrétaire général sur la réforme de la gestion des ressources humaines sont respectés; UN :: ينبغي لمكتب إدارة الموارد البشرية أن يرصد بفعالية عملية التعيين في كل وظيفة شاغرة لكفالة الالتزام بالأطر الزمنية المذكورة في تقرير الأمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur la réforme des achats, A/59/216; UN (أ) تقرير الأمين العام عن إصلاح نظام الشراء (A/59/216)؛
    Le Sous-Secrétaire général à la gestion des ressources humaines tiendra une réunion d’information extraordinaire à l’intention des délégations intéressées sur le rapport du Secrétaire général relatif à la réforme de la gestion des ressources humaines (A/53/414) le vendredi 23 octobre 1998 à 15 heures dans la salle de conférence 5. UN ستعقد اﻷمينة العامة المساعدة لشؤون إدارة الموارد البشرية يـــوم الجمعـــة، ٢٣ تشريـــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعـــات ٥، جلسة إعلامية خاصة. للوفود المهتمة بشأن تقرير اﻷمين العام عن إصلاح إدارة الموارد البشرية )A/53/414(.
    Le Bureau a pris également note du rapport du Secrétaire général relatif à la réforme de l'Organisation, intitulé < < Renforcer l'ONU : un programme pour aller plus loin dans le changement > > (A/57/387 et Corr.1). UN 3 - وأحاط المكتب علما أيضا بتقرير الأمين العام عن إصلاح الأمم المتحدة، المعنون " تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات " (A/57/387 و Corr.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد